Дорога из пепла и стекла
Шрифт:
— Зачем на себя тратить? К тому же мне это всё не нужно. Потенция, расслабление, — она поморщилась. — Я же старая, Ит, или ты не заметил? Мне хочется иногда спать покрепче, но не более того. Так, давай по делу. Похмельный, говоришь? Выставлю двадцатку, пусть передерутся, — она пробежалась пальцами над столом, и на визуале перед ней появился ряд символов, и трехмерное изображение одного из мешочков. — Во, началось. Тебе видно? Лежи, лежи, сейчас подвину картинку поближе…
Самым большим счастьем был, разумеется, душ, точнее, ванная комната, которая находилась
— Какие же мы безобразно тощие, — с горечью сказал Скрипач, когда с мытьем было покончено. — Кажется, я начинаю понимать, что такое эта самая халвквина в их представлениях и традиции.
— И что же? — спросил Ит. Он сидел сейчас на своей кровати, закутавшись в одеяло, и пытался расчесать волосы расческой, которую одолжила ему Лийга.
— Прозрачное бестелесное создание, этакая феечка, — хмыкнул Скрипач. — Ручки-веточки, и ножки-спичечки. Пинцет вообще, ужас какой-то. Рифат, кстати, тоже тощий, и мышц у него не сказать, что много. Потому что — что?
— Потому что без белка ты мышцы не построишь, — вздохнул Ит. — Для того, чтобы это сделать, нужно быть ацхой или коровой. У нас желудок устроен иначе, и ферменты другие, и…
— Ход мысли ободряется, — покивал Скрипач. — Попробую упросить Лийгу, чтобы купила хоть что-то белковое. Хоть добавку какую-то. Они стоят копейки.
— Вот вернутся, и попросим, — согласился Ит. — Хотя бы попробуем.
Глава 10
Анкун
10
Анкун
— В смысле «Рифат»? — Скрипач недоуменно смотрел на визуал. — Это как вообще? И почему ты там, на месте, про это ничего не сказал?
— Когда берешь кого-то под ответственность, даешь ему своё имя. Вторым, — объяснил Рифат. — Поэтому ты теперь Скиа Рифат, а она — Итта Рифат. Понятно?
— Это является родством? — уточнил Ит.
— Нет, — покачал головой Рифат. — Не является. Это значит только то, что я взял вас под ответственность. Если вы потом перейдете под другую ответственность, или у вас появится родство, вы это имя поменяете. Понятно?
— Понятно, — кивнул Ит. — Как скажешь.
— Умница, — улыбнулся Рифат.
— Вы, небось, все деньги потратили, — Скрипач с тревогой посмотрел на Рифата. — Плохо, что так получилось. Рифат, нам стыдно.
— За что? — спросил тот. — За то, что вы обе в живых остались? Скиа, это глупо. К тому же вы эти деньги, считай, заработали. И работали хорошо, не отлынивали, не жаловались. Так что карты ваши по праву.
— Ну… ладно, — кивнул Ит. — Мы выходим завтра утром?
— Днём, — покачал головой Рифат. — Завтра
утром будем раздавать товар тем, кто его купил. Этим занимаюсь я, поэтому вы с Лийгой сможете пройтись по городу, хоть посмотрите, что тут и как.— Пройтись? — переспросил Ит. — А потом еще идти обратно, домой? Рифат, я лучше тут посижу. Меня не хватит, столько ходить я не могу. Уже один раз свалился, может, не надо?
— Я нанял машину, — спокойно ответил Рифат. — До реки нас довезут. Дальше они не имеют права ехать, в чистую зону нельзя заходить на технике, только пешком. Так что не переживай насчет дороги.
— Спасибо, — Ит покачал головой. — А что за машина?
— Аттер-кипу, — ответил Рифат. — Шаговая машина, с водителем, разумеется. За полчаса довезет. Мы иногда берем транспорт на обратную дорогу.
— А на дорогу сюда — нельзя? — с интересом спросил Скрипач.
— Как? — повернулся к нему Рифат. — Связь запрещена. Поэтому да, нельзя. Машину невозможно вызвать.
— Ну и система, — Скрипач нахмурился. — Издевательство какое-то.
— В некотором смысле так и есть, — согласился Рифат. — Условия ставят очень жесткие. Их трудно соблюдать. Но мы привыкли, поэтому…
В модуль вошла Лийга, отстегнула маску — лицо её было недовольным, кажется, её что-то рассердило.
— Сезон сдвинули на восемь дней, — сказала она. — Погода им не та, видите ли. А на холмах, мол, слишком много расплодилось эффари, надо сначала выбить или отогнать, и только потом можно пускать гостей. Ходила сейчас на площадь, так там только об этом и разговоры.
— Эффари? Опять? — переспросил Рифат. — И снова они их к нам погонят? Вот спасибо, только этого не хватало.
Скрипач с сомнением посмотрел на Ита, тот пожал плечами. Оба они не знали, о каком животном говорили Рифат и Лийга. Скорее всего, причина этого незнания заключалась в том, что миры рауф, в которых им доводилось бывать, об этом животном либо давно забыли, либо вообще о нём не слышали. Причина проста и тривиальна: с высокой долей вероятности в тех мирах этот вид давно уже вымер.
— А что это за зверь? — спросил Скрипач.
— Хищное животное, вот такое примерно ростом, — Рифат показал рукой высоту — на уровне своего пояса, даже чуть выше. Метр с лишним в холке? Ого. — В местной сети посмотрите, Лийга доступ даст. Агрессивные у них по сезону сейчас хали. А когда хали идут, им на дороге лучше не попадаться.
— Куда идут? — не понял Ит.
— Вязаться, потом гнезда стеречь, куда ещё, — Рифат поморщился. — За самок дерутся, добычи им надо много, щенков кормить. Несемейные, которым самок не досталось, в стаи сбиваются, это тоже опасно. Говоришь, много их, Лийга?
— Не я говорю, а мне говорили, — поправила та. — Нет, ну правда, а что они хотят? — она встала, уперла руки в боки. — Там, в холмах, где валяются разбитые кипу, полно мест, куда можно забраться, и вывести потомство. Ацху эффари режут, вельшев у местных всю зиму резали. Так почему нельзя было зимой охоту устроить, и снизить поголовье? Почему сейчас? Восемь дней сезона в минус!
— Лийга, дай доступ, — попросил Ит. — Ничего себе, какая зверушка…
— Это всего лишь самка, ты на хали и на самцов посмотри, — посоветовала та. — Во, вот это, да. Сожрет, и не заметит.