Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
Горло жгло и ощущалось ободранным, но я прохрипел:
— Всё обошлось. Спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Никодимус подошёл к нам с совершенно нейтральным выражением на лице и посмотрел на Майкла.
— Нет нужды бояться дальнейшего вмешательства Тессы. Ей потребуется некоторое время, чтобы взять себя в руки. Как вам это удалось? — спросил он.
— Я ничего не делал, — просто ответил Майкл.
Никодимус и Дейрдре обменялись беспокойными взглядами.
— Вы все, услышьте меня, — тихо сказал Майкл. Он повернулся и встал между ними — падшими ангелами, чудовищами, негодяями и отменными извергами — и мной. —
Его голос странно отдавался в воздухе, он не был громким, но пробирал насквозь. Это был не просто голос смертного, в нём сквозило понимание чего-то, лежащего вне времени и пространства. В этот миг он был Посланником, и никто из услышавших его не усомнился бы в этом.
В хранилище воцарилось молчание, и никто не двигался и не говорил.
Никодимус отвернулся от Майкла и спокойно произнес:
— Дрезден, ты в состоянии открыть Путь?
Я вздохнул, чтобы успокоиться, и огляделся в поисках ключа от наручников. Я уронил его, пока меня одновременно жрали, душили и сводили с ума. Чёрт, да мне невероятно повезло, что это всё не вызвало у меня анафилактический шок.
Или, учитывая все обстоятельства, возможно, удача тут вообще ни при чём.
Майкл заметил ключ и поднял его. Я протянул ему руку, и он принялся открывать наручники.
— Что это значит? — шёпотом спросил я его.
— Ты всё слышал не хуже меня, — ответил он, слегка пожав плечами. — Полагаю, это сообщение предназначалось не нам.
Я медленно посмотрел на остальных, пока снимал наручники и думал, что, возможно, так и было.
«Уриил, — подумал я. — Ты подлый ублюдок. Но ты не сказал мне ничего такого, о чём бы я уже не подозревал».
Терновые наручники были сняты, и ледяная сила Зимы вновь растеклась внутри меня. Боль исчезла. Ободранная, пожёванная кожа перестала ощущаться. Истощение ушло прочь, и я глубоко, медитативно вздохнул.
Затем я призвал свою волю, развернулся на каблуках, резанул воздух своим жезлом и произнёс:
— Aparturum!
С хлынувшей волной моих воли и силы, с внезапно вспыхнувшей полосой красного угрюмого света в воздухе, я разорвал пространство, открывая проход в Подземный мир.
Глава 37
Все лампочки разлетелись вдребезги с фонтанами искр, и в тот же миг за нашими спинами прогремел взрыв, и закрытая дверь хранилища загудела, как огромный колокол. Толстые стальные стены должны были выдержать взрывы противопехотных мин, но мне не хотелось думать, сколько кусков металла сейчас срикошетило и отлетело во всевозможных направлениях, и я спрашивал себя, не погиб ли кто-нибудь только что.
Раздался жуткий скрежет, словно какая-то часть здания медленно рушилась где-то за стенами хранилища, и в тусклом красном свечении, шедшем из разрыва в ткани реальности, я едва мог разглядеть окружавшие меня лица.
— Адские колокола! — сказал я Майклу. — А как же Вязальщик? И заложники?
— Я помог ему их перетащить, — быстро ответил Майкл. — Отчасти поэтому я так долго до тебя добирался. Как только
узнали о минах, мы убрали всех из того коридора и подняли на второй этаж.— Где вокруг пули так и летают, — сухо добавил Грей.
Я поморщился, но поделать ничего не мог. Марконе заложил эти мины, а не я, и мне только оставалось надеяться, что первый удар, направленный на хранилище, лишил ударное ядро большей части силы.
Между тем лента света, разрывавшая реальность, стала расширяться, и перед нами открылся проход в Подземный мир, красный свет заполнил всё помещение, и я увидел алые языки пламени, танцующие на той стороне. Из прохода повеяло запахом серы. Мгновение спустя внезапный порыв горячего ветра принёс запах посильнее и сдул волосы с моего лба.
Когда танцующее пламя склонялось под порывами ветра, я мог разглядеть позади него тёмный силуэт стены, поднимающейся где-то в сорока ярдах от нас, с хорошо различимой аркой у подножия. Арка была наполнена сверкающим огнём, таким плотным, что за ним ничего не было видно.
Никодимус подошёл ко мне и, встав рядом, заглянул в Подземный мир. В его тёмных глазах сияли алые блики.
— Врата Огня, — пробормотал он. — Прошу вас, мисс Эшер.
— Гм! — ответила Ханна Эшер и сглотнула. — Никто мне не говорил, что я пойду в Подземный мир первой.
— Я не уверен, что кто-либо другой выдержит там больше секунды, — сказал Никодимус. — Дрезден?
Я покосился на ад, бушующий за проходом, и сказал:
— Спорить с огнём очень нелегко. Поэтому чародеи так любят использовать его как оружие. Там такой жар, что я мог бы сдержать его секунд на десять или двадцать, если бы вы дали мне поесть и поспать прежде, чем приглашать к следующим воротам. — Я присмотрелся получше: — Взгляните вон туда, на арку. На стене справа где-то в пяти футах от земли.
Ханна Эшер встала рядом со мной и сощурилась:
— Это что, рычаг?
— Похоже на то, — ответил я. — Подойти, дёрнуть за рычаг. Выглядит довольно просто.
— Чересчур просто, — сказала она и начала снимать терновые наручники.
— Конечно, просто. Если у тебя иммунитет к огню, то это раз плюнуть. — Я выдохнул. — Я успею добежать, прежде чем мои щиты падут. Наверное. Если, конечно, не споткнусь и куда-нибудь не упаду. Не видно, что там на земле.
— Нет, чёрт возьми! — сказала она. — Нет, думаю, я сама должна заработать свои деньги.
Она посмотрела на проход и бросила на пол два пустых рюкзака, которые висели у неё на плече. Потом сделала короткий вдох и сняла свой чёрный свитер одним плавным движением, открыв чёрный спортивный лифчик.
— Ух ты! — сказал Грей. — Мило.
Она закатила глаза и покосилась на него, затем сунула свитер мне в руки:
— Подержи.
— Хорошо, — согласился я. — А зачем?
Её сапоги и военные брюки отправились следом, и Майкл решительно развернулся и начал изучать пустой участок стены.
— Потому что моя одежда не выдержит огня, а я бы не хотела всё оставшееся время ходить без неё.
— А я был бы не против, — сказал Грей.
— Грей, прекрати, — сказал я.
— Мы теряем время, — напомнил Никодимус.
На секунду Эшер встретилась со мной взглядом — довольно смело для практикующего мага — и слегка покраснела, прежде чем сбросить носки и нижнее бельё быстрым, лишённым нарочитости движением. Сунув оставшуюся одежду мне в руки, она сказала:
— Ничего странного с этим не делать!