Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом на колесах
Шрифт:

– А мне что делать? – Рон уже в который раз зевнул. – Не хочу в кресле спать… Раньше, когда я спал в нашем фордике на сиденье, потом наутро разогнуться не мог.

Клювокрыла тряхнуло – Хагрид наехал на неожиданно появившегося посреди шоссе зомби.

– Тьфу, зараза, всё стекло заляпал, – Хагрид включил дворники, счищая с лобового стекла разбрызганные мозги мертвеца. – А ты давай-ка Клыку отомсти – ляг на его лежанку. Вон я ему какую лежанку сварганил, еще попросторней твоего дивана будет.

Рон смущенно засопел и зачем-то стал сосредоточенно ковырять дерматиновую обивку сиденья. Наконец он нашел в себе силы признаться:

– Там вокруг пауки… на постерах… Я не смогу там заснуть. Я… ну… Я пауков боюсь.

– Да ну? – не поверил Хагрид. – Зачем же их бояться? Я вот всякую живность люблю. А про паука даже легенда есть у этих… как их… э… забыл, – Хагрид достал из бардачка видавшее виды полотенце и вытер

пот с шеи. – Сам понимаешь, я же в колледжах не учился. Да чего греха таить, даже школу не закончил: работать надо было, кормиться как-то… Отец мой был маленький человек, простой бухгалтер в мелкой конторе. Я уже в десять лет зарабатывал больше него: лужайки там стриг или собак выгуливал… Люблю я зверюг всяких. Но как помер мой папаша, так я бросил это дело – всё на сцену меня тянуло. Это у меня от мамы: она, знаешь, знатная певица была, спиричуэлс пела. Вместе с группой своей все Штаты объездила, да… А однажды так и не вернулась с гастроли, бросила нас с отцом. Я тогда совсем мальцом был, – Хагрид задумался и надолго замолчал, ведя Клювокрыла по пустынному шоссе. – Я ж вообще на маму похож, – продолжил он. – У нее все в роду были – великаны… Вот… Даже фамилия ее девичья – Хайтауэр. Мои-то кузены все в спорт подались, баскетболисты, а Гроххшуа, сводный братец мой, так вообще в NBA играет. А я нет, я по музыке пошел. Видел постер-то? – Хагрид ткнул пальцем в сторону небольшого, затертого и порыжелого постера рядом с Роном: четверо длинноволосых парней, похожих друг на друга, и среди них здоровяк с бас-гитарой в руках, в кожаном жилете на голое тело и лосинах леопардовой расцветки. – Узнаёшь? Эт я. В «Арагоге» на басухе играл. Мы тогда только-только демо записали и двинули в тур вместе с «Философерс Стоун», были у них на разогреве. Представляешь – играли на одной сцене с Ником «Флэймом» Фламелем! Ух! – от избытка чувств Хагрид крутанул руль сильнее обычного, отчего покрышки Клювокрыла взвизгнули, а сам дом на колесах опасно накренился. – Вот это был бог метала! Бессмертный! Тогда мы с ребятами и набили себе Арагога, – Хагрид поиграл мышцами, из-за чего паук на его плече, казалось, ожил и зашевелился. Рон сглотнул. – Помню, остановились в каком-то городишке выпить и подзаправиться, зашли в бар… Утром просыпаемся – у всех татухи с Арагогом. До сих пор не знаю, кому это пришло в голову. Помню только, тату-мастер был такой слегка припадочный… О! А что, если нам и тебе набить татуху – такую же, как у меня, с пауком? – Хагрид заулыбался, чрезвычайно довольный собственной идеей. – Вот увидишь: весь страх мигом пройдет! Да и девчонкам нравятся парни в татухах, – он подмигнул Рону. – Давай, не дрейфь, клин клином вышибают!

Рон опять скосил глаза на здоровенного паука у Хагрида на плече.

– Думаешь, сработает? – спросил он неуверенно.

– Зуб даю! – Хагрид подался вперед, всматриваясь в темноту, разрываемую светом фар Клювокрыла. – О, гляди – как раз то, что надо.

Из темноты вынырнул ржавый щит; выцветшая на солнце надпись гласила: «Добро пожаловать в сказочный Спиннерс-Энд, перцовую столицу штата! Население 69 чел.». И ниже: «У нас растет самый большой в мире перец!».

Рон, не разделяющий восторга Хагрида, с сомнением оглянулся на пронесшийся мимо окна щит.

– И зачем нам в этот… Спиннерс-Энд, или как там его? Ты что, правда хочешь посмотреть на самый большой в мире перец?

Хагрид улыбнулся в бороду.

– Можно заодно и на перец глянуть, – согласился он. – Но если мне не изменяет память – и если мертвяки еще не разнесли этот городишко окончательно – то где-то здесь должен быть тату-салон.

Рон засомневался еще больше.

– Гермиона как-то говорила нам, что, возможно, у многих зомби сохраняются некоторые навыки, но… знаешь, Хагрид, мне как-то не хочется, чтобы тату мне набил мертвяк.

Хагрид расхохотался – по-видимому, он принял слова Рона за остроумную шутку.

– Провалиться мне на этом месте, если мастер окажется зомби! На этого психа, я те говорю, ни один мертвяк не позарится, – он свернул на главную – и единственную – улицу города и притормозил у одноэтажного дома, больше смахивающего на барак. На крыше неровно мигала неоновая вывеска: «Dark Arts».

Хагрид тяжело поднялся на ноги, перелез через коробку передач и хлопнул Рона по спине – Рон задохнулся и закашлялся.

– Ну, пошли, что ли? Если поторопимся, успеем обернуться до того, как твои приятели проснутся. Сделаешь им сюрприз, ага?

Хагрид протопал к дверце дома на колесах, открыл ее и вышел, прихватив с собой дробовик. Клык, заслышав шум, поднял голову, навострив уши, но, увидев Хагрида, снова уронил морду на подушку. Плетясь вслед за Хагридом, Рон успел заметить, что Клык уже успел обслюнявить всю подушку.

Спиннерс-Энд встретил их странной тишиной. Рон долго не мог понять, что же в ней такого странного, пока не споткнулся о

труп, лежащий посреди улицы ¬– в отличие от тех, что Гарри, Рон и Гермиона видели в последние дни, труп просто лежал, а не пытался поживиться свежей плотью. Приглядевшись повнимательнее, Рон увидел сквозное отверстие у него в черепе. Только сейчас до Рона дошло, чем его удивила здешняя тишина: в ней не раздавались хрипы и рычание зомби – звуки, ставшие для него уже неотъемлемой частью внешнего мира, такой же, как прежде шум машин или голоса прохожих. Покинутые домишки – большей частью одноэтажные – тесно обступали единственную улицу городка; многие окна были заколочены, другие же – разбиты. Ветер приносил откуда-то запах затхлой воды. Над улицей, протянутый между двумя домами, белел баннер, красными буквами возвещающий о «Ежегодном фестивале перца чили». Хагрид прочитал по слогам надпись и удовлетворенно хмыкнул.

– Ты погляди, – сказал он. – Что-то знакомое… Да, точно, вспомнил: мы набили себе Арагога здесь, в этом городишке! Я еще тогда на спор обожрался чили и выдул, наверное, два ящика пива, чтобы глотка не горела. Потопал в сортир, вернулся, схавал еще чили… А потом мы с ребятами завалились в тату-салон и, кажется, разбили витрину, – Хагрид рассмеялся, вспомнив молодость. – Вот и отлично! Сделаем тебе татуху точно как у меня!

Махнув Рону рукой, Хагрид положил дробовик на плечо и двинулся в сторону строения с вывеской «Dark Arts». Застекленная витрина, местами треснувшая и кое-как заделанная фанерой, была размалевана неуклюжими ядовито-зелеными змеями; за ними виднелось кресло, высокий стол с какими-то аппаратами, смахивающими на орудия пыток, и стена, от пола до потолка обклеенная постерами. Хагрид толкнул тяжелую дверь – тенькнул колокольчик – и вошел, придержав дверь для Рона.

Они оказались в душной прокуренной комнатушке с мигающей лампой дневного света, от прерывистого свечения которой перед глазами мелькали зеленые пятна. Прямо перед собой Хагрид с неудовольствием разглядел постер «Дэт Итерс»; рядом висели прейскурант и едва ли не двадцатилетней давности календарь с грудастой красоткой топлес. Хагрид подошел к столу и огляделся.

– Эй! Есть тут кто?

Рон озирался со всё нарастающей тревогой.

– Может, пойдем отсюда, а? Не нравится мне это место. Запах еще какой-то… – он принюхался, – …странный.

Хагрид пропустил его слова мимо ушей – он подошел к постеру «Дэт Итерс» и уже прикидывал, как бы его сорвать половчее, когда послышался низкий хриплый голос:

– Любуетесь на мою группу?

Рон так и подскочил от неожиданности; Хагрид, едва заметно вздрогнув, вскинул дробовик. Из-за двери в углу салона, которую Рон поначалу не заметил – ее заслоняло вертящееся кресло – появился странный тип в кожаных брюках, обнаженный по пояс. Он неприятно напоминал зомби: мертвенно-бледный, тощий, с сальными черными патлами, с длинным гибким туловищем и худыми, очень длинными руками, сплошь покрытыми татуировкой. Со змеиной грацией он обогнул кресло, прошел мимо Рона и встал за стол, наводя на посетителей винтовку.

– Э, приятель, это не ты ли гроулил в «Дэт Итерс»? Принц, да? – узнал Хагрид. – Ну, гроул у Итерс действительно был хорош, тут уж не поспоришь. Но вот бас у них дрянной, так я скажу! Это ж надо додуматься – играть медиаторами… – Хагрид бросил взгляд на винтовку, направленную ему в лицо. – Кончай, приятель, опусти ствол. Видишь ведь – мы не мертвяки.

Тот желчно скривил тонкие бледные губы.

– Разве вас разберешь, – процедил он сквозь зубы, переводя какой-то полусумасшедший взгляд с Хагрида на Рона и обратно. – Зомби, торчки – все вы одинаковы. Кто вам сказал, что я продаю зелье? Это тату-салон, а не какая-нибудь подпольная зельеварня! – татуировщик двинул винтовкой, отчего многочисленные браслеты у него на запястьях зазвенели. – Видели вывеску – «Dark Arts»? Я тут занимаюсь искусством, а не дурь толкаю! Вам Каркаров про меня напел? Гребанная русская мафия, – он дернул головой, откидывая свои длинные волосы за спину и открывая ухо, пробитое пирсингом по всему краю. – Выторговал себе программу защиты свидетелей, дешевый стукач, и копает под меня. А я давно с этим завязал, – он со стуком положил винтовку на стол, выдвинул ящик, достал оттуда пакетик с каким-то белым порошком и, поморщившись, кинул его перед Роном. – Ладно, забирайте и валите отсюда, – выплюнул тату-мастер с раздражением.

Хагрид посмотрел на пакетик.

– Не, приятель, мы не за этим пришли, – сказал он.

– Не хотите брать?! – вскинулся Принц. – Такого чистого зелья вы ни у кого не найдете! Бери, не сомневайся, – даже такому громиле, как ты, вставит. Я не какой-нибудь самоучка, как старик Слагхорн, у меня всё по науке сварено…

Хагрид прервал его:

– Всё ясно, Принц, но мы того… не по этому делу. Мой друг татуху набить себе хочет, – он хлопнул Рона по плечу и подтолкнул его к татуировщику. Тот, приподняв бровь, оглядел его с ног до головы.

Поделиться с друзьями: