Доспех духа. Ноналогия
Шрифт:
Сняв маску со стены, я пропустил капельку силы и довольно улыбнулся. В это время на этаже появился подручный графини Флоренс, перекрывая лестницу, но выйти из дома можно было и по-другому. Открыв окно, я выбрался на узкий козырек, быстро осмотрелся и просто спрыгнул на задний двор. Кто-то меня заметил и поднял крик, но я уже мчался в сторону сада. Бежал быстро, используя силу, поэтому мышцы ног горели, но всего за пару минут, я смог проскочить сад насквозь и вырваться на одну из улиц. Несколько полицейских, перекрывших дорогу машиной, заметили меня слишком поздно и не успели ничего сделать.
Пробежка по ночному городу закончилась в темном
— Все прошло удачно, — тяжело дыша сказал я, опуская на сидение рядом трофей. — До Бедфорта я не добрался, зато кое-что прихватил из его кабинета. Потом с ним разберусь, когда стану сильнее. Давай в Портсмут, надо встретиться с мистером Пойзоном. Жаль позвонить и предупредить нельзя. Но он тертый калач, так просто его не взять…
Я развалился на заднем сиденье, насколько позволяли габариты салона. Чтобы не предаваться унынию и не думать о плохом, решил проверить, что мне удалось стащить у Бедфорта. Положив руку на шершавое и покрытое трещинами дерево маски, я использовал силу. Отголосок пришел не сразу и очень слабый. Возникло чувство, словно чего-то не хватало, как будто я не выполнил важное условие. Может это какой-то защитный механизм, чтобы посторонние не узнали секрет техник. Задумавшись об этом, я на некоторое время выпал из реальности.
От размышлений меня отвлек посторонний источник силы, ярко вспыхнувший совсем рядом. Я даже напрягся, инстинктивно подключая доспех духа и кинетическое поле Лу Ханя. Не забыл и про маску, накрыв ее защитой.
— Приехали, — сказал Алан.
Часы на приборной панели показывали почти три часа ночи. Вокруг непроглядная темень, лишь несколько проблесковых маячков мигают где-то вдали. Луна скрылась за облаками, поэтому разглядеть что-то было сложно. Понадобилось секунд тридцать, чтобы понять, кому принадлежит огонек силы, горевший в темноте справа.
— Это мистер Батлер, — сказал я, выходя из машины и забирая с сиденья маску. — Что-то темновато здесь для частного аэродрома…
В пятидесяти метрах от нас вспыхнули фары машины, выхватив из темноты несколько фигур. Несмотря на то что силу использовал только ирландец, мне показалось, что атмосфера вокруг была накалена.
— В пяти метрах от меня безопасно, — тихо сказал я Алану. — Нет, вряд ли мистер Пойзон попытается напасть, но сквозь мою защиту им так просто не пройти.
Мы неспешно зашагали в их сторону, немного смещаясь, чтобы свет фар не бил в глаза. Увидев фигуру мистера Пойзона с тростью в руке, я немного расслабился.
— Мистер Пойзон! — повысил я голос, стараясь, чтобы он звучал вполне буднично. — Все в порядке?
Кто-то из его помощников зажег специальный фонарь, свет от которого был направлен вниз, и установил на капот машины. Секундой позже свет фар выключили, чтобы не привлекать внимания со стороны.
— Англия, — в тоне Бэра отразилась нелюбовь к этой стране. — Здесь, определенно, ничто и никогда не бывает в порядке. Где Свен?
— Если честно, то не знаю, — признался я. — И очень надеюсь, что с ним все в порядке. Похоже, нас крупно подставили.
Мы подошли к машине, входя в свет фонаря, и я заметил, что подчиненные Бэра выглядели так, словно успели неплохо повоевать. Самый молодой мастер в его команде стоял с перевязанной головой и в заляпанной кровью одежде. Маккон Батлер слегка обгорел и от него тянуло запахом жженой ткани.
— Давай я первый
начну, — сказал я.Пересказ вышел короткий, минут на пять. Я поведал, как мы бежали с подземной парковки и как едва не столкнулись с великим мастером. Рассказал о позднем визите в дом Бедфорта, о его гостях и том, что стащил маску. Умолчал только о самом разговоре, между Бедфортом и Разумовским. Сказал, что побоялся устраивать драку, так как серьезных мастеров вокруг было много.
— Не понимаю, — сказал мистер Пойзон, хмуря брови. — Зачем им это, не понимаю. Император Цао будет в ярости, а Азия — это тридцать процентов всех заказов. В отличие от той же Африки работать там безопасно… было.
— Что у вас случилось? Засада?
Со слов мистера Пойзона, на них тоже устроили засаду, но не учли, что опытную команду охотников врасплох не застанешь. Они всегда готовы к любой неприятности, так как официально находились вне закона. Власти той или иной страны в любой момент могли решить повысить свой рейтинг за счет поимки особо опасных преступников. В общем, Бэра и его команду атаковали две группы из трех мастеров каждая. Точнее, они собирались атаковать, но их опередили и серьезного боя не состоялось.
— Одну из команд я знал, — сказал Бэр. — Они работали в основном на северное отделение.
— И что теперь? — спросил я. — И за вашими головами отправят охотников?
— Только в одном случае, если организация решила перечеркнуть все правила, по которым работала последние сто лет. А это вряд ли. В таком случае ассоциацию можно считать мертвой, и она распадется на закрытые клубы, как было раньше. Это приведет к жесткой конкуренции и внутренней войне.
— Это же капиталисты, — вставил ирландец. — У них один бог — деньги. Завтра скажут, что произошла ошибка, что виновато правительство и спецслужбы. Выплатят компенсацию и сделают вид, что ничего не было.
— Сказать-то они могут, — Бэр едва заметно покачал головой. — Но смогут ли договориться с Императором Цао, не уверен.
На площадке перед машиной на минуту повисла тишина. Подчиненные Бэра выглядели хмурыми, но не напуганными.
— Надо лететь, — сказал мистер Пойзон. — Самолет готов, вещи мы погрузили. Пилот доставит вас в Италию, но нужно будет дозаправиться в Швейцарии, где мы выйдем.
На этом мой короткий отпуск в Англии закончился. Сумбурно получилось, да и не довел я до конца все, что планировал. Но оставаться было глупо, так как разворошили мы осиное гнездо знатно. Подожду, когда все успокоится и обязательно вернусь, чтобы поквитаться с Бедфортом. Что касается охотников за головами, то стоило подождать немного, когда станет ясно, чем все закончилось. Бэр обещал узнать, действуют ли договоренности между мной и ассоциацией охотников. Если нет, то придется искать сильных союзников, один из которых давно меня ждет в гости. А еще Бэр обещал сразу позвонить или отправить сообщение, если узнает судьбу Свена Беккера.
Переодевался я уже в самолете. Успокоился только когда вернул телефон и тетрадку Свена. Зная его, можно не сомневаться, что он выберется и из этой передряги, но неприятное чувство внутри засело и уходить никак не хотело. Самолет нам достался небольшой, на десять пассажиров, с тесными креслами, но мне удалось немного поспать. С Бэром и его командой я прощался тепло. Предлагал погостить в Москве, особенно если дела будут идти неважно. Он пообещал подумать, сказав напоследок, что если понадобятся его услуги, то сделает нам скидку.