Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Достойный любви
Шрифт:

Искушение было мощнейшим — словно сама природа бросала ему вызов. Если он попадет в команду мастеров своего дела, то вполне может отснять самый сенсационный репортаж года.

И он словно нырнул в ледяную воду.

— Я лечу. Держи меня в курсе событий. Когда должно начаться самое интересное?

— Учитывая скорость воздушных потоков, через пару суток. Но я не хочу срывать тебя с места раньше времени — подождем, покуда не будет известно все наверняка. Ты должен очутиться прямо у детки под юбкой!

— Не лишено смысла… Мне нужны не просто грозовые

пейзажи.

— Ты снимешь самые потрясающие кадры в своей жизни — это я тебе обещаю! Ну, я еще позвоню.

Нат продиктовал Голстайну телефон Сары — на случай, если его не окажется дома. Уже положив трубку, он вспомнил вдруг о приезде ее матери и отчима. Но должна же она понять! Ураган ждать не может…

12

Когда Нат вошел в гостиную, Сара подметала пол. Он на цыпочках подошел к ней сзади, игриво дернул за хвостик и поцеловал в шею. Если бы можно было сейчас утащить ее в спальню — вместо того чтобы рассказывать о своих планах! Весь вчерашний вечер он изучал статьи об ураганах, и теперь ему казалось, что с их характером он более или менее знаком. Однако нрав этой женщины даст сто очков вперед любому урагану…

Затем он подошел к Дэнни, лежавшему в колыбельке, и пощекотал ему голую пяточку.

— Вот увидишь, к восемнадцати годам он вымахает под два метра. А с такими ножищами станет классным футболистом.

— Ну, это если я позволю, — сурово отрезала Сара.

— Намерена держать его на коротком поводке?

— Просто направлять его по нужному пути, и все. А если говорить о спорте, то теннис куда безопаснее. — Нат в недоумении поднял брови, и она объяснила: — Для теннисиста сильные ноги тоже важны. А на футболистах так просто живого места нет! Не хочу, чтобы мой сын заработал на поле переломанный нос или что-нибудь в этом роде!

Нат не собирался с ней спорить, тем более сейчас, когда ему предстояло так ее огорошить. Но он не смог удержаться.

— Ну, знаешь, перебитый нос — это еще не конец света. Гораздо хуже, когда мужик похож на мокрую курицу…

— Именно поэтому ты все время лезешь к черту на рога?

Она требовательно заглянула ему в глаза.

— Нет. Дело совсем в другом. Я просто делаю то, что мне нравится.

— Так ты… решил ехать в Балтимор? — шепотом спросила она.

— Еще нет. Но нам надо поговорить. Сегодня звонил Голстайн.

У Сары задрожали губы.

— Чего ему нужно от тебя на сей раз?

— Фоторепортаж об урагане.

— Когда ты едешь?

Нат помялся и, глядя в пол, глухо произнес:

— Может быть, завтра.

Он крепко сжал ее руку, но Сара вырвалась с такой силой, какой он не ожидал от нее. Почему он не обнял ее, не прижал к груди?

— Мама приезжает в субботу! Ты же обещал!

У Ната перехватило дыхание, когда он увидел ее глаза. Она снова чувствует, что ее предали!

— Погоди! Возможно, я уеду позже! Ураган может задержаться…

Может быть, если он все ей толково объяснит, убедит ее, что едет совсем ненадолго…

Ниточка, связывавшая их, натянулась

и словно зазвенела. Нат боялся дотронуться до Сары. Вместо этого он суетливо полез в карман и достал листок.

— Смотри, вот его траектория…

Сара с размаху ударила по его руке. Листок полетел на пол.

— Не желаю ничего знать! Впрочем… Когда ты едешь и сколько времени тебя не будет?

Нат сбивчиво заговорил:

— Пока не знаю. Голстайн хочет, чтобы я был на месте часов за десять до начала урагана. Ближе к делу спрячусь в надежном месте и буду снимать через какое-нибудь окошко.

— Во время урагана окна закрывают ставнями, — глухо проворчала Сара.

— Тогда проковыряю дырочку в стене…

— Это на тебя не похоже. Выкладывай все начистоту, Нат.

Как же хорошо она его знает! Вот бы обнять ее сейчас… Он шагнул к ней, но Сара отшатнулась. И ему пришлось снова говорить:

— Понимаешь, самое потрясающее — это эпицентр урагана. Он находится в одной точке минут двадцать, максимум полчаса. Только представь — тишина, ни ветерка… И вдруг меркнет солнце. Вот именно это я и хочу снять.

Он решительно и крепко взял ее за руку и усадил на софу рядом с собой. Сара молча смотрела на их руки. Когда она подняла глаза, Нат сразу увидел, как в них разгорается огонек желания, — так бывало всегда, когда они прикасались друг к другу. Слава богу, она его не оттолкнула!

— А что, если вместо получаса у тебя будет только пятнадцать минут?

— Такого быть не может. Приборы хорошо отлажены. И у меня есть голова на плечах…

От телефонного звонка Сара вздрогнула, как от удара, потом жалобно посмотрела на Ната. Он снял трубку.

Разговора она не слышала — вышла в коридор и зажала уши. Она была раздавлена. Уничтожена. Снова ее покинули, предали… Какое мерзкое ощущение! Впрочем, она ведь этого и ждала, разве не так?

Когда Нат подошел к ней, она печально взглянула на него.

— Улетаешь?

Еще нет. — Он чуть ли не насильно усадил ее обратно на софу. — Ситуация пока до конца не ясна… Мне надо быть вовремя.

— Видно, этот ураган — крепкий орешек даже для метеоспутников. А ты, Нат Маккендрик, — для меня, — вырвались у нее горькие слова.

Нат схватил ее за плечи.

— Сара!

Ее кулаки замолотили по его груди, к которой она прежде так любила прижиматься щекой… К черту любовь, к черту нежность!

— Я сломалась, Нат! Одно из двух: либо я могу на тебя положиться, либо нет. Третьего не дано. И выходит, что не могу….

— Ну почему ты считаешь, что я бросаю тебя? Ведь это моя работа!

— Ты никак не поймешь… А что, если бы Дэнни стало хуже? Ты все равно сорвался бы и улетел?

— Это называется удар ниже пояса! Зачем думать о плохом, которое могло случиться, но не случилось?

Сара отскочила от него будто ошпаренная.

— Вот именно! Наконец-то ты понял. А я обязана думать о том, что может случиться!

Ему до смерти хотелось сграбастать эту злобную шипящую кошечку и зацеловать ее… Вместо этого он прошептал:

Поделиться с друзьями: