Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди
Шрифт:
Зои подняла на него свои янтарные глаза и робко кивнула.
***
Эмили Ван Голд ворвалась в дом в присущей ей манере: чуть не
споткнувшись о коврик и едва не снеся вазу с цветами под неодобрительными
взглядами присутствующих. Она, как и её отец, высматривала кое-кого среди
гостей, пока не наткнулась взглядом на паренька с таким же медовым оттенком
волос, как у Зои.
— Зак! — воскликнула она и кинулась к нему.
Налетев
отпрянула, порозовев, и спросила:
— А ты не видел Зои?
— Она в саду, — указал он направление. — Эээ, с твоим папой, похоже.
Эмили вновь устроила сокрушительное шествие среди цветов, пока не
выбежала из дома в поисках подруги.
— Зои! — крикнула она и точно так же накинулась на хрупкую девушку,
сжимая ту в объятиях. — Ужас, как ты замерзла! Пойдём скорей в гостиную, —
потянула она её за собой.
Зои высвободилась и сняла пиджак.
— Спасибо, мистер Ван Голд, — протянула она его Эйдану. — За всё.
***
96
sunnysimba21@gmail.com
Беатрис унесла с кухни тарелки, и Диди осталась с Сереной вдвоём.
— Подай, пожалуйста, те бутылки с минеральной водой, — попросила Глава
Совета магов, доставая бокалы из буфета.
Диди выполнила просьбу и с сочувствием посмотрела на миссис Дурвуд. Её
глаза были покрасневшими и заплаканными, а руки дрожали.
— Я могу чем-то ещё помочь? — спросила она.
— Спасибо, что пришла меня поддержать, дорогая, — грустно улыбнулась
Серена. — Для меня это так важно, ты не представляешь.
Диди помолчала, открывая бутылки с минеральной водой.
— Я не хочу показаться бестактной, но… Почему это произошло?
— Он болел, — вздохнула Серена. — И отказывался от помощи магии. Он
вообще человек науки и не очень-то верил в колдовство. Говорил, что признаёт
только традиционную медицину. Даже не знаю, как мы умудрились с ним
прожить вместе так долго, имея противоположные взгляды, — слабо усмехнулась
она. — И он был намного старше меня. Но напрочь отказывался пить
омолаживающий эликсир.
— А такой существует? — удивилась Диди.
— Ты ещё явно не дошла до высших уровней алхимии,— пояснила Серена,
доставая салфетки. — Его весьма сложно приготовить, а на поиск ингредиентов
приходится потратить много времени. Но ведьмы обычно запасаются им в
больших количествах, — грустно улыбнулась она.
— Похоже, мне предстоит совершить много неожиданных открытий, —
полушутя сказала Диди, наполняя бокалы минеральной водой.
Дверь в кухню распахнулась, и на пороге появилась рыжеволосая женщина,
принеся с собой аромат пионов.
— Серена, почему ты до
сих пор не вышла к гостям? — раскатистопроизнесла она.
— Я уже поздоровалась с ними, мама, — сдержанно ответила та. — Мы тут
немного заняты.
— И ты даже не попросила меня о помощи, — укоризненно поцокала
языком Дорин Кальенте, забирая у Диди наполненные водой бокалы. — Посмотри
на себя, — у тебя красные глаза, ты опять плакала всю ночь. Говорила же тебе, не
выходи замуж за смертного.
— Мама! — в голосе Серены появились угрожающие нотки.
— И ты, милая, тоже не выбирай себе в мужья обычного человека, — с
видом наставницы обратилась Дорин к удивленной Диди. — Смертные тебя не
поймут.
— Мы вообще-то тоже смертные, — раздраженно заметила Глава Совета.
— Ты поняла меня, — проговорила её мать. — Я имею в виду
несверхъественных существ.
— Расистка, — бросила Серена, поворачиваясь к буфету.
— Может и так, — повысила голос рыжеволосая дама, — но если бы ты
вышла замуж за мага, то и Зак, и Зои родились бы с даром колдовства! И не
пришлось бы поить зельем нашу дорогую девочку, превращая её в ведьму. А этот
несносный мальчишка всё-таки выпьет эликсир. Он не может остаться простым
человеком, это позор для рода.
— Мама! — люстра на кухне немного покачнулась. — Он не хочет и не будет
его пить! Это его выбор!
Шокированная Диди переводила взгляд с дочери на мать, которые,
казалось, вообще не обращали внимание на её присутствие.
97
sunnysimba21@gmail.com
— Я всегда была против твоего брака с Ричардом, — выдала Дорин. — И вот
теперь его дети родились без дара. И он умер, оставив тебя сравнительно молодой
вдовой.
— МАМА! — в буфете звякнули чашки, а свет в доме мигнул. — Хотя бы в
день его смерти прояви к нему уважение! Ты терпеть его не могла, но он был моим
мужем и отцом твоих внуков! Я устала с тобой воевать!
Диди показалось, что на кухне темнеет, а мебель начинает дрожать.
— У вас все в порядке, леди? — раздался спокойный холодный голос. Эйдан
неслышно вошел, притворив за собой дверь.
— О, Эйдан, дорогой, — расцвела Дорин. Посуда, мебель и электричество
мгновенно успокоились. — Как приятно, что ты зашел!
— Мисс Кальенте, на участок пробрался чей-то песик, и теперь он
уничтожает сад, — заметил Ван Голд, принимая у неё из рук бокалы.
Дорин вскинулась и тотчас отбыла изливать свой гнев на другой объект.
Едва за ней захлопнулась дверь, Серена выдохнула.
— Простите, что вам пришлось стать свидетелями этой некрасивой сцены, —
она устало оперлась на столешницу. — Характер моей матери уже стал притчей во