Дом крови
Шрифт:
Нет, тебе просто показалось.
Она надеялась, что ей это показалось.
Затем звук повторился.
Алисия действовала инстинктивно, не заботясь о собственной безопасности. Она потуже запахнула халат, потянула на себя дверь спальни и шагнула в тускло освещенный коридор.
В какую сторону?
Следующий крик, более продолжительный и мучительный, послужил ответом. Она пошла налево, ее босые ноги заскользили по холодному полу. Звук становился громче и прерывался рыданиями. Хотя слов не было, что-то в интонациях было узнаваемо. Этот звук издавала одна из ее подруг. Она остановилась перед комнатой, расположенной через несколько дверей от
...и заколебалась.
Карен была по другую сторону этой двери. С ней происходило что-то ужасное. Алисия хотела прийти на помощь подруге, но загадочность ситуации заставила ее на мгновение остановиться.
У нее не было оружия.
Карен снова зарыдала.
Нахуй.
Ей хватит и голых рук.
Она повернула ручку и вошла в комнату. Она прошла несколько футов, прежде чем ее разум осознал реальность безумия, которое она увидела.
Обычная стена, сделанная из гипсокартона и покрашенная краской, была повернута, обнажив кандалы, вделанные в камень. Карен была подвешена в них над землей, ее ноги и руки были разведены в стороны в позе Христа. Скоба на шее прижимала ее голову к стене. Она увидела Алисию и зарыдала.
Рука мисс Викман с плетью замерла на полпути, и она обернулась, чтобы поприветствовать Алисию, широко улыбаясь от удовольствия.
– О, это твоя черномазая подружка. Заходи, дорогая. У нас здесь нет дискриминации.
Алисии отчаянно хотелось взять плеть старой кошелки и хорошенько засунуть в ee тугую задницу. Она бы так и сделала, если бы не призрак существа, скорчившегося в изножье кровати.
Темная, спутанная шерсть покрывала его зловонную плоть. Существо посмотрело на нее, и огромные ноздри на конце его длинной морды раздулись. Откуда-то из глубины существа донеслось громкое фырканье. Его пасть открылась, кожистые губы приоткрылись, обнажив ряды острых, как бритва, клыков.
Онo зарычалo на нее.
И соскочилo с кровати.
Алисия поникла, чувство праведного гнева вытекло из нее, как грязная вода из ливневой канализации. Она попятилась, но дрожащие ноги подвели ее, и она в оцепенении рухнула на пол. Существо нависло над ней, капая слюной ей на лицо.
Слишком поздно, – подумала она.
Монстры существуют, – подумала она.
– Они действительно существуют.
А я всего лишь еще один проклятый мертвый прагматик.
Из отвратительной пасти чудовища вырвался скрежещущий звук.
Волчий смех.
Алисия упала в обморок.
* * *
Дрим каким-то образом зналa, что затянувшегося процесса соблазнения не будет. Притяжение между ними было таким сильным, их желание таким очевидным, что они пришли к молчаливому выводу - они обойдутся без любезностей, откажутся даже от самого простого притворства ускоренного ухаживания и перейдут прямо к самому интересному - увлеченному исследованию тел друг друга.
Несмотря на это, она была потрясена тем, как быстро все развивалось. В ее прошлом было несколько романов на одну ночь, хотя и не так много, как думали другие, но ни с кем из них она не ложилась в постель так поспешно.
Она полагала, что должна чувствовать себя виноватой из-за этого.
Возможно, чувствовать себя униженной.
Но ей было все равно.
Не сейчас.
А может, и никогда.
Дрим зарылась лицом в матрас.
Она застонала.
– Ox... Боже...
Ее лицо было прижато к скомканным простыням. Ее загорелое тело блестело от пота. Она тяжело дышала. Пряди светлых волос падали ей в открытый рот, и она машинально выплевывала их, не задумываясь об этом. Она
сжала в кулаках простыню. Она снова вскрикнула, когда еще один точный толчок толкнул ее вперед. Она уткнулась ртом в матрас и издала еще один приглушенный крик. Ее колени, стоящие на краю кровати, дрожали, но руки Кинга крепко держали ее за талию, удерживая на месте.Он стоял у нее за спиной, напряженно глядя на ее приподнятую попку.
Снова заставляя ее ждать.
– Пожалуйста...
– выдохнула она.
И он снова сделал это - еще один быстрый, грубый толчок. Она почувствовала слабость. Белый свет застилал ей глаза. Она была уверена, что следующий толчок его члена разорвет стенки ее влагалища, возможно, проткнет матку. Он был таким одаренным. Таким сильным. Это было невероятно. Ни один мужчина, который когда-либо был у нее, не мог с этим сравниться. Это было похоже на то, как если бы ее трахал бог. Каждое прикосновение было подобно экзорцизму, навсегда изгоняющему призраки Дэна Бишопа и Чеда Роббинса, лишая их смысла. Он заслужил ее обожание только за это. Он намотал на руку прядь ее светлых волос и запрокинул ей голову назад.
Он наклонился и прошептал ей на ухо.
– Что бы ты сделала для меня, сладкая Дрим?
Она с трудом выдавила из себя связные слова.
– Все... Все что... ты хочешь...
Он притянул ее к себе, и его другая рука, такая мускулистая и сильная, прошлась по ее отвисшим грудям, пощипывая соски, сжимая их.
– Ты бы убила ради меня?
Он выгнулся навстречу ей, и слезы покатились по ее лицу.
– Да.
Она говорила то, что думала. Это было безумие. Это было греховно. Это было неправильно. В глубине души она даже чувствовала отголосок стыда. Позже, когда она уже не была под чарами Эроса, воспоминания об этом разговоре приводили ее в ужас. Теперь это не имело значения. Ничто не имело значения. Все, что ее волновало, - это то необыкновенное, что он с ней делал.
Потому что это было необыкновенно, в этом не было сомнений.
Дрим не могла придумать достойного сравнения ни с кем из своего прошлого. Весь этот опыт был серией эротических откровений, взрывных откровений чувственности. Ее бывшие любовники трахали ее разными способами. Нежно. Грубо. Страстно. У нее были прекрасные переживания, безразличные переживания, даже некоторые довольно экзотические переживания. Кинг был любовником совершенно другого типа, мужчиной, для которого слово "экзотический" казалось едва ли подходящим. Ни одно слово не подходило. Он использовал свой орган, чтобы манипулировать ею, наказывать ее, и ей это нравилось. Это не было похоже на занятие любовью, поскольку этот термин ассоциируется с интимностью и ритмичным, нежным совокуплением.
Это был просто трах, когда она предлагала себя в качестве объекта для его удовольствия. И получала экстравагантное, острое наслаждение в ответ. Как будто она существовала только для того, чтобы совершать это действие. В этом было что-то бесчеловечное, обезличивающее.
Ей это тоже нравилось.
Она теряла себя.
Это было грубо, по-животному, первобытно.
Она не хотела, чтобы это когда-нибудь заканчивалось.
Он вышел из нее, отпустил ее волосы и перевернул на спину. Она широко раздвинула ноги, и он забрался на нее сверху. Она стиснула зубы и впилась ногтями в его спину, когда он снова вошел в нее.
Его голос был хриплым.
– Ты убьешь эту черную сучку ради меня, Дрим?
Ее рот широко раскрылся.
Она не могла ничего сказать. Она была очарована видом его великолепного мускулистого торса, нависшего над ней. То, как это выглядело, как напрягались грудные мышцы и бицепсы, когда он двигался напротив нее, было прекрасно. Так чертовски красиво.
Он перестал двигаться.
– Ответь мне, Дрим.
Она откашлялась от слизи в горле.
– Да.
Что?