Дракон на поводке, или Истинная против!
Шрифт:
— Я бы просил тщательнее выбирать слова, Ваше высочество. Среди нас дамы. В том числе представители упомянутой вами расы.
Рирнал усмехается:
— Магичка. Почему я должен выбирать выражения при той, с чьего молчаливого согласия из драконов делают скот? — Брат окидывает Мири колким, полным ненависти взглядом.
— Потому что исключительно её милостью я стою здесь, а ты получил возможность хотя бы узнать, что происходит.
— Прекратить! — Хлёсткий удар жёсткой королевской ладони по столу смешивается с грозным рыком его же окрика.
— Леди Миранда, если всё, что говорит лорд Сигирилл, верно, дом Уэмбли готов предоставить вам покровительство.
Больше
— Благодарю, Ваше Величество. — Мири склоняется в изящном реверансе. Грациозная, утончённая, воспитанная ничуть не хуже, чем дочери самых именитых домов королевства Эстинии. В груди теплом растекается гордость. Моя разумная девочка знает, как и с кем говорить. Её не приходится одёргивать, ей не нужно делать замечания. Она прекрасна в сдержанных жестах, в горделивой осанке и твёрдости взгляда, брошенного на наследника. Ни там, дома, ни здесь, в чужой стране, Миранда не изменяет себе, отказываясь раболепствовать и склонять голову перед несправедливостью или откровенным хамством.
— Драгорн, полагаю, необходимо изучить вопрос, прежде чем предпринимать активные действия. Галдур — закрытое государство, единственное, что мы можем — объявить им войну. — От слов королевского советника Миранда тихонько, испуганно выдыхает мне в спину, дёрнув в испуге зажатыми в моей ладони пальцами. — Это неразумно, учитывая обстоятельства. Нам неизвестно, каким образом маги удерживают драконов, как лишают их разума и воли. Не известно же, леди Вестфрост?
Конечно же, ей не доверяют. Я могу их понять, но всё внутри дыбится от каждого холодного взгляда, брошенного в сторону моей истинной. Я бы выступил против в любой момент, но для этого должен заявить на неё права. Официально, при всех. Это совершенно не вяжется с обещанием дать ей время. Пусть я и уверен, что всё это просто детали и Миранда очень скоро признаёт очевидное — она моя. И только моя.
— Нет, милорд, я не знаю ничего об этом. Пока мы с Сигириллом не покинули Галдур, я искренне, как и большинство сограждан, считала драконов потерявшими разумность.
Рирнал так резко встаёт, что стул с грохотом опрокидывается на дорогой, глубокого синего оттенка ковёр. Облокотившись на стол, кузен, не мигая, сверлит Миранду взглядом. Делаю шаг навстречу, не выпуская её руки, но Мири в очередной раз удивляет меня, гордо и смело выступая из-за надёжного прикрытия моих плеч.
— Ваше Высочество хотели что-то спросить?
— Да. Например, как можно быть такими безмозглыми неучами?
— Я слышала, уровень образования и воспитанности очень зависит от первых лиц, сэр. Никогда не хотела этого признавать, но…
— Да как ты смеешь…
— Я сказал, хватит. Рирнал, выйди вон! — голос короля холоден и твёрд. Он так же спокойно сидит в отцовском кресле, отец стоит по правую руку. — Леди Вестфрост, приносим свои извинения за несдержанность принца. Драконья кровь и беспокойство за собратьев туманят его разум.
Миранда делает новый реверанс и снова отступает ближе к моему плечу. Рукава нашей одежды соприкасаются, и по телу тут же ползёт жар.
— Ваше Величество, — дождавшись, когда стихнет грохот от закрывшейся за принцем двери, я первый прерываю молчание. — Прошу позволить нам с Мирандой отправиться в Библиотеку Илларии. Мы попытаемся найти
что-то полезное. Возможно, леди Вестфрост что-то вспомнит, мимолётное и незначительное на первый взгляд.Конечно, пускать чужачку в святыню знаний, где можно получить ответ на любой вопрос — дело рисковое. Даже просить об этом — уже безумие. Король задумчиво играет желваками.
— Вести людей напролом — самоубийство, дядя. Я пробыл в плену три года, так и не найдя способа вырваться из клетки, куда маги поместили сознание человека. Мы должны сначала хотя бы понять, как это сделано, иначе кампания обречена. Разве мало драконов мы уже потеряли? Зачем нам бессмысленные жертвы? Миранда знает больше меня и будет очень полезна в изучении вопроса.
— Если необходимо, я принесу магическую клятву о неразглашении увиденного или услышанного, — вступается Мири.
Король усмехается с неприкрытой грустью.
— Боюсь, миледи, это невозможно. На территории Илларии нет магов, способных Вашу клятву принять.
Когда-то, много веков назад, все расы жили на общей земле, но потом пришла эпоха Великого Передела. С тех пор в Эстинии не осталось магов.
— Что ж. Да будет так. Я принял решение. Вы отправитесь в Библиотеку Всезнания в Академии Илларии, но оба не сможете покинуть её без сопровождения. У точки входа будет дежурить королевский паладин, он проводит вас обратно, когда появится такая необходимость.
Я стискиваю зубы. Решение короля мудрое и обоснованное, но недоверие к Миранде вызывает во мне сложноконтролируемые вспышки звериного бешенства. Настолько яркие, что чешуя золотит скулы. Это, конечно, не укроется ни от родителей, ни от монарха.
— Да, Ваше Величество, — Мири первая соглашается с поставленными условиями, и от её голоса буря внутри мгновенно стихает.
Ты, кажется, мечтала о ручном драконе, девочка? Всё получилось. Наслаждайся своими победами, Мири.
— Отправляйтесь сейчас же. Я буду ждать вас для отчёта через три часа.
Король поднимается, давая понять, что беседа окончена.
— Собирайся, полетим в Академию, — выходя из комнаты, шепчу Миранде на ухо.
— А портал?
— В Эстинии нет портальщиков. Это магия людей. Драконы летают по небу, милая. Ты же об этом мечтала, разве нет?
Глава 6
Миранда
Не успеваю я толком рассмотреть Академию Илларии, как мы оказываемся перед массивной дверью Библиотеки. Всё происходит настолько быстро, несётся с такой поразительной скоростью, что невозможно остановить этот маховик. Царство книг поражает своим размахом. Стоит переступить порог, и нас переносит в невероятный мир с особенными запахами старины и звуками переворачиваемых страниц. Бесконечные стеллажи, ступени между ними, загадочное голубое освещение льётся из круглых окон, добавляя месту таинственности. Над полками тускло горят вытянутые лампы. Я даже теряюсь на миг, потому что никто не выходит нам навстречу, чтобы помочь с поиском нужных книг.
— Идём. — Сигирилл легонько касается моего локтя, и по телу тут же бегут горячие мурашки.
— Здесь можно применить поисковое заклинание? Иначе мы кучу времени потратим только на подбор книг.
Мужчина улыбается, став особенно привлекательным в этот миг, разворачивается ко мне и произносит громко:
— Как вернуть дракону утерянную способность к обороту?
Его голос эхом разносится по ветвистым проходам, отражается от стен, взмывает вверх. Мигают лампы. Слышится лёгкое шуршание, а в следующий миг в вовремя подставленные руки Сигирилла падает небольшая книга.