Драко наносит ответный удар
Шрифт:
И вдруг, уже в конце учебного года, гриффиндорское трио опять нашло себе приключение. Оборотень чуть не порвал Уизли, Снейп всех спас и едва не задержал Блэка, оказавшегося той самой черной собакой, постоянно шнырявшей в окрестностях замка. Драко совершенно не удивился; его нелюбовь к собакам имела историю, хотя, возможно, ему попадались неподходящие для общения экземпляры.
Подробности Драко узнал уже в Норе; просить Рональда рассказать совершенно не потребовалось. Как обычно, тот сам искал, кому бы в сотый раз наврать с три короба. А вот крестный еще в Хоге успел кратко просветить Малфоя, кем оказалась паршивая крыса, столь сильно мешающая жить брезгливому
— Я хотел поймать Блэка, чтобы заключить с Фаджем сделку. Люциуса он бы, конечно, не выпустил, но за свободу Нарциссы можно было бы поторговаться, — объяснил Северус.
Драко тогда вздохнул, сожалея об упущенной возможности, но нашел в себе силы утешить Снейпа:
— Ну что ты, крестный, не знаешь Гарри Поттера? Все, во что он ввязывается, заканчивается непредсказуемо. Грейнджер только добавляет сложностей. А вот если влезет Уизли, то сам Мерлин потерпит фиаско.
Блэк сбежал, за ним продолжали охотиться авроры; школьники, сдав экзамены, отправились по домам. Но в целом это был неплохой год. Драко не особенно волновался за дядю Сириуса, скорее, даже наоборот. Малфой учился, общался с друзьями, получал записки от родителей на крошечных листках пергамента, чтобы удобнее было прятать и передавать незаметно. Вместе с Гарри Поттером летал на гиппогрифе, от чего Рональд Уизли чуть не умер. Сначала от зависти, а потом от попытки сесть на гордое животное и заставить летать помимо воли самого Клювокрыла. Птицеконь располосовал шестому руку, от чего тот довольно долго пролежал в Больничном крыле.
Грейнджер пыталась объяснить балласту Золотого Трио, почему он сам виноват в ранении, но Рональд упорно считал, что это Малфой в прошлом году выпускал василиска, а теперь пытается добраться до него с помощью гиппогрифа. Драко только усмехался; если бы ему надо было разобраться с изрядно доставшим его Роном, он бы сделал это в Норе, где тот спал рядом на соседней кровати.
* * *
Мысли Драко резко вернулись в настоящее; с соседней кровати спрыгнул Живоглот и с утробным мявом протопотал по лестнице. Драко только сейчас заметил, что уже давно стемнело. Снизу доносился голос миссис Уизли, причитавшей:
— И сейчас они там, мои крови-иночки! Вот вернутся, я им задам! Никуда больше не отпущу-у!
Малфой решил выяснить, в чем дело. Он зажег Люмос и спустился в гостиную, где растрепанная Молли, схватившись за голову и подвывая, слушала колдорадио, которое бодро вещало:
— По данным на этот час, сведений о жертвах нового нападения Того-Кого-Нельзя-Называть на Чемпионате мира по квиддичу нет. Оставайтесь с нами, мы будем держать вас в курсе событий.
Глава 6. Морсмордре
Поттер, сидя после позднего ужина у палатки, собирался поразмышлять об увиденном матче, как вдруг рядом в траве раздалось шипение:
— С-с-сколько двуногих, вес-с-сде на них натыкаеш-ш-ш-с-с-ся!
Храбрый гриффиндорец вздрогнул. С недавних пор он стал бояться змей и стыдиться своего замечательного умения говорить на парселтанге.
Из палатки выглянул мистер Уизли.
— Фред! Джордж! — позвал он. — Ложитесь, портал домой рано утром. — И, обращаясь к другу сына, добавил: — Ты тоже иди, Гарри, надо хоть немного поспать.
Мальчик встал, разминая затекшие ноги, но отправиться в палатку не удалось — сначала в отдалении, а потом приближаясь, раздались пронзительные крики. Из палаток выглянули заспанные девочки и Рон с братьями.
— Что за шум?
Мистер
Уизли сориентировался быстрее всех:— Быстро одевайтесь и берите палочки! Похоже, пьяные фанаты устроили потасовку. Нам стоит быть наготове, когда они доберутся сюда.
Однако к крикам добавились взрывы; темное небо окрасилось всполохами начинающегося пожара. Не было похоже, что это просто дебоширы. И, подтверждая серьезность ситуации, наверху среди звезд зазеленел череп, из которого медленно и зловеще выползала змея.
Гарри в ступоре уставился на призрачную рептилию; глядя на небо, он перенесся в прошлое на второй курс и видел василиска, выползающего из статуи Салазара Слизерина.
* * *
Утром был найден окаменевшим Колин Криви, любящий бродить в одиночестве по замку, фотографируя его живописные уголки.
За обедом в Большом зале Гарри, испытывая смутное беспокойство, непонятно почему появившееся, слушал Лаванду Браун, которая на весь гриффиндорский стол пересказывала новости.
— Нашел его Филч, вернее, миссис Норрис, она-то завхоза и привела. А Колин лежит совсем неподвижный, а в руках у него колдокамера треснутая!
На уроках все только и говорили о невероятном и ужасном событии, высказывая различные предположения. Гермиона в ответ на вопрос, что думает она, сказала, что сначала сходит в библиотеку. Уизли, который теперь на занятиях садился не с Гарри, а с Лонгботтомом, все свободное время проводил вместе с другими ребятами из комнаты. Эта шумная компания громко рассуждала, что могло окаменить ученика. Шестой проявлял смекалку и чудеса дедукции:
— Кто мог проклясть Колина? Да и за что, он же первокурсник? Только если кому-то не нравилось, что он всех фотоографирует. А Криви больше всех щелкал Поттера! А Поттер вчера шипел по-змеиному! Значит, Поттер — темный маг и мог проклясть Колина!
Сидящему рядом Невиллу было очевидно неловко, он ерзал и норовил отвернуться, но у Финнигана и Томаса горели глаза. Такие глаза были у Пирса и других мальчишек из гнусной шайки Дадли, когда они планировали бить слабого очкарика. Гарри хорошо знал это выражение лица, на котором явственно читалось предвкушение травли. И она наступила — вечером того же дня окаменела Пенелопа Кристалл с Рейвенкло.
Сразу же объявили, что занятия отменяются; даже ужин подали в гостиную факультета. Перси, до этого по многолетней привычке игнорировавший умствования младшего, теперь громко поддержал Рона, несмотря на все нестыковки его версии.
Макгонагалл, пришедшая в гостиную своего факультета (что еще больше подчеркивало форс-мажор), была немногословна. Она заверила, что окаменение обратимо, и запретила ходить по замку под страхом отчисления.
Кормак Маклагген, самоуверенный паренек курсом старше Гарри, спросил:
— Профессор, а может, опасность для нас внутри? — и, видя недоумение Минервы, пояснил. — Мы же тут заперты со змееустом!
Заместительница директора вскинула голову, неодобрительно глядя на спросившего:
— Глупости, мистер Маклагген. Итак, оставайтесь в гостиной. Преподаватели позаботятся обо всем.
Семена упали на подготовленную почву; только вчера ужасавшиеся парселтангу грифы теперь не сомневались, что окаменение двух студентов — дело рук страшного Гарри Поттера. Поразительно быстро все забыли, как дружески общались с Гарри больше года, хвалили за скромность, за головокружительные финты и победы в квиддиче. Теперь при виде Гарри отсаживались подальше или вообще уходили. Только Гермиона не торопилась с выводами.