Доспех духа. Ноналогия
Шрифт:
— О как, — она удивленно посмотрела на меня. — Видать, точно утомило. Никто не ранен, все живы-здоровы?
— Все целы. И раз ты заметила, — я проследил за ее взглядом на сестер, все еще стоявших за моей спиной с саквояжами, — знакомься, Юй Ми и Юй Фэйфэй, наши горничные или прислуга, не знаю, как будет правильно.
— Ты нанял прислугу? — удивилась она.
— Хуже. Не нанял. Думал, ты в курсе.
— Купил, что ли? — улыбнулась она.
— Еще хуже.
— Ты ставишь меня в тупик, — она еще раз оглядела девушек. — Они по-русски говорят?
— Только Юй Ми. В общем, это такой своеобразный подарок
— Если от самого императора, — задумчиво протянула она, — то что-нибудь придумаем. Поехали, по пути поговорим. Ты ужинал? Можем заехать в ресторан по пути.
— В самолете покушали.
Я посмотрел на сестер, и они поднялись в автобус, быстро огляделись, приметив кухню. Что-то спросили у Фа Чжэна. Джим уже развалился на последнем диване, собираясь поспать в дороге. В самолетах он всегда чувствовал себя некомфортно. Сядет у запасного выхода, вцепится в подлокотники и так всю поездку, даже если лететь часов десять. А еще тихо ругается на ломаном японском.
Усадив меня за стол, Тася опустилась рядом, взяла за руку. Алена быстро устроилась напротив, пока никто не занял это место. Хотя помешать ей могли только сестры Юй или Фа Чжэн. Василий остался с самолетом и группой, а больше с нами никто не поехал.
— По телевизору страшные кадры показывали, — сказала Тася. — Хорошо, что вы целыми вернулись.
— Что-то я там журналистов не заметил, — поморщился я. — Чувство такое, что на краю света побывал. Постоянный ветер, дождь, туман, скрывающий океан и зелень.
— Вчера начали показывать сгоревшие поселки и технику. А еще, как горел большой корабль, правда, не наш, японский.
— Тая, я тебя прошу, давай про войну в другой раз. Тошно…
— Хорошо, хорошо, — закивала она, погладила по руке. — Тогда про наши дела послушай. Тебе какие новости первыми рассказать, хорошие или плохие?
— С плохих всегда начинают.
— Помнишь американца, которому ты руку сломал?
— Помню. Редкостный засранец.
— Он уже пару дней как по институту ходит, тебя ищет. Требует реванша и честного поединка.
— Честного этот как? Чтобы я стоял, желательно с закрытыми глазами, а он меня бил? У него что рука уже зажила?
— Нет, так и ходит с гипсом, — она рассмеялась и стала немного серьезней. — Он очень сильный мастер, будь с ним осторожен.
— Посмотрим.
Нам подали чай и бутерброды с ветчиной и сыром. Алена на них набросилась, словно ее целый день не кормили. Тася поморщилась, пододвинула свою тарелочку к ней. Ну, колбаса и Таисия вещи почти не совместимые. А мне с чаем очень даже понравилось.
— Ты рассказывай, — откусив от бутерброда, сказал я. — Что там еще из плохого?
— Император Иван Шестой заболел, — сказала она. — Сильно. Петр Сергеевич говорит, что не выживет. Что-то с сердцем.
Я удивленно посмотрел на нее, так и держа надкусанный бутерброд перед ртом.
— Сейчас в столице сумятица. И что будет, я даже не представляю.
— В смысле сумятица? Не знают, кто станет новым царем? — я проглотил кусок даже не прожевав как следует.
— Нет, это понятно. Его старший сын сядет на трон. Но он молод. Младший брат Ивана Шестого, Воронцов, поддержит наследника, а мы с ними, если ты не знал, в союзе.
— Думал, у Наумовых нет союзников. А что
Разумовские? Старший брат так просто оставит все младшему?— Нет, конечно, — она хмыкнула. — Начнется борьба за власть. Ну что ты стонешь?
— А можно я не буду участвовать?
— Тебя кто-то заставляет? Ну не плачь, — она улыбнулась, прижала мою голову к своей груди, погладила по волосам. — Вот тебе хорошая новость и маленький подарок.
Отпустив меня, она достала футляр для авторучки, протянула мне. Я вздохнул, открыл. Внутри лежало что-то пластиковое, эту самую ручку напоминающее. Только с крошечным экраном в центре.
— Что это за штука? — не понял я, вынув ее из футляра. Тая лишь улыбнулась на вопросительный взгляд.
— Это тест на беременность, — подсказала Алена, продолжая лопать бутерброды. Оторвалась на секунду, бросила взгляд на него. — Положительный.
Я озадаченно посмотрел на нее, затем на Тасю.
— Чего-то я ничего не пойму…
Глава 12
Вернув тест обратно в футляр, у меня не с первого раза получилось спрятать его в кармане куртки. Я раз пять промахнулся, прежде чем понял, что с той стороны, куда я его пытаюсь положить, кармана нет. Чувство такое, словно мешком с мукой пришибли, а затем в голове произошел маленький взрыв и мысли, перекрикивая друг друга, пустились в пляс.
— А там… — я посмотрел на Тасю. — То есть, ты нагрузку как мастер снизила? Нет, постой… лучше никаких больше техник и всего этого.
— Да, да, — она рассмеялась, глядя на выражение моего лица, вновь обняла, прижимая лицом к груди, погладила по голове. — Никаких больше техник и стрессов.
— Может в Италию? — сказал я. — У нашей семьи там знакомый лорд живет. Потомственный маркиз. Вилла на берегу моря, тишина и спокойствие, лето круглый год.
— Нет, я тебя одного не оставлю. Когда ты рядом, мне гораздо спокойней. Ты ведь не собираешься на очередную войну?
— Нет. Обещаю. У меня освобождение есть, по состоянию здоровья. Честно-честно. Аленка, хватит лопать бутерброды! У нас тут такое, а ты ешь как не в себя.
— Я целый день ничего не ела, — отозвалась она. — За тебя, между прочим, волновалась.
— Подтверждаю, — сказала Тася, отпуская меня. — Мы все за тебя переживали.
— Маме говорила?
— Ты первый узнал. Да, дорогой, — она хитро улыбнулась, — Алена сказала, что тебе император Цао дворец предлагал, а ты отказался?
— Мне дворец не нужен. Если только он его в Москву не перенесет. Я семейным техникам никого учить не собираюсь.
— Точно? Я бы пожила во дворце. И принцесса Жэнь очень даже симпатичная.
— Чжэнь, — поправил я. — Дворец мне обещали не за то, что я ее красоту оценю, а если она мастером станет до двадцати пяти лет.
— А у нее есть шанс? — взгляд стал еще более хитрым.
— Если хочешь, можешь уже начинать учить китайский, — в тон ей ответил я. — Как ты во дворце собралась жить, если он в Китае? Лучше скажите, как Наумовы? Алена, как вы добрались?
— Все хорошо. На следующее утро после тебя улетели. Помнишь ту одежду, в которой мы на приеме были? Нам ее подарили, и еще по четыре больших чемодана с нарядами. Там все традиционное и очень красивое. А еще Чжэнь мне заколку для волос красивую подарила. Золотую с зелеными камушками.