Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Домой Не По Пути
Шрифт:

– Только посмей здесь отлить, и отливать тебе будет нечем.

Мы вновь останавливаемся, и Джесси выкатывается из машины, подрагивая худыми коленями. Я почему-то усмехаюсь. Бывает же - приспичит.

– Ты любишь свою машину, - говорю я и гляжу на парня.

– Я думаю, что даже тот, кто терпеть свою машину не может, не позволил бы другу в ней поссать. Ну, это только мои предположения.

– Вообще-то он помешан на своей машине, - говорит Кори, - за руль никому садиться не дает, даже близко не подпускает. Сидения до блеска вычищал, я не шучу, просто, будто одержимый, прежде чем мы выехали

из дома.

– Еще одно клише, мистер Гудмен.

– Да, я банальный, - отрезает Уилл, хлопнув ладонями по рулю, - я в дороге большую часть времени. Трудно не любить машину, когда она превращается в дом.

– И от кого же ты бежишь?

– Кто тебе сказал, что я бегу.

Уильям отворачивается, смотрит куда-то в окно, а я недоуменно хмурюсь. Как наши шутки вдруг переросли в серьезный разговор? Мне показалось, или Уилл действительно в окно глядит, чтобы мне в глаза не глядеть.

Джесси возвращается, мы трогаемся, но меня не покидает ощущение, будто парень что-то скрывает, что-то таит в себе, перемалывает раз за разом. Что-то такое, из-за чего он пустился во все тяжкие, исчез из жизни родителей; из-за чего он перестал быть парнем из Янгстауна, а превратился в легенду с обочины.

Мы останавливаемся на заправке в половину второго. Солнце жарит безжалостно, и у меня двоится перед глазами. Я жутко хочу пить, сменить одежду, попасть под дождь, но понимаю, что могу лишь мечтать о холодном душе. Дорога плавится и извивается, играя с нашим зрением. Мы прячемся в тени, присаживаемся около стеклянной витрины и глядим друг на друга измотанные и уставшие. В дороге всегда в сон клонит чаще.

– Нужно в магазине воды купить.

– И мороженого бы.

– Нет, - Уилл качает головой, - денег впритык, никакой самодеятельности.

– Тогда только воды.

– И заправиться еще надо.

Все переглядываются и разбредаются кто куда. Я иду рядом с Кори, облокотившись об него всем телом. Хочется очутиться в кровати, а не на заднем сидении Доджа.

Мы бредем вдоль небольшого магазина, изучая прилавки. Воду вроде бы купит Пол, а мы с Кори просто бездумно волочим ноги и разминаем зад, который успели отсидеть.

– Когда Уильям впервые пустился в дорогу?
– С интересом спрашиваю я, пусть и не хочу, чтобы друг услышал в моем голосе интерес.

– После школы. Он ведь был отличником, а потом что-то в голову ему стукнуло, и он просто пропал. Появлялся с новостями, плохими обычно. То деньги нужны, то татуировку себе набил, то экзамен не сдал.

– Но что случилось?

– У него спроси.

– Вряд ли он ответит.

– Просто Уилл любит свободу, - Кори пожимает плечами и берет с прилавка бутылку с ледяной водой, потом ставит ее на место, - а мама давила на него, хотела, чтобы он здесь корни пустил, а не просто отсиживался.

– Здесь - это в Янгстауне?

– Ну да.

– Уилл и его корни? Разве что корни волос.
– Я усмехаюсь.
– Не представляю его без сигареты в зубах. Такому парню семья нужна лишь для прикрытия, чтобы по ночам летать на байке по безлюдным окрестностям.

– Вы сдружились, - Кори подбивает меня по плечу, улыбаясь, - я думал, будет хуже.

– Хуже? По-моему, Тэмми хочет свернуть мне шею.

– Именно.

– Я

смотрю, ты счастлив.

– Просто Тэмми, как и я, видит, что вы хорошо общаетесь. Смотрите друг на друга, и фразочками умными перекидываетесь.

– У вас массовая галлюцинация.

– Или у вас взаимное притяжение.

Я собираюсь ответить, но неожиданно замечаю, как Додж свирепо газует, да так, что свистят покрышки, и срывается с места. Нелепо гляжу на пустое место через стеклянную витрину. Встряхиваю волосами и сглатываю.

– Кори..., - дергаю рукав друга, - Кори, кажется, ребята уехали.

– Что?
– Восклицает парень.

– Кто уехал?
– Спрашивает Тэмми. Когда она оказалась рядом?

– Кто-то разве уезжал?
– Зевает Джесси.

– Что вы вообще несете?
– Возмущается Уильям. И только тогда мы понимаем, что у нас не просто так испарилась машина, а ее угнали.

– Черт!
– Рычит Уилл и срывается с места. Бутылки с водой валятся из рук Тэмми, я в недоумении распахиваю рот, а Джесси прищуривается.

– Кажется, у нас проблемы.

ГЛАВА 7.

Я выбегаю вслед за ребятами из магазина и примерзаю к месту, увидев, как Уилл держится руками за голову и громко рычит. Он вдруг дергается, пинает ногой гравий и кидается на автомат с кофе и чаем, распахнув от злости голубые глаза. В одну минуту я вижу перед собой не прежнего нахального Уильяма Гудмена, а свихнувшегося и дикого зверя, в которого он перевоплощается.

– Твою мать!
– Орет парень, молотя кулаками по автомату.
– Твою мать! Дерьмо!

– Уилл, прекрати, - взвываю я, но он не обращает внимания. Гляжу на Кори и Тэмми и встряхиваю головой.
– Нужно копов вызывать. В машине все наши вещи.

– Никаких копов, - рычит Уилл.

Я растерянно хлопаю ресницами.

– Ты спятил? Что значит, никаких копов? Кинемся вслед за грабителями? Остановим их силой мысли? Мы должны обратиться в полицию, это кража!

Серьезно? Кто бы мог подумать, что ты такая умненькая.

– Чего ты орешь на меня? Просто достань телефон и...

– ... что?
– Уильям отпрыгивает от автомата и налетает на меня, словно дикая птица. Он глубоко дышит, его грудная клетка вздымается и опускается с глухим свистом. Парень стискивает зубы.
– Достать телефон, набрать копов и сказать: эй, ребята, у нас тут угнали машину, и, кстати, проверьте бардачок и багажник, там завалялись экстази и марихуана!

– Что ты сказал? Что там завалялось?

– Что слышала, птенчик.

– Так вы не сигареты курите?

– Так вы не сигареты курите?
– Передразнивает меня парень и порывисто взмахивает руками в стороны.
– Нет, твою мать, не сигареты, птенчик. Жизнь - отстой, сходить с ума и получать от нее удовольствие можно только под кайфом!

Я поджимаю губы. Смотрю на Уильяма, на то, как он вновь хватается ладонями за лицо и пошатывается назад, будто сраженный автоматной очередью, и отворачиваюсь. Я знала, что он жестокий, что он легко сходит с ума и разгорается, как эпидемия, поразив все, что находится вокруг. Но я почему-то удивлена и задета.

Поделиться с друзьями: