Доспех духа. Том 10
Шрифт:
— Большой меч, неудобный, наверное…
Я опустил рапиру, уперев остриём в пол. Почти полутораметровый меч, тяжеленный и неудобный для одной руки. Сабина примерилась к рукояти и покачала головой, видя, насколько мала её ладонь для подобного оружия.
— Таким драться может только мастер или сильный мужчина с крепкой кистью. Да и в прямом бою использовать его просто глупо, так как он больше подходит для проведения энергии. Я в этом ничего не смыслю, но могу пропустить через меч немного силы. А что ещё интереснее, не только своей, но и мировой энергии ци.
— Обычно так нельзя сделать? — спросила она.
— Не знаю. Поэтому и хочу с Оскаром поговорить.
С Сабиной мы просидели где-то час, беседуя о разном,
Часам к девяти утра всё окончательно успокоилось, и мы разошлись по домам. Где-то ещё через полчаса в район заглянули мастера герцога Бурбон-Сицилийского, чтобы усилить охрану. При этом синьора Флора предупредила, что новогодний праздник в их доме отменять не будут. Пройдёт он не так шумно, как предполагалось ранее, но соберёт почти всех родственников Сальви.
Только после завтрака я вспомнил, что обещал королю встретиться с его знакомой. Идти во дворец не хотелось, но, как говорил Киран, мужчина должен выполнять обещания, которые даёт. Собственно братья Шоу и Эйли на моё предложение посетить дворец согласились сразу. Они планировали сегодня ещё раз прогуляться по Риму и накупить подарков для всей семьи. Мне эта затея понравилась, тем более Сабина обещала показать несколько подходящих магазинов. А так как у них с собой был список на десять листов от целой оравы родственников и знакомых, к тому же в одну машину мы не помещались, было решено поехать на нашем автобусе. По узким улицам Рима, тем более в канун Нового года, проехать можно далеко не везде, но это даже хорошо, так как появлялась возможность прогуляться и посмотреть на праздничный город.
За семейством Шоу мы заехали где-то в половине одиннадцатого. Их мой дом на колёсах впечатлил, особенно Эйли. А потом она узнала его цену и сколько он жрёт топлива, и немного погрустнела. Когда я показывал братьям багажный отсек и мотоцикл, спрятанный там, на территорию района Сальви въехала дорогая машина представительского класса. Номера обычные, итальянские, но на капоте справа спереди был прикреплён маленький флажок Испании. Чтобы разминуться с автобусом, машине пришлось заехать почти во двор дома. Не дожидаясь, пока водитель откроет дверь, из машины вышел Оскар де Кардона, затем подал руку Мартине.
Пара минут ушла на приветствие и знакомство с братьями Шоу. Мартина их хорошо знала, а вот Оскар встречал впервые.
— Вы как вместе оказались? — спросил я. — Имею в виду здесь, в Риме?
— Папу пригласил король на празднование Нового года в Мадриде, — сказала Мартина, как всегда, лучезарно улыбаясь. — Мы уже четвёртый день ходим по праздникам. Сегодня нас ждал ещё один грандиозный и утомительный бал, только теперь у герцога Борха-и-Энрикес. Так что спасибо, что позвал.
— Вообще-то, я не звал, но, пожалуйста, всегда рад помочь. А мы сейчас на минуту в королевский дворец заглянем и поедем покупать подарки на Новый год. Хотите с нами?
— Хотим, — кивнула Мартина. — А как так вышло, что ты оказался здесь в канун Нового года и без Алёны?
— Это долгая история, — я показал в сторону автобуса, из окна которого за нами с любопытством наблюдала Эйли. — Прошу. Да, Оскар, рапира там. По дороге поговорим. Или ты только посмотреть и обратно на бал к герцогу?
— Нет, — он замахал руками. — У меня уйма свободного времени.
Единственное место,
куда рапира помещалась, не испортив что-нибудь и не мешая, была длинная полка над гостиной зоной. Пока все рассаживались, я достал её, протянул Оскару. Надо было видеть лицо наследника герцога, когда рапира попала ему в руки. Он осторожно взял её, осмотрел клеймо у основания, рукоять и только потом пропустил совсем немного энергии сквозь клинок. Чтобы никому не мешать, он занял кресло у чайного столика, рядом с кухней.— Смотри не испорть ничего, — сказал я, усаживаясь напротив. — Тесновато здесь для того, чтобы махать оружием.
— А ножны? — спросил он.
— Ножен не было, — я развёл руками. — Пару часов назад её бывший хозяин напал на меня, но умудрился сбежать, прежде чем получил по шее.
— Я слышал, что ночью в Риме было неспокойно, — сказал он, продолжая изучать меч. Едва ли носом по нему не водил, что-то выискивая. — О клинке хорошо заботились, это радует.
— Знаешь, кому он сейчас принадлежит?
— Герцогу Сфорца.
— Лично ему или это семейная реликвия?
— Оба утверждения верны, — ответил Оскар, отрываясь от изучения рапиры.
— Значит, меня обвинят ещё и в краже?
— Непременно. Герцог Сфорца — самый неприятный человек, с кем мне доводилось иметь дело. Даже несмотря на то, что они с отцом в хороших отношениях. Я много раз просил выставить рапиру в музее, а не использовать как простое оружие. Можно ведь обойтись и современным, сделать реплику, если важен внешний вид. И качество в плане работы с силой получится ненамного хуже. Но Сфорца плевать хотел, даже если клинок сломается. Частая работа с силой портит металл, делает его хрупким.
— Есть мысли, как ему можно напакостить и оружие не отдавать? — спросил я.
— Так сразу не скажу, — задумчиво сказал он.
— Ну, думай пока, — я выглянул в окно. Мы как раз подъезжали к улице недалеко от дворца, где можно было развернуться на автобусе. — А мы ненадолго во дворец заглянем.
После ночных событий обстановка во дворце и вокруг него была напряжённой. Это можно было понять хотя бы по десятку мастеров, патрулирующих территорию или наблюдающих за главным входом из окон. При этом почти все, что торчали на улице, изо всех сил старались показать, что они тут для защиты дворца и готовы вступить в бой в любую секунду. Клановые мастера, не самые сильные и далеко не самые умные, спешили выслужиться перед королём. Киран и Ивар могли вдвоём их всех разогнать.
— Киран, — негромко сказал я, догоняя их. — Я местных мастеров сейчас немного растормошу, а вы с братом проверяйте доспех духа у тех, кто на пути попадётся. Эйли, представь, что ты в нашем отряде самая важная персона, и иди вон к тем парадным дверям. Когда вон те придурки встанут на пути, скажи, что на площади купила билет на экскурсию во дворец. И если они тебя сейчас же не пропустят, то ты рассердишься.
Эйли заулыбалась, пару раз кивнула. Схватила отца и дядю за руки и потянула в сторону главной лестницы.
— Давайте руки, — сказал я Сабине и Мартине. — Без прямого контакта я пока только одного человека могу прикрыть защитой.
— А что будет? — заинтересовалась Мартина, беря меня под руку справа.
— Небольшая шутка и урок кое-кому, чтобы не наглели и людей не пугали.
Как я и ожидал, увидев большую компанию, идущую прямо ко входу во дворец, несколько скучающих мастеров оживилось. Взрослые мужчины, каждому по тридцатке, а ведут себя, как подростки. Распространяют вокруг ауру силы, хвастаясь перед друг другом и пугая прохожих за квартал от дворца. Даже не подумали, насколько неприятно людям, живущим в ближайших домах, или служащим самого дворца, кто не достиг уровня мастера. По-моему, их сюда как раз из-за скудоумия отправили, энтузиазм показывать и главный вход караулить, но не подумали, что и здесь они сумеют отличиться. Странно, что их начальник охраны дворца не одёрнул.