Дракон на войне (Дракон и Джордж IV)
Шрифт:
– Гипноз, - ответил Джим.
– Видишь ли, мне надо было застать их врасплох, чтобы...
– Минуточку!
– Это был низкий голос Департамента Аудиторства, исходивший, как всегда, необыкновенно властно из точки примерно в трех футах над землей, рядом с Джимом.
– Мы только что получили жалобу от некоего Сан Ван Фона, мага ранга В, что ты используешь восточную магию без достаточной подготовки под руководством сертифицированного специалиста.
– Но...
– начал Джим.
– Я считал, что гипноз не имеет никакого отношения к магии. Видите ли, я прибыл из...
Его прервал голос Каролинуса, который тоже звучал из воздуха и был действительно раздраженным:
–
– Принимается.
Заявление, сделанное голосом Департамента Аудиторства, несомненно сейчас слышал и Сан Ван Фон, маг ранга В.
– Кроме того, - проговорил голос Каролинуса, - коли уж потребовалась лицензия, давайте вспомним, что у меня ранг ААА+. Если у меня не хватает квалификации учить восточной магии, то я не знаю, у кого ее достаточно! Что ты можешь сказать на это, Сан Ван Фон?
Послышались обрывки речи, которые замолкли, прежде чем их удалось разобрать. Заговорил Департамент Аудиторства:
– Я считаю, это должно...
Голос Департамента Аудиторства тоже резко оборвался.
Не слышно было и голоса Каролинуса.
На мгновение Джим растерялся, затем в нем начал медленно разгораться гнев. Они умышленно сделали разговор частным и неслышным даже самому Джиму. Он заметил, что соратники удивленно уставились на него. Внезапно Джим разозлился. Ведь именно он и был предметом обсуждения Департамента Аудиторства и остальных, разве нет?
– Я имею право слышать!
– рявкнул он.
Последовала непродолжительная тишина, затем ее прервал голос Каролинуса:
– Не имеет значения, Джим. Я думаю, все улажено. Ты свободен продолжать как хочешь. Я имею в виду, ты можешь делать что хочешь. Я прав. Департамент Аудиторства?
– Ты прав, маг Каролинус, - прогудел, как всегда неожиданно, голос Департамента Аудиторства из своей обычной точки в воздухе.
Наступила мертвая тишина. Соратники опустили головы. Такого количества магии следовало избегать.
– Ну, что будем делать?
– спросил Брайен, рассматривая неподвижные фигуры согнувшихся короля и Экотти.
– Выясним у этих двоих как можно больше из того, что нам надо узнать, сказал Джим, - затем удалимся отсюда и доставим полученные сведения в Англию. Однако для начала устроим их поудобнее.
– Король Иоанн, Джулио Экотти!
– обратился он к загипнотизированным.
– Вы можете выпрямиться. Идите и сядьте на ближайшие стулья. Экотти, подвинь свой стул к стулу короля Иоанна, так, чтобы я мог разговаривать с вами обоими. Идите!
Загипнотизированный Экотти ошибся, двинувшись к ближайшему стулу, к которому направился и король Иоанн. Король бесцеремонно оттолкнул его и взял стул. Экотти огляделся, нашел неподалеку другой, подтащил его к стулу короля и сел.
Усевшись, оба без всякого выражения уставились на Джима.
– Я задам вам несколько вопросов, - сказал Джим.
– Если вы знаете ответ или что-нибудь связанное с этим делом, вы мне все расскажете. Король Иоанн, когда произойдет вторжение в Англию?
– Через пять дней, как только установится погода, - безразличным тоном ответил король.
Джим продолжал задавать вопросы. От обоих он получал вполне готовые ответы, ему помогали и его друзья, когда он случайно упускал что-то. Например, Брайен догадался спросить о численности и качестве подготовки королевских вооруженных сил. А Жиль попросил описать корабли, которые намечено использовать для переброски войск. Хотя они узнали очень
много, остались вопросы, получить ответы на которые не удалось.Они не выяснили, кто послал Эссессили договориться с Экотти. Узнали только, что Экотти однажды утром нашел около своей кровати послание, в котором говорилось, что ему следует отправиться в определенное пустынное место на берегу, где его вряд ли кто мог бы увидеть или подсмотреть за ним из какого-нибудь строения.
Он пошел, и из глубин моря появился Эссессили и заговорил с ним; он сказал, что у морских змеев кровная месть по отношению к английским драконам. Они будут счастливы присоединиться к королю. Они даже помогут ему доставить в Англию войска, чтобы те могли вступить в бой со всеми, кто им будет противостоять на острове Британия.
Но из слов морского змея ничего нельзя было понять о том, кто организовал помощь змеев, обычно разобщенных и одиноких.
В то, что это сделал сам Эссессили, поверить невозможно. Каролинус считал, что за всем этим скрывается некто могущественный и обладающий магическими знаниями.
Джим тщетно пробовал задавать вопросы по-разному, чтобы узнать у Экотти что-нибудь еще, но Жиль решительно оборвал его.
– Если мы собираемся пересечь Английский канал, - сказал он, бросив многозначительный взгляд в сторону двух загипнотизированных, явно не уверенный, что они не в состоянии услышать и запомнить его слова, - нам лучше убраться до темноты. После наступления темноты будет трудно найти то, что нам надо.
– Верно, - сказал Джим.
– Ты можешь свободно говорить при них. Прежде чем мы уйдем, я постараюсь удостовериться, что они забыли все, что здесь произошло. Ты хочешь сказать, что нам надо найти корабль, который бы нас перевез, а после наступления темноты это будет трудно сделать, если вообще возможно? Так?
– Именно так, Джеймс, - подтвердил Жиль.
– Ты прав. Жиль, - произнес Джим.
– Тогда я кончаю с этим, и, прежде чем уйти, мне нужна уверенность в том, что они все забыли.
– Он повернулся к сидящим:
– Вы будете сидеть, пока медленно не сосчитаете про себя до пятисот. По истечении этого времени вы очнетесь, но не будете помнить ничего, что здесь произошло с того момента, как мы вошли в комнату. Понятно? Кивните, если поняли.
Оба кивнули.
Джим повернулся и вывел соратников через ту же дверь, в которую они вошли, по дороге он прихватил слугу и восстановил у всех невидимость.
Глава 22
Джим взглянул на небо. За два года, проведенных в этом мире, он приобрел привычку определять время по положению солнца, будто здесь и родился.
– Дело к сумеркам, - сказал он, - похоже, у нас осталось всего два часа, чтобы найти корабль и убраться отсюда. Я не привык торговаться и думаю, что у Брайена в этом больше опыта, чем у меня.
– Он взглянул на Брайена, который выглядел довольно смущенным из-за того, что ему напомнили о его бедности и возможности содержать замок Смит только за счет побед на турнирах и маленького поместья, поддерживающего его существование. Брайен кивнул.
– Дэффид, продолжил Джим, - ты, наверное, лучше всех нас умеешь торговаться. Я надеюсь, что кораблем займешься ты. А мы с Брайеном сделаем все, что можем, действуя заодно с тобой. Секох, оставайся здесь и пригляди за лошадьми и вещами.
– Он взглянул на болотного дракона в человеческом облике и заметил, что, не считая столового ножа на поясе, такого, какие носили все кругом, купленного ему слугой с постоялого двора вместе с одеждой, тот безоружен.
– Вот, - сказал он Секоху, - возьми мой меч и кинжал, это не позволит грабителям думать, что ты легкая добыча.