Дон Вито Дамблдор
Шрифт:
Она взяла под мышку, какой-то роман для лёгкого чтения и неспешно поднялась по лестнице к спальням.
Дождавшись, когда на втором этаже щёлкнет дверь, Мэллори поднялась со стула и, подойдя к Лайаму, уверенно присела к нему на колени и впилась в губы страстным поцелуем. После чего, ненадолго прервавшись, с искренней благодарностью посмотрела ему в глаза:
— Спасибо тебе за то, что спас нас, Лайам. Если бы ты не пришёл, меня бы опять отправили в Лютный или чего похуже…
Она продолжила его целовать, и парень осторожно подхватил её на руки.
— Тут есть хороший сеновал, — охрипшим голосом предложил Лайам.
— Так неси меня туда, мой рыцарь, — нежно прикусила
Ослеплённые чувствами молодые люди, только вечером вспомнили, что обещали сделать уборку.
***
Вито настороженно обернулся, схватив кухонный ножик из-под барной стойки, но никого не заметил. Внезапно на лестнице раздались тихие шаги и в зал выглянул настороженный Марлоу.
— «Люмос максима!» — прошептал волшебник, и в помещении тут же стало светло как днём.
— Мерлинова борода! — в испуге завопил Джон, заметив сидящего возле стойки Корлеоне. — «Рии… Ридикулус!»
Когда Вито, которого волшебник принял за боггарта, никуда не делся, Марлоу судорожно вздохнул и негромко пробормотал:
— Если это чья-то глупая шутка, тояэтому шутнику кишки на шею намотаю.
— Не нервничай, Джон. Это я, — криво усмехнулся Корлеоне. — Видишь ли, некоторые способы убийства на меня плохо действуют. Я становлюсь злым и раздражительным, к тому же очень хочу отомстить. А сейчас не мог бы ты приказать домовику, принести что-нибудь перекусить? Я понимаю, ночь, но у меня во рту со вчерашнего дня ничего не было. Ну, кроме огневиски, — покосился Вито на початую бутылку.
Марлоу заторможенно вызвал домовика и приказал эльфу накрыть на двоих. Корлеоне поднялся от стойки и, остановившись рядом с хозяином кабака, уселся за столик, на котором стараниями домовика начали появляться тарелки. Налив себе и Марлоу огневиски, Вито поднял свой стакан и кивнул Джону:
— Ну, со вторым рождением, меня…
Тот настороженно чокнулся, пытаясь, что-то рассмотреть в сидящем напротив него Корлеоне.
— Что ты так вытаращился, Джон? Или думаешь, что с привидением сидишь? Так, даже КатбертБинс не мог даже пригубить, а кто только не пытался ему что-нибудь подсунуть в Хогвартсе.
Марлоу постарался взять себя в руки, выпил, и резко поставил на стол опустевший стакан:
— Это Плокс сказал, что тебя убили «Авадой». А сам знаешь, непростительное на то и непростительное, что после него ещё никто не возвращался.
— Может, и возвращались, — ухмыльнулся Вито, — только помалкивают. И ты помалкивай, — предупредил он Джона. — Не хватало мне ещё с «отделом Тайн» потом разбираться. Говорят, они сильно охочи до всяких невероятных происшествий.
Джон кивнул, с опаской посмотрев на Корлеоне. Этот парень с первого дня знакомства внушал ему какой-то безотчётный страх и крепнувшее с каждым днём уважение. Он был спокоен, не раздражался по пустякам и всегда отвечал за свои слова. Вместе с тем, было видно, что молодой человек, обладает огромным опытом общения с разными людьми, в том числе и с теми, кто находится за гранью закона. Вот и сейчас он, не спеша, ел очередной бутерброд с колбасой, запивая его то виски, то томатным соком, лукаво поглядывая на собеседника.
— Ух, хорошо, — откинулся Вито на спинку стула, — как заново родился!
Джон опять вздрогнул, покосившись на Корлеоне и на всякий случай, вцепился в волшебную палочку в кармане.
Заметив его жест, Вито понятливо ухмыльнулся, и, уже серьёзно, начал говорить:
— В общем, так. Завтра скажешь Плоксу, что выбросил тело, так как это портит вид кабака, да и пованивать труп мой начал. Обо мне никому ни слова, а бандитам нашим скажи, пусть не спешат
прогибаться под новое начальство. Сам Плокс, всего лишь шестёрка, а убивал меня какой-то местный босс. Бэркс, кажется.Марлоу вздрогнул на этом имени и со злостью выдохнул:
— Бэркс постоянно сидит в лавке Горбина. Когда его поставили смотрящим за Лютным аристократы, он выкупил или забрал у старика лавку, а его оставил простым продавцом. Горбин люто ненавидит Бэркса, но ничего поделать не может. В знак насмешки, тот даже переименовал лавку, поставив себя в положение младшего партнёра. Так, с с тех пор, во всех министерских записях она и числится: «Горбин и Бэркс», — скривился Марлоу.
— Значит, придётся разобраться с ними обоими, — блеснули глаза Корлеоне, — а то в прошлый раз, разговор как-то не заладился. Когда я решу эти вопросы, тогда поговорим уже с тобой Джон. А сейчас мне надо домой, там где-то лежит мамина палочка, она хоть немного мне подходила.
— Ну, да, — вздохнул Марлоу. — Без палочки волшебник, словно маггл без шпаги.
— Не каждый, — хмыкнул Корлеоне, с некоторым усилием, невербально поднимая в воздух соседние столики, с вращающимися вокруг них стульями. Затем взмахом руки поставил на место и ухмыльнулся застывшему в шоке Джону. — Все, я домой. Будут новости, шли сову.
Накинув на голову чёрный капюшон мантии, он осторожно вышел на улицу. Никого не заметив, в это время, даже самые большие любители выпивки и женщин видели десятый сон, Вито тут же аппарировал в Годрикову Впадину. Войдя в свой дом, Корлеоне поднялся в комнату родителей и вытащил из прикроватного столика ящик, в котором и нашёл коробочку с палочкойКендры. Взяв её в руку, он негромко скастовал «Орхидеус» и поменял увядшие цветы на журнальном столике.
Закрыв дом, на самые сильные заклинания, что знал Аберфорт, Вито наконец-то, лёг спать. Требовалось провести здесь хоть несколько дней, чтобы прийти в себя и освежить знания Аберфорта.
***
В магазинчике «Горбин и Бэркс», уже поздно вечером, сидел в своей комнате старый маг и метал дротики в стену. Увидев давным-давно этумаггловскую игру Дартс, он настолько к ней прикипел, что даже одно время мечтал её внедрить в Лютном. Но для магов, многие из которых могли себе позволить, менять или управлять траекторией полёта стрелок, идея показалась неинтересной. Поэтому Горбин играл в Дартссам с собой, да и то, чаще тогда, когда ему требовалось о чём-то хорошо поразмыслить.
Сегодня в лавку зашёл невысокий плешивый джентльмен, на первый взгляд, стопроцентный маггл. Подойдя к стойке, он поинтересовался какой-то чепухой на витрине, а потом, когда Горбин отвлёкся, чтобы достать безделушку, с лёгкостью его обезоружил. После чего спокойно скастовал «запирающее» и установил на двери табличку, «Закрыто».
Проделав все эти манипуляции, плешивый вернулся к Горбину и, наклонившись над лежащим на полу стариком, произнёс:
— Мистер Горбин. Меня зовут Аберфорт Дамблдор, я был тут у вас неделю назад со своим приятелем.
Лицо старика побелело, а и так бледные губы, начали синеть от страха.
— О, не беспокойтесь, мистер Горбин. Я жив и со мной всё в порядке. Думаю, совладелец вашей лавки просто попал заклинанием в один манускрипт, что был спрятан у меня за пазухой, вот «Авада» и не подействовала. Сразу скажу, что убивать явас не буду, даже если вы решите ответить мне отказом. В этом случае я просто сотру вам память о своём визите. Как я понял, — посмотрел Вито на старика, — мистер Бэркс появляется у себя только ближе к обеду, поэтому у нас с вами есть время обстоятельно все обсудить. Если согласны, кивните.