Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
— Ох, слава Богу, — выдохнул Баттерс, — она надела бронежилет.
— Разумеется, я надела бронежилет, — ответила Кэррин, и на секунду её голос прозвучал ясно и раздражённо. Её зазнобило сильнее. — Господи, как холодно.
Баттерс выдернул несколько маленьких, ярких кругляшков металла, протягивая их Майклу:
— Четыре, пять. Сколько раз в неё стреляли?
— Пять, — мгновенно вставил Уриил.
— Двадцать второй, — сказал Майкл. — Возможно, двадцать пятый.
— Крови нет, — доложил Баттерс. — Думаю, жилет остановил их все, — он продолжил срезать рубашку, пока не смог увидеть повреждённое плечо. Оно уже начало отекать. — Нам
— Зачем? — спросил я.
— Потому что кевлар не растягивается, и она продолжит отекать, и потому что ей надо в больницу. Я бы предпочёл, чтобы она не отвечала на любые вопросы о повреждённом пулями бронежилете, когда мы там окажемся.
— Это может быть небезопасно, — сказал я. — Почему ты не можешь позаботиться о ней здесь?
— Потому что здесь у меня нет нужных ей инструментов, и даже если бы они были, у меня нет опыта их использования, — сказал Баттерс твёрдо. — Послушай, Гарри, не у всех есть твоя способность залечивать раны. Её плечо вывихнуто, возможно, есть и другие повреждения. Я ещё не осмотрел её колено, но думаю, разорвана передняя крестообразная связка. На такую травму нельзя просто не обращать внимания. Если она быстро не получит должного ухода, может остаться калекой на всю жизнь. Поэтому, как только я буду уверен, что у неё не начнётся гипотермия, мы отправимся в больницу. — Он внимательно посмотрел на меня с решимостью на лице. — И если ты будешь со мной спорить, я позвоню её друзьям из полиции и скажу, что ей нужна помощь.
Ярость застилала мне глаза, я зарычал и сжал руку в кулак, но Баттерс не отступал.
— Гарри, — произнес Майкл. Он встал между нами и положил руку мне на грудь. — Она не может здесь остаться. Она в агонии.
Я моргнул несколько раз и занялся математикой, выталкивая агрессию Зимы подальше из своих мыслей. Ярость отступила, оставив после себя усталость, и голова моя начала раскалываться от боли.
— Правильно, — сказал я. — Правильно… Извини, Баттерс. Эй, мистер Радость! Ты можешь поставить ей какую-то защиту, разве нет?
— Не могу, — ответил Уриил.
— Никакой от тебя пользы, — пробормотал я. Пульсация усилилась, несмотря на серьгу Мэб. — Господи, моя голова!
Сдерживающая рука Майкла стала поддерживающей, в голосе звучало беспокойство:
— Гарри? Ты в порядке?
— Буду. Просто… надо минутку передохнуть.
— Уриил, — произнес Майкл мягко, но настойчиво.
Комната неожиданно накренилась, и я взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие. Майкл поймал меня за правую руку. Уриил поймал мою левую своим носом, угодив прямо в алюминиевую шину, но архангелу удалось меня поддержать. Между нами тремя я нащупал стул и присел на минутку, пока моя голова кружилась.
Уриил был поражён, даже испуган.
И из его носа шла кровь.
Я был совершенно уверен, что это невозможно.
Уриил коснулся пальцами лица и отвёл их, яркие от алой крови. Он заморгал с выражением почти детского замешательства. Слёзы навернулись ему на глаза, и он мигнул несколько раз, словно не мог понять, что происходит.
Майкл понял, куда я смотрю, и его ясные серые глаза расширились. Он выпрямился, шокированно уставившись на Уриила.
— Что вы наделали? — спросил он.
— Не в наших силах было исцелить нанесённые вам раны, — сказал Уриил. — Мне очень жаль. Не случайность привела вас к этому урону, а выбор.
Майкл оторвался от ангела и посмотрел вниз, на свою ногу, затем опять посмотрел на него.
— Что
вы наделали? — повторил он.Уриил перевёл взгляд со своих дрожащих окровавленных пальцев на Майкла и сказал:
— Я одолжил вам мою благодать.
Глаза Майкла стали совершенно круглыми.
— Ух ты! — сказал я. — А-а… разве… разве это не важная штука?
— Это то, что делает меня ангелом, — ответил Уриил.
— Милостивая Богородица… — благоговейно сказал Майкл.
— А-а, — сказал я. — Разве… разве эта штука не слишком могущественна? В смысле… Уриил, твоя сила способна разрушать солнечные системы.
— Галактики, — рассеянно поправил Уриил.
— Гарри, — начал Майкл, — о чём ты говоришь?
— Почему? — спросил я Уриила.
— Я должен был что-то сделать, — ответил он. — Я не мог просто… стоять и смотреть. Но мои возможности ограничены.
— О, я тебя понимаю, — сказал я. — Наверное.
— Гарри, да о чём ты говоришь? — повторил Майкл.
— Хм, — сказал я и потёр мою больную голову. — Уриил хотел помочь тебе, но без свободы воли не мог повлиять на ситуацию. Я прав?
— Прав, — согласился Уриил.
— Но он мог действовать в соответствии с твоей волей, Майкл. А ты хотел выйти и встретиться с Никодимусом.
— Да, — сказал Майкл.
— Итак, он не мог изменить тебя, — продолжил я, — и не мог изменить мир вокруг тебя, по крайней мере по своей воле. Но он мог изменить себя. И он дал тебе свою силу, чтобы твоё тело стало таким, как раньше. Таким образом, использовать силу было не его решением. А твоим. — Пульсирующая боль начала медленно отступать, и я поднял голову. — Это намного больше, чем тебе было нужно, но единственное, что он мог тебе дать. Это как если бы…. он одолжил тебе свой огромный пассажирский самолет, потому что тебе был нужен свет, чтобы почитать. — Я посмотрел на ангела. — Я прав?
Уриил кивнул и сказал:
— Почти.
Майкл начал понимать и открыл рот.
— Одолжил, — сказал он. — Это не навсегда.
— Но ваша задача очень важна, — покачал головой Уриил. — Благодать нужна вам. Используйте её.
Майкл наклонил голову:
— Но… Уриил, если я использую её неправильно…
— Я паду, — сказал Уриил тихо.
Я закашлялся.
Срань Господня.
Насколько помню, в последний раз, когда архангел пал, были масштабные последствия.
Уриил слабо улыбнулся Майклу:
— Я уверен, что вы так не поступите. — Его улыбка стала немного болезненной. — Но я был бы признателен, если бы вы… не нажимали разные кнопки и не тянули рычаги в моём огромном самолёте.
— Как вы могли это сделать? — выдохнул Майкл.
— Вам был нужен свет, чтобы почитать, — ответил Уриил. — Вы более чем заслужили любую помощь, какую я могу вам оказать. И вы мой друг, Майкл.
— А что происходит с вами, пока я… пользуюсь самолётом? — спросил Майкл.
— Пресуществление, — сказал Уриил и взмахнул своими окровавленными пальцами.
— Срань. Господня, — наконец вмешался Баттерс. — Он смертный?
— И он может умереть, — добавил я тихо.
Глава 32
В камине потрескивал огонь.
— Как будто без этого недостаточно поставлено на кон, — сказал я.
Уриил улыбнулся. Улыбка вышла натянутой и страдальческой.
— Забери это, — сказал Майкл. — Ты обязан забрать это назад. Сейчас же.
— Я могу сделать это, — сказал Уриил. — Если таков выбор, я приму его с уважением.