Драгоценный враг из клана Золотого Дракона
Шрифт:
— Я, в принципе, знал, что ты так ответишь, — выдохнул Лэй Хан огорченно, — и не смею тебе отказывать. Знай, я буду защищать тебя до последней капли крови, чтобы ты убедился — моя верность тебе безгранична…
Но вот, опять странные речи. Снова он ведет себя так, как будто я особенная для него. Сердце невольно заколотилось сильнее.
Но ведь на мне иллюзия брата!
— Я хочу помочь своему родственнику, — произнесла наконец, пытаясь справиться с волнением. — Если ты поможешь мне, я буду счастлив.
Лэй Хан улыбнулся, и в этой улыбке было так много тепла.
— Я пойду за тобой на край света, дорогой друг…
Глава 38
Перевоплощение…
В
Мысль о том, что он узнал мой секрет, я отвергла. Лэй Хан не стал бы продолжать эту игру. Он настолько неуравновешенный и прямолинейный, настолько ненавидит ложь и притворство, что никогда бы в жизни не стал подыгрывать мне в этом спектакле. Скорее, я предполагала, что он расположился к Мингли Сюаню, ещё сильнее. Можно сказать, прошёл путь от ненависти до принятия (почти любви). Звучало, конечно, по-детски и глупо, но другого объяснения, которое бы полностью меня удовлетворило, я не нашла.
Кстати, стоять на мече и не падать с него оказалось не так уж сложно. Лэй Хан как бы ненароком подсказал, что нужно сконцентрировать энергию «ци» в своих ступнях. От этого они наливаются тяжестью и буквально прилипают к мечу. Поэтому «наездник» никуда не падает. Услышав это, я обрадовалась. Полёт вышел отличным, хотя слегка кружилась голова от высоты и осознания, что я стою на тонком оружии.
Наконец стемнело. Мы долго провожали закат взглядами, пока солнце полностью не скрылось за горизонтом, а впереди ярко не вспыхнули огни. Они находились в неприметной долине, как раз за очередным горным хребтом.
— Это пограничный город, начало промежуточного мира, — выкрикнул Лэй Хан. — Начнём с него. Опускаемся неподалёку.
Заклинатель тут же спикировал вниз, и я и делала то же самое, научившись управлять Моцзянем мысленными командами. Приземление вышло вполне безопасным, хотя несколько неуклюжим.
И пока Лэй Хан ловко соскакивал со своего меча и поспешно убирал его в ножны, я некоторое время не могла отлепиться от своего оружия, пока не вспомнила, что привязала его к себе энергией «ци». Мысленно «отвязалась» и тоже спрыгнула на землю.
Лэй Хан же, разглядывая моё копошение, хмыкнул.
— Мингли Сюань, ты полон сюрпризов! Когда-то я считал тебя величайшим из своих противников, но ты так мил в своей беззащитности, что я иногда борюсь с желанием защекотать тебя до смерти.
Я выпучила глаза и уставилась на заклинателя в полнейшем недоумении.
Это он что, серьёзно? Где тот грозный противник, который обещал уничтожить меня несколько раз ко дню? Где эта противная бука, которую я величала исключительно психом?— Не вздумай меня трогать, — сурово произнесла я, пытаясь не допустить осуществления его коварного замысла, а у самой сердце стучало, как сумасшедшее.
Кажется, Лэй Хан действительно псих. Может, у него обострение некой стадии заболевания? Почему-то эта мысль показалась очень даже здравой.
— Ладно, — снисходительно улыбнулся Лэй Хан, видя мое ошеломление. — Пойдем уже. Когда подойдем к воротам, обязательно сконцентрируй силу и прикрой себя щитом, чтобы никто не узнал, что мы чистокровные люди. И хотя у тебя демоническая сила, но лучше и главе демонического клана прикрываться чем-то нейтральным, потому что твоим статусом ты только привлечешь к себе лишнее внимание.
Я кивнула, и мы поспешно отправились по узкой тропинке между деревьями, которая скоро привела нас к огромным металлическим воротам. Перед этими воротами, встроенными в могучую стену, толпилось немало людей. Впрочем, насчет людей я немного погорячилась.
О, ужас! Кто это?
Нет, людей здесь не было. Существа, которые сбились в одну большую кучу, лишь напоминали нас с Лэй Ханом.
У кого-то вместо носа был свиной пятачок. У кого-то пол тела принадлежало какому-то зверю, причем, у многих эти «звери» были совершенно разными. Кажется, я разглядела и пятнистые лапы ягуара, и раздвоенные копыта кабана. Кто-то вообще лицом, точнее мордой, напоминал пса.
Все они собирались войти в ворота этого странного города. На пропускном пункте стояла стража. Их лица были сморщенными и уродливыми. Кажется, я разглядела даже клыки, выпирающие изо рта.
— Кто это? — спросила у Лэй Хана с отвращением.
— Орочье племя, — ответил тот приглушенно. — Они тут заправляют всем.
— А я думал, что орки зеленые, — произнесла задумчиво.
Заклинатель посмотрел на меня с насмешливым удивлением.
— С чего бы? Ну, если напьются, тогда позеленеют. А так кожа у них самая обычная, почти как у людей, только сморщенная. Посмотри, какие они уродливые!
— Да уж, не красавцы, — протянула я. — А нас пропустят?
— Конечно. Я достал пропуски.
И Лэй Хан вытянул из-за пазухи две каменные таблички с вытесанными на них непонятными символами.
— Что это? — удивилась я. — Откуда?
— Я лидер заклинательского клана, — произнес парень с достоинством. — Неужели ты думаешь, что я посещаю этот мир в первый раз?
— Да? — удивилась я. — И чем же ты тут занимался?
— Искал демонов-должников, тех, кто навредил моим людям или нашим подопечным, тех, кто наслал морок на соседние деревни, на аристократов, обращающихся к нам за помощью и так далее.
— Ну и как, успешно? — уточнила я.
— По-разному. Но в своём истинном облике здесь показываться не стоит. Поэтому набросим небольшой морок на тебя и на меня.
— Да? — стало любопытно. — Кем же ты станешь?
— Я стану… — Лэй Хан как будто задумался, — другом Мингли Сюаня.
Я фыркнула.
— То есть останешься с собой?
— Нет. Давай сперва спрячемся за дерево… — он утащил меня в сторону. — Я притворюсь близким товарищем, а еще лучше… зятем лидера клана Золотого Дракона! Женихом его сестры…