Доминатор
Шрифт:
— Вы уверены, что нас должны сожрать в первый же момент? Вот что я скажу вам, мистер Зобейр. Я не имею ничего против ночевки под открытым небом, но будя я проклята, если позволю этим ненасытным тварям растерзать себя!
— Они скоро привыкнут к вашему вкусу и будут меньше липнуть, а вы привыкнете к укусам и перестанете замечать их. — Зобейр хлопнул в ладоши, и в хижине появились двое Последователей, несущих большое глубокое глиняное блюдо. Уайльд решил, что это были женщины, и скорее всего африканки, а вот третья фигура, вероятно девушка, шедшая следом, держа в руках кувшин, окинула его пристальным взглядом голубых глаз. Блюдо поставили перед Зобейром, кувшин рядом с ним, и три женщины вышли, мягко ступая
— Они забыли тарелки, — возмутился неугомонный Ломан.
— Мы едим пальцами.
— Вы хотите сказать, что мы все будем рыться в одно блюде? — разорался Ломан. — Даже не помыв рук? У вас, наверно и так мало мозгов, да и те окончательно усохли!
— А что же мы будем есть? — спросила Синтия Борэйн.
— Это кускус [22] из гвинейского зерна с овощами. Но, поскольку мы не имеем ограничений, установленных устаревшими религиями, главный компонент здесь говядина, хотя обычно, как известно, с ним подается ягненок. Здесь, в Чаде, у нас есть собственная порода рогатого скота. Очень вкусного. — Он взял тремя пальцами кусок тушеного мяса и положил его в рот. — Если не хотите есть, дело ваше. Увы, мы не можем предложить ничего другого. Кроме этого вина. — Он передал кувшин Уайльду. — Попробуйте. Уверен, что вам понравится. Это меррисе, его делают из фиников. Есть еще простокваша.
22
Восточное блюдо из тушеного мяса или овощей, смешанного с особым образом приготовленным мучным гарниром.
— Я попробую вина, — ответил Уайльд.
Содержимое кувшина напоминало невыдержанное мюскаде, [23] смешанное пополам с шотландским виски. После хорошего глотка боль от укусов москитов почти сразу же ослабела.
— Дайте-ка мне немного. — Синтия Борэйн вытерла край кувшина рукавом и сделала длинный глоток. — Боже мой, ведь я же трезвенница! По крайней мере я так считала. — Она вручила кувшин Ломану, подняла глаза к небесам и запустила пальцы в горшок. — Совсем не плохо. Хотя, возможно, я просто слишком голодна. Ладно, мистер Зобейр, я перехожу на прием. Расскажите мне, что будет дальше.
23
Мюскаде — белое сухое французское вино.
— О, вам не будет скучно, мисс Борэйн. Здесь очень много дел. Каждому из Последователей Бога в Центре Вселенной отведена своя персональная роль; это может быть уход за скотом или обработка земли. Много времени мы проводим в обсуждениях. Они занимают наши вечера.
— Никаких медитаций? — поинтересовался Уайльд.
— Никаких, мистер Уайльд. Последователи — это коллектив, а не скопление индивидуумов. Мы все верим в плодотворность обсуждений.
— Звучит занятно, — промолвила Синтия Борэйн. — Что ж, мистер Зобейр, можете приставить меня к коровам. У моего папочки была ферма, ну, вообще-то, их у него было семнадцать, а я любила проводить там каникулы. Я люблю доить коров.
— Все произойдет в свое время, мисс Борэйн. Для начала вы как новички должны влиться духом в наше сообщество, а для этого нужно делиться. Всем, что вы имеете.
— Что ж, поехали. А вот Бабз Уолтон говорила, что у нее от одних только мыслей об этом месте по спине бегут мурашки. Такие хорошие крупные мурашки.
— Но, тем не менее, миссис Уолтон порекомендовала вам приехать сюда. Зато теперь вы сможете оценить, почему Харизм настаивал на том, чтобы вы оставили свои драгоценности в Кано. Вы почувствовали бы себя несчастной, если бы попав сюда были бы вынуждены сразу разделить со
всеми нами свои украшения.— Несчастной! Вы говорите как английский политикан.
— Но разделение своей сущности, своего сознания является наиболее важной функцией Последователей Бога, Даже наш внутренний порядок подчиняется этому правилу. Например, вы могли видеть, что в нашей деревне имеются двадцать четыре здания. То, в котором мы находимся — это столовая, а рядом расположена кухня. Имеются двенадцать зданий для наших сотоварищей, которые захотят спариваться.
— Какое отталкивающее выражение, — заметила Синтия Борэйн.
— Разве слова могут быть отталкивающими, мисс Борэйн? Слова должны использоваться для передачи значений, а когда мужчина и женщина решают, что найдут счастье, если будут лежать вместе, они образуют пару, какой бы смысл ни вкладывался в это слово.
— Я удивлен тем, что вы признаете брак, — сказал Уайльд.
— Естественно, по нашим собственным законам и с нашим собственными обрядами, мистер Уайльд. Поскольку женские особи человеческой породы могут, как правило, выносить только одного детеныша за беременность, то спаривание для человека как разновидности животного мира должно быть делом, требующим величайшей серьезности и некоторого постоянства.
— Вы, похоже, собираетесь заставить меня пожалеть о том, что я не личинка, — фыркнула Синтия Борэйн. — А что в десяти других зданиях?
— В них живут наши холостяки обоего пола. Вы, мисс Борэйн, поселитесь в одном из них в обществе трех другим женщин-новичков.
— Я буду жить в таком доме с тремя девушками?
— Конечно, ваш дом будет поменьше, — уточнил Зобейр.
— Не сомневаюсь. Так когда, вы говорили, вертолет вылетает обратно в Кано?
— Вот что меня беспокоит, — начал Ломан сказал с видом человека, пытающегося осознать теорию Эйнштейна. Если вы верите в брак и, э-э, всякие такие вещи, то почему здесь всюду не кишат ребятишки, как в большинстве африканских деревень?
— Не сомневаюсь, что Бог будет счастлив объяснить вам и это, и все остальное, что может тревожить вас. — Зобейр встал, так как дверной проем закрыла тень и в помещение вошел Укуба.
— Вам понравилась еда?
— Не ожидала этого, — призналась Синтия Борэйн, — но я действительно совершенно сыта. А с другой стороны, чем больше Зобейр рассказывает мне об этом вашем рае, тем меньше он мне нравится.
— Мисс Борэйн, в вас говорит естественный консерватизм, и поэтому вы инстинктивно отвергаете непривычные для вас социальные условия. Дайте срок.
— Нда, — глубокомысленно промычала Синтия Борэйн. — А теперь, мистер Укуба, я хотела бы сказать вам пару слов наедине.
— Мы и находимся наедине, мисс Борэйн. В Центре Вселенной нет никаких секретов.
Синтия Борэйн вынула мертвого москита из-под рубахи
— Ну что ж, раз у вас так принято… Мистер Укуба, дело в том…
— Здесь, в Центре Вселенной, вы должны обращаться ко мне «мой Бог», дитя мое.
— О, конечно, мой Бог. Я хотела сказать, что по моему мнению вы сыграли с нами противную шутку, пока летели на вертолете. Можете не поверить, но я помню каждое слово из того, что сказала после того, как вы накормили меня борбором.
— Конечно вы помните, мисс Борэйн. Если бы вы забыли, случилась бы просто катастрофа.
— Но в этом все дело. Я думаю, что мы должны забыть обо всем этом. На самом деле я ничего такого не думаю.
Укуба улыбнулся.
— Мисс Борэйн, каждое сказанное вами слово было совершенно искренним. Я бы даже сказал, что это было одним из немногих правдивых утверждений, которые вы когда-либо произносили. А в Центре Вселенной нашей первой обязанностью является удовлетворить самые сокровенные пожелания наших гостей. — Он хлопнул в ладоши и в хижине появились две крупные фигуры в одеянии Последователей Бога.