Дракон для жениха
Шрифт:
— Это что такое? — свирепо вопросил он, невоспитанно ткнув пальцем в Ядвисю. — Ее вы зачем сюда притащили? По-моему, ясно было сказано, что…
— Но она была вот с ней, — заоправдывался первый малый, и столь же хамским жестом указал на посланницу Улле. — И мы подумали…
— Мало ли кто с ней был! Это не значит, что всех надо тащить сюда.
— Так мы можем вернуть ее обратно в вагон, — предложил второй. — Пускай сидит там, с остальными панночками.
Главарь помолчал, оглядывая девиц по очереди цепкими светлыми глазками.
— Теперь ни к чему, — отрезал он. — Берите и ее тоже наверх. А впрочем, я сам ею займусь.
— Только попробуйте пальцем меня тронуть! — взвизгнула
Визг ее не возымел никакого действия. Разбойник подступил к ней, примеряясь, как спортсмен-тяжеловес подступает к грузу, крякнул и самым непочтительным образом закинул ее себе на плечо, да так ловко, что Ядвися и взбрыкнуть не успела. И посланница Улле никак ему не помешала — верно, потому, что точно так же поступили и с ней.
Упущенное Ядвися наверстала после, брыкаясь изо всех сил и выкрикивая самые гнусные проклятия, тайком подслушанные у брата (Иохан бы сознания лишился, когда бы узнал, какие выражения известны его сестре), пока ее тащили вверх по склону. Но негодяй держал ее крепко, ни на секунду не ослабляя хватки; и воистину изумляло, как он сумел преодолеть столь крутой подъем, таща на плече отнюдь не хрупкого сложения девицу, которая к тому же непрестанно извивалась. Слабину он дал только минут через двадцать, когда уже и Ядвися начала уставать — попробуй-ка, повиси вниз головой на плече у незнакомого мужлана, когда руки твои плотно прикручены к бокам!
— Прошу вас поумерить свой пыл, панна Ядвися, — пропыхтел негодяй, продолжая упорно карабкаться вверх. — Потерпите немного, и мы снимем с вас веревки.
Ядвися так удивилась, что прикусила язык и едва не расплакалась от боли.
— Откуда вы знаете мое имя? — зашипела она.
— Мы с вами знакомы.
— Шутите? — Ядвися попыталась вывернуться и заглянуть ему в лицо — но, разумеется, тщетно.
— Разумеется, не шучу, — отрезал он в столь знакомой манере, что Ядвися ойкнула и снова прикусила язык. Да, голос был знакомый, и манера выговаривать слова — тоже (да и взгляд светлых глаз, как теперь поняла девушка), но вот имя никак не приходило на память.
— Кто вы такой? — требовательно вопросила она.
— Прошу вас, поспокойнее, панна Ядвися. Не брыкайтесь так. Если мы сорвемся вниз, то едва ли останемся живы.
Впечатленная не столько его словами, сколько предельно серьезным тоном, девушка попритихла — но молчать не собиралась.
— Где мой брат? Куда вы меня тащите? Я требую, чтобы вы…
— Черт возьми, — с натугой выдохнул разбойник, — надо было и рот вам заткнуть. Прошу прощения…
— Грубиян!
Постепенно Ядвися переставала бояться, и ситуация начинала представляться почти в комическом свете. Меж тем, прогретый солнцем и напитанный ароматами летних трав воздух сменился вдруг сырым и холодным; свет дня угас, и вместо каменистой тропы Ядвися увидела под сапогами своего похитителя гладкий, будто нарочно отшлифованный пол. Затем на несколько минут она перестала видеть вообще что-либо, погрузившись во мрак.
— Это пещера? — спросила она, невольно понизив голос.
— Система пещер. Учтите, панна Ядвися, ходы здесь очень запутаны, убежите — рискуете никогда не выбраться…
Сам разбойник, очевидно, ориентировался в запутанных коридорах превосходно даже в темноте — ни разу он не остановился и не сбился с шагу. А вот сзади Ядвися различила на стенах отблески света: те, кто шел за ними, разбирал дорогу далеко не с такой легкостью.
Ядвисе уже надоело болтаться на чужом плече, как куль с мукой; она собиралась с силами, чтобы вновь начать борьбу за освобождение, но не успела ничего предпринять. Тьма уступила место рассеянному дневному свету;
Ядвисю наконец сняли с плеча и поставили на ноги. Оказавшись в вертикальном положении, она огляделась и увидела, что находится в небольшой пещере с двумя выходами: с одной стороны зиял темный провал, откуда принесли Ядвисю, с другой стороны сиял дневной свет — полукруглая каменная арка вела, вероятно, куда-то наружу. Ядвися тут же стала примеряться, как бы улизнуть через нее.— Там обрыв, — предупредил разбойник, словно угадав ее мысли. — Прошу вас, панна Ядвига, оставьте мысли о побеге, вы только себе навредите. В свое время мы вернем вас домой, даю слово.
— За выкуп, да?
— Когда бы мне нужен был выкуп, я бы выбрал другую девицу, побогаче. Денежные дела вашего брата известны мне слишком хорошо.
— Тогда зачем вы меня… украли?
Разбойник поморщился, это было заметно даже под полумаской.
— Досадная ошибка. Люди переусердствовали, — он обернулся к темному провалу в стене, словно ожидая кого-то. — Черт возьми, где они запропастились? — пробормотал он.
— Не туда свернули, — злорадно предположила Ядвися и напомнила: — Вы обещали меня развязать.
— Дайте слово, что не попробуете бежать.
— Не дам.
— Два сапога пара, — сквозь зубы процедил разбойник едва ли не с отвращением и достал из-за пояса нож.
— Вы что это? — снова испугалась Ядвися. — Прекратите! Ну, хотите, дам слово…
Не успела она закончить фразу, как веревка грудой дохлых змей свалилась на пол; исполнив обещанное, разбойник не спешил убирать нож и многозначительно поигрывал с ним, пристально глядя на Ядвисю.
— Знаете что? — внезапно разозлилась она. — Ежели желаете зарезать меня, то уж приступайте к делу, довольно пугать. Терпеть не могу бессмысленного красования…
Разбойник хмыкнул (как показалось Ядвисе — одобрительно) и спрятал нож.
Девушка тут же метнулась к светлой арке — и едва успела остановиться, что есть сил вцепившись пальцами в каменные кромки. Под ногами была пропасть такой глубины, что закружилась голова.
— Ой-ей, — обессилено выдохнула Ядвися.
— Я же вас предупреждал, — проговорил за ее спиной разбойник. Голос его звучал как-то иначе, вроде бы звонче, и Ядвися настороженно обернулась.
— Граф! — изумленно воскликнула она. — А вы-то как здесь оказались?
— Отойдите от края, панна Ядвися. Не ровен час, оползень случится.
— Нет, не отойду, пока не скажете, что все это значит!
Нахмуренный Фрез шагнул к ней, протягивая руку; Ядвися качнулась вперед.
— Вот увидите, прыгну!
— Упрямая девица! — упрекнул ее граф, отступая. — Хотите назло мне свернуть шею?
— Назло вам? Еще чего! Просто держитесь от меня подальше.
— Хорошо же. Можете стоять там, сколько угодно. Я никуда не тороплюсь, — и с этими словами Фрез отошел к стене и застыл там, скрестив на груди руки.
Мысленно Ядвися послала ему самое страшное проклятие, какое только знала, и, бережно подогнув платье, осторожно села боком в проеме, упершись спиной и ступнями в противоположные боковые своды арки. Чуть подвинься в сторону — и полетишь вниз, вниз, по острым камням. А что и оставалось, как не сохранять хорошую мину при плохой игре?
— Я тоже никуда не тороплюсь, — сообщила Ядвися в воздух.
Она приготовилась сидеть долго, но из темного провала с другой стороны пещеры послышалось шарканье ног, пыхтенье и приглушенные голоса. Спустя минуту на свет показались два запыхавшихся бандита, у каждого на плече по девице. Ядвися ожидала, что сейчас Фрез вернет на место полумаску (почему-то она решила, что он откроется только ей), но — ничего подобного. Он повернул к новоприбывшим нахмуренное лицо и привычно отрывисто спросил: