Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дракон и Освободитель
Шрифт:

И одним нажатием чужой руки на кнопку Джек и Дрейкос умрут.

— Нет ничего постыдного в том, чтобы бояться, — донеслась мысль Дрейкоса сквозь стук сердца Джека.

— Я знаю, — ответил Джек. Но он всё равно не мог избавиться от чувства стыда. Немного стыда, немного страха и много сожаления.

Он не хотел умирать. Никто не хочет подвергнуться смерти…

— Осторожнее, Джек, — предупредил Дрейкос. “Gatekeeper” находиться прямо перед нами. Свечение его привода может заслонить беженцам вид на “Advocatus Diaboli”, в момент выстрела.

— Я заметил, —

заверил его Джек. По его собственному недомыслию, подумал он с мрачным весельем, Неверлин всё ещё пытается переиграть его и Дрейкоса. Ты просто смотришь и…

Он не завершил эту мысль. Нет, Дрейкос не будет смотреть и учиться. Очень скоро ни он, ни Дрейкос уже никогда ничему не научатся. — Поехали, — вместо этого сказал Джек. Сдвинув джойстик управления полностью, он направил “Эссеней” по спирали вокруг “Advocatus Diaboli”, выйдя с дальней стороны корабля и обойдя блокирующего “Foxwolf’а”.

Время пришло. — Для меня было честью познакомиться с тобой, Дрейкос, — сказал он К’да, сдвигаясь, чтобы погладить К’да по голове, которая лежала на его правом плече. Странно, но эти слова не показались ему банальными, как он боялся.

— И для меня большая честь быть знакомым с тобой, Джек, — ответил Дрейкос. Прощай, друг мой.

— Прощай. Сделав глубокий вдох, Джек подал полную мощность — в аварийном режиме на привод “Эссенейя”, и корабль прыгнул вперёд вдоль борта “Advocatus Diaboli”.

У него было достаточно времени, чтобы увидеть, как обломки, пыль и воздушные потоки, вырвавшиеся из корпуса “Foxwolf’а”, чёрным вихрем проносятся по его траектории, закрывая обзор далёким защитникам К’да/Шонтин.

И тут фиолетовый конус “Смерти” пронзил пространство перед ними, “Foxwolf’ом” и маскирующим облаком обломков.

Он снова дернул джойстик управления, пытаясь увести “Эссеней” с пути луча.

Но было уже слишком поздно. Прежде чем он успел вздохнуть, фиолетовый конус метнулся обратно к нему, беспрепятственно прошёл через купол…

И пронзил его, как нож.

ГЛАВА 29

Голоса всё ещё шептали вокруг Элисон, шептали, как горный ручей вдали. И там были слова.

Но со склонённой головой, закрытыми глазами и болью в сердце она почти ничего не слышала.

Джек и Дрейкос были мертвы.

Смутно, отдалённо, она услышала, как кто-то зовёт её по имени. Смахнув слёзы с глаз, она подняла голову. — Что? — спросила она.

— Я просто говорил тебе не принимать это так близко к сердцу, — сказал Неверлин. — В конце концов, скоро ты присоединишься к ним.

Элисон глубоко вздохнула. Сейчас не время расстраиваться. — Как и вы все, и Фрост, и Валахгуа, — сказала она. — Я знаю Корнелиуса Брэкстона, он крепкий орешек.

Неверлин покачал головой. — Ты всё ещё не понимаешь, Элисон? Даже видя, как его применяют, ты всё ещё не понимаешь. “Смерть” — это в буквальном смысле ультимативное оружие. Неважно, сколько людей Брэкстон привёл с собой. Считай что он мёртв, как и все, кто был с ним.

— Сэр, мощность привода “Эссенейя” снизилась вполовину, он лёг

в дрейф, — доложил капитан.

— Очень хорошо, Капитан, — сказал Неверлин. — Разверните нас и займите позицию позади резерва. Не торопитесь — дайте атакующим группам время перегруппироваться.

— Есть, сэр.

— Жаль, что мы не можем быть на одной стороне, Элисон, — продолжал Неверлин, понизив голос. — Очевидно, что у тебя множество талантов.

Элисон провела языком по верхней губе. Теперь у неё оставался только один шанс. — Что, если я скажу, что готова присоединиться к вам? — спросила она.

Неверлин улыбнулся. — Ты действительно думаешь, что я тебе поверю?

— Я могу заплатить за свою жизнь, — предложила Элисон. — У меня всё ещё есть несколько секретов. То, что представляет для вас ценность.

— Какого рода секреты?

— Секреты ценные для вас, — повторила Элисон. — Или для любого другого, кто их узнает.

На мгновение Неверлин пристально посмотрел на неё. Затем он посмотрел на двух наёмников “Malison Ring”, которые всё ещё держали её за руки. — Три шага назад и ждите, — приказал он им.

Один из солдат взглянул на другого. — Сэр, Полковник Фрост сказал…

— Три шага назад, — повторил Неверлин.

— Да, сэр. Отпустив руки Элисон, двое мужчин отошли назад, как было приказано.

— Итак, — сказал Неверлин, снова переводя взгляд на Элисон. — Продолжай.

— Первый шаг за вами, — сказала Элисон. — Я хочу заключить сделку с вами и Фростом. Особенно я хочу получить всё, до чего докопаются ваши оружейные лаборатории.

Неверлин тонко улыбнулся. — У вас особый интерес к оружию?

— Да, у моего отца, — сказала Элисон. — И конечно, я хочу, чтобы меня не выдали Валахгуа.

— С этим могут возникнуть трудности, — предупредил Неверлин. — Ты стоила им уймы времени и хлопот.

— Вы помогаете им получить то, что они хотят, — возразила Элисон. — Думаю, они могут позволить себе небольшую уступку.

Сэр? — позвал капитан. — “Эссеней” снова на ходу.

— Это всего лишь шалит компьютер корабля, — ответил Неверлин. — Не обращайте на него внимания.

— Да, сэр.

— И так? — спросила Элисон.

— Хорошо, я в деле, — сказал Неверлин и кивнул. — Если эти гипотетические секреты действительно стоящие, то мы договорились.

Элисон глубоко вздохнула. Таним поймёт, сказала она себе. Конечно, Таним поймёт. — Хорошо, — сказала она. — Вот оно…

*

Не успел Джек ахнуть, как фиолетовый конус устремился к нему, беспрепятственно прошёл сквозь купол и пронзил его, словно нож.

Ничего не произошло.

Джек осторожно открыл глаза и только потом понял, что вообще их закрыл. — Дрейкос? Настороженно спросил он.

— Я здесь, — так же настороженно ответил Дрейкос. Что случилось?

— Это ты мне скажи, приятель, — возразил Джек, глядя вниз на свою грудь. Сквозь расстёгнутый воротник виднелась покрытая золотой чешуёй голова Дрейкоса, один зелёный глаз смотрел на него снизу вверх. — Я думал, что “Смерть” убивает всё на своём пути.

Поделиться с друзьями: