Домик
Шрифт:
Легкая музыка.
Слово имеет заведующая аптекой товарищ Загородная. Дора Александровна, пожалуйте к микрофону.
По мере передачи в кабинет Есауловой набирается
народ, жадно слушающий передачу.
Г о л о с з а в е д у ю щ е й. Граждане города Конска. Я говорю из аптеки. Нас сейчас будут передвигать. Тем не менее весь персонал находится на своем посту. Будем видеть. До свидания.
Г о л о с д и к т о р а. Вы сейчас прослушали выступление заведующей аптеки товарища Загородной.
Легкий звон аптекарской посуды.
Это началось передвижение
Звон сильнее.
Слышите? Это движется аптека. (Бытовым голосом.) Слушайте, скажите, чтобы они там не слишком дергали, невозможно вести передачу. (Голосом диктора.) Только что в аптеку пришел покупатель. Это стахановец метизового комбината товарищ Александров. У микрофона товарищ Александров.
Г о л о с А л е к с а н д р о в а. Сегодня на работе я почувствовал головную боль и обратился за советом к нашему сменному инженеру, орденоносцу товарищу Михееву. Товарищ Михеев говорит: "Наверное, у тебя грипп или какая-нибудь другая болезнь. Тебе надо на ночь принять аспирин". Вот я, значит, зашел в аптеку за аспирином, а ее как раз в этот момент передвигают. Дайте мне, пожалуйста, три порошка аспирина.
Сотрясение. Сильный звон упавшего стекла.
Г о л о с з а в е д у ю щ е й. Что они там, с ума сошли?
Г о л о с п р о в и з о р а. Я вас предупреждаю. Она развалится.
Г о л о с д и к т о р а. Тсс! Тсс! (По радио.) Товарищи, не волнуйтесь. Это упала всего лишь банка с йодоформом.
П е р с ю к о в. Всего лишь банка с йодоформом.
Падает несколько банок. Сильный толчок.
Г о л о с А л е к с а н д р о в а. Ух ты, черт возьми! Легче, легче!
Г о л о с з а в е д у ю щ е й. Перестаньте дергать!
Г о л о с д и к т о р а. Товарищи радиослушатели, одну минуту...
Неслыханный лязг.
Г о л о с з а в е д у ю щ е й. Я предупреждала!
П е р с ю к о в. Кто же так дергает? Разве так дергают?
Обвал. Тишина.
П е р с ю к о в. Что такое? Наверное, радио испортилось. (Стучит по радио. Подкручивает винтики.) Не работает. Вот это номер.
Е с а у л о в а (бросается к телефону). Аптека! Аптека! Аптека! (Стучит рычагом.) Не отвечает.
П е р е д ы ш к и н (смотрит в окно). Ух ты! Люди куда-то бегут.
Все бросаются к окнам.
В а т к и н. Там, где была аптека, какая-то туча.
Е с а у л о в а (в телефон). Аптека! Аптека! Аптека! (Персюкову.) Ну, Персюков! Ну, друг мой! (Стучит рычагом.)
П е р е д ы ш к и н. Стучи, стучи.
Входят заведующая и провизор, покрытые строительным
мусором. В руках - весы, две банки и маленькая
вывеска с надписью: "Ночной звонок в аптеку № 7".
З а в е д у ю щ а я. Город без медикаментов.
П р о в и з о р. Вот все, что осталось от нашей аптеки.
Е с а у л о в а. Ну, Персюков! Ну, теперь ты нам положишь свой партийный билет.
П е р е д ы ш к и н. И вообще у меня есть данные, что никакого Лобачевского в Конске не было.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Уголок Парка культуры и отдыха в городе Конске,
превращенного
в выставку. Стенды, павильоны,скульптура, цитрусовые пальмы. Видны экспонаты самого
разнообразного характера, от лоханок и валенок до
чудесных тканей и керамики. Фонтан. Сбоку
электрическая лебедка, которая подымает и опускает
небольшой аэростат для обозрения выставки с высоты
птичьего полета. Видна корзинка аэростата и его
нижняя часть. Иногда он поднимается и опускается с
посетителями выставки. При шаре касса и сторож.
Задняя стена деревянного театра с дверцей и надписью:
"Вход в президиум". Флаги. Музыка. Посетители.
Празднично. Чудесный осенний день. Синее сентябрьское
небо, желтые листья, круглые облака. Среди
посетителей Шура и лейтенант.
Л е й т е н а н т. Вы не скажете, куда поехали почетные гости?
Ш у р а. В бывший машиностроительный техникум.
Л е й т е н а н т. А что там такое?
Ш у р а. Сегодня машиностроительный техникум реорганизуется в машиностроительный вуз имени Лобачевского.
Л е й т е н а н т. Стало быть, Конск уже имеет свое высшее учебное заведение. Здорово шагнул!
Ш у р а. Вы, наверно, приезжий?
Л е й т е н а н т. Нет, я здешний уроженец. Но последнее время служу в армии. Приехал в командировку.
Ш у р а. И очень удачно попали. Как раз на Лобачевские дни. Гостиницу "Волга" видели? Бульвар Лобачевского видели? Новую аптеку видели?
Л е й т е н а н т. Выдающаяся аптека.
Ш у р а. За восемнадцать дней отгрохали. Скоростным методом. Облицована желтым мрамором. Вместо старой. Старая у нас, знаете, завалилась.
Л е й т е н а н т. Слава богу. Такая рухлядь была.
Ш у р а. По новому маршруту на трамвае, конечно, уже катались?
Л е й т е н а н т. Раза три пришлось.
Ш у р а. Вам как орденоносцу полагается бесплатно?
Л е й т е н а н т. Я это по подчеркиваю. А скажите, как долго еще продолжатся торжества?
Ш у р а. Нынче последний день. Сейчас в летнем театре будет торжественное закрытие. Ожидается телеграмма о переименовании Конска в Лобачевск. А то в самом деле: Конск. Даже как-то неудобно. Можно подумать, что здесь главным образом какие-то кони. Правда?
Л е й т е н а н т. Лобачевск крепче. Вы не скажете - профессор Альберт Эйнштейн из Соединенных Штатов Северной Америки приехал?
Ш у р а. К сожалению, не смог. Сообщение через Атлантический океан очень трудное. Всюду мины и подводные лодки.
Л е й т е н а н т. Да, знаете. Военные действия имеют свою неприятную сторону.
Ш у р а. Как находите выставку?
Л е й т е н а н т. Выдающаяся выставка. Оказывается, местная промышленность сильно шагнула. Даже швейные машины и мотоциклы освоили.
Музыка. Крики. Пробегает несколько человек с криком:
"Едут! Едут!"
Ш у р а (вскакивая на скамью). Едут! Едут!
Л е й т е н а н т. Где, где? (Становится на скамью.) Вижу... Ух ты, сколько машин! Четыре автобуса и трамваи. Все в цветах и зелени. Выдающийся денек.