Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди
Шрифт:
Играла спокойная, медленная и какая-то забирающаяся в глубину души музыка. Эйдан и Диди медленно кружились по залу. Танцевать с ним было все равно что перенестись на век назад, ощущая себя аристократкой на торжественном балу. Эйдан держал Диди так осторожно и почтительно, будто она была хрупкой фарфоровой статуэткой, бесценной и прекрасной. Диди закрыла глаза, и её полностью поглотила музыка и движения танца. Она позволяла Эйдану вести, полностью отдав контроль в его руки.
"Интересно, - закралась ей в голову мысль, - сколько же ему лет?"
– Немногим более двухсот, - ответил ей Эйдан. И, глядя, на внезапно покрасневшие щеки девушки, смутился сам.
– Простите,
– И все вампиры могут так делать?
– спросила его Диди, опустив глаза и пряча взгляд где-то у него на плече.
– С возрастом и развитием способностей мы начинаем четче слышать мысли людей. Иногда просто ощущаем их эмоции. Некоторые вампиры пользуются своим даром, чтобы получить какую-то необходимую информацию, но это давно уже не одобряется в нашем обществе, - грустно усмехнулся Эйдан.
– Иногда воспринимаешь это как проклятие, ведь некоторые вещи лучше просто не знать.
– Зато вам можно какой-то секрет сообщить в присутствии других, - нашла положительную сторону Диди.
– И легко узнать, нравишься ли ты человеку, которым сам заинтересовался.
Эйдан снова покраснел и добавил, немного понизив голос:
– Но для этого нужно находиться довольно близко к этому человеку. Например, как сейчас мы с Вами.
– Кстати, - вспомнила девушка, - я давно хотела, чтобы Вы ко мне обращались на "ты".
– Отныне так и будет, - согласился её собеседник.
– Тогда Вы... ты тоже так говори.
– Это как-то странно, - засмеялась ведьмочка, - обращаться на "ты" к тому, кто старше тебя раз в 10.
"Чёрт, - подумала она.
– Наверняка грубо прозвучало".
Эйдан в очередной раз порадовался, что красноватый свет в клубе хоть немного скрывает румянец от смущения на его обычно бледной коже.
Когда Диди попрощалась с ним и направилась к выходу из клуба, где её уже ждало такси, он неотрывно смотрел на нее, на её длинное платье из струящегося розового шелка, отливавшее красным, как и все в "Бархате". Она не была похожа на других девушек, которые безвылазно сидели за стойкой клуба каждую ночь, пытаясь напропалую кокетничать с Тристаном или набиться в подруги к Эмили. В отличие от них, на Диди не было ни грамма косметики, и она всегда была скромно одета по сравнению с девчонками, щеголявшими в платьях, которые в эпоху его юности могли бы принять за ночное бельё (которое и то было скромнее).
Когда за ней закрылась дверь, закончилась песня, под которую они танцевали. Но на его руках и одежде остался её искрящийся и волнующий запах чудес и праздника.
***
Какой день самый главный в жизни девушки? Большинство прекрасных дам с ходу ответит на этот вопрос, радостно прокричав "Свадьба!". Но для Алис Фицджеральд самым главным днем её жизни стал день, когда в шестнадцать лет она умудрилась ускользнуть от полиции, чуть не поймавшей её на краже драгоценностей в доме, принадлежащем компаньону её отца и, по совместительству, важной шишке в криминальном мире её города. Алис удалось сбежать и от представителей закона, и от тех, кто стоит по другую его сторону, и от собственной разгневанной семейки. С новыми документами она начала новую жизнь в Бриджпорте, где познакомилась с такими же искателями приключений и встретила человека, который принял её такой, какая она есть, и стал для неё самым близким другом.
Сейчас её ждал украшенный сад рядом с их домом, накрытый стол, выставленные стулья для гостей и
сам синеволосый жених, роднее и лучше которого для неё не было никого в целом мире. Алис посмотрела на себя в зеркало и поняла, что сейчас разревется.– Милая, успокойся!
– бегала вокруг неё Хэйли с расческой в одной руке и лаком для волос в другой.
– Ты испортишь слезами весь макияж! Что-то я не верю в его водостойкость.
Алис издала какой-то странный всхлип и судорожно вцепилась в свой шикарный наряд.
В комнату ворвалась Диди, победоносно размахивая набором заколок.
– Я нашла их!
– торжественно прокричала она. Хэйли со вздохом облегчения бросилась за ними, но вдруг остановилась и изумленно воззрилась на ведьмочку. Та, в свою очередь, во все глаза уставилась на невесту.
– Какая шляпка!
– Какое платье!
– в унисон проговорили подружки и рассмеялись.
Алис не выдержала и принялась всхлипывать громче.
– Что это с ней?
– обеспокоенно проговорила Диди, пристраиваясь на краешке кровати поближе к виновнице торжества.
– Я не знаю, - отчаянно развела руками Хэйли.
– Она в таком странном состоянии с обеда. Наверное, это мандраж, который бывает у всех невест перед свадьбой.
– Алис, ты такая красивая!
– ласково проговорила Диди, беря её руки в свои ладони.
– Платье просто потрясающее!
– Она его из реквизита сшила, - проворчала Хэйли, колдуя над пышными локонами невесты.
– А могла быть купить какое-нибудь дизайнерское шикарное.
– И это замечательное, - попыталась успокоить Алис Диди.
– А с этой причёской и макияжем ты вообще похожа на кинозвезду двадцатых годов! И не надо больше так много накладывать теней, тебе с одной подводкой хорошо.
– Я её полдня красила и укладывала, - гордо заявила Хэйли.
– Так что теперь меня смело могут до мастера в нашем салоне повысить.
Красотка начала всхлипывать уже с завываниями. Подруги теперь уже всерьёз забеспокоились.
– Ну что случилось?
– не выдержала Хэйли.
– Это же самый счастливый день в твоей жизни, ты прыгать должна от радости, а не реветь! Снова тебе макияж делать?!
– Я б-боюсь, - выдавила из себя Алис. Девушки замерли с открытыми ртами.
– Ты боишься?
– в шоке воскликнула Хэйли.
– Значит, на сцену выходить тебе не страшно, обчищать сейфы мафии тоже не страшно, а за любимого человека выходить замуж, - душа в пятки ушла?!
Алис завыла в полный голос.
– Я его недостойна!
– удалось разобрать подругам из её рыданий.
– Так, нам нужна фея, - деловито заявила Хэйли, швыряя расческу на туалетный столик.
– Где черти Маригольд носят? Нам её дар успокоения сейчас как никогда нужен!
– Наверняка, опять с ней что-то случилось, - пожала плечами Диди.
– Ты же знаешь, какая она невезучая. А Бранч?
– вдруг вспомнила она.
– Бранч же тоже должен прийти на свадьбу! Так, иди спроси о нем Малькольма, - обратилась девушка к Хэйли, - заодно проведай, как там он. А я тут возьму всё в свои руки.
Когда за Хэйли закрылась дверь, Диди устроилась на коленях перед стулом Алис и мягко прикоснулась к её лицу.
– - Послушай меня, посмотри на меня, - настаивала она.
– Ты любишь Малькольма?
Алис закивала, пытаясь справиться со слезами.
– Значит, только это имеет значение, - продолжала Диди.
– Это все твои страхи и сомнения, твоя неуверенность. Тебе нужно отбросить их и сделать то, чего ты хочешь, о чем давно мечтала. Сейчас ты вытрешь слезы, поднимешься и выйдешь из дома, чтобы сказать Малькольму как сильно ты его любишь, и чтобы услышать то же самое от него.