Дракон очарованный. Подвид женатый
Шрифт:
И кончиться он должен вместе с ней.
Зачем же мне бояться худших бед,
Когда мне смертью меньшая грозит?
И у меня зависимости нет
От прихотей твоих или обид.
Уильям Шекспир
С Вовкой и его женой Еланой я встретилась через три дня после разговора с Улькой.
Невысокая худощавая шатенка с зелеными глазами была одета в синее платье модного фасона, который сейчас носили при дворе, но смотрела испуганно и боялась при мне лишний раз вздохнуть. Понятия не имею, зачем Вовка привел ее на встречу, для чего
Они с Вовкой сидели в креслах за столом напротив меня, в моей гостиной. Мы только что закончили приветствовать друг друга. Говорить нам было совершенно не о чем. И я заранее предчувствовала неловкость с обеих сторон.
Уж не знаю, кто и где меня услышал, но дверь в гостиную открылась. И на пороге показался Пушок, с двумя котятами, да.
Глубоко беременной мне, уставшей от своего нынешнего состояния, было все равно, кто там шел рядом с моим личным пушистым мучителем.
А вот Елане – нет.
– Быть того не может, – выдохнула она восхищенно, сразу же забыв о своем смущении, – райсеры! Живые!
Я удивленно приподняла брови. Сестры Ричарда, получившие по меркам столицы неплохое образование, понятия не имели, кто такие райсеры. И сначала посчитали Пушка разновидностью кошачьих.
И откуда же тогда простой сельской девчонке знать о существовании подобных существ?
Между тем Пушок неспешно подошел к Елане, внимательно посмотрел на нее, затем отступил, давая возможность подойти к своим котятам.
– Можно, да? – правильно поняла его Елана, наклонилась, протянула руку к живности.
И не нужна ей была никакая императрица с ее аудиенцией.
Я насмешливо посмотрела на Вовку, как бы спрашивая: «Ну и кого ты сюда привел, милый братик?!»
Вовка с досадой дернул головой и негромко, но решительно позвал:
– Елана!
Она вздрогнула, оторвалась от наглаживания котят, подняла голову, вспомнила, где и рядом с кем находится, и мгновенно залилась краской.
– Все в порядке, – успокаивающе улыбнулась я ей. – Елана, а откуда вы знаете, кто перед вами? Райсеры ведь вымерли давно.
– Так в книге деда видела, ваше величество, – с готовностью ответила Елана, не переставая гладить котят. Вовке ее непосредственное поведение не нравилось. Он хмурился, но молчал. – Он меня по ней читать учил.
Оп-па. Так кухарка из села, оказывается, грамоте обучена.
Я сразу же прикинула выгоду для своего бизнеса и спросила как можно мягче:
– Елана, вы не хотите на меня поработать? Мне нужны грамотные помощники.
– С удовольствием, ваше… – вскинулась было Елана.
Но ее перебил Вовка, причем категоричным тоном:
– Нет.
Он поднялся и требовательно посмотрел на жену.
– Собирайся. Мы уходим.
Елана не стала спорить – молча поднялась и так же молча вышла из гостиной вслед за Вовкой.
Я только ухмыльнулась про себя. Что-то мне подсказывало, что Вовка быстро передумает. Знаю я таких девочек-тихонь. Когда им надо, они бывают крайне настойчивыми.
Ричарду
я о встрече рассказала в двух словах. Да, приходили, да, разговор не удался. Все. Занятый своими делами, Ричард только кивнул и, похоже, пропустил мои слова мимо ушей. Что ж, это было мне только на руку.Как я и ожидала, Вовка появился в моей гостиной уже на следующий день, злой, как тысяча демонов, смотревший исподлобья и явно готовый меня придушить. Уж не знаю, каким образом он прорвался через охрану без пропуска, но я не удивилась бы, если бы он с ними успел подраться, так сказать спустить пар. Правда, выглядел он при этом аккуратно и элегантно.
– Она плачет, – заявил он вместо приветствия. – Плачет и молчит. Молчит и плачет. Я не знаю, что с ней делать!
– А я тут при чем? – вскинула я брови. – Это не я довела ее до слез. И уж точно не я рычала на нее здесь вчера.
Вовка посмотрел матом. Я понятия не имела, что он так умеет. Однако же… Если перевести его взгляд на обычный язык, то меня несколько раз послали куда подальше, причем в самой изощренной форме.
– Она – моя жена! – с пафосом заявил Вовка, сообразив, что его взгляды на меня не действуют.
– Я с этим не спорю.
Еще один злобный взгляд.
Наивный. Как будто не знает, что так смотреть он может на Елану, но уж точно не на меня.
– Что мне делать?!
– Она – твоя жена, вот и разбирайся сам.
– Ира!
Угу. Я. Причем не первый год я.
Глава 55
Что ж, буду жить, приемля как условье,
Что ты верна. Хоть стала ты иной,
Но тень любви нам кажется любовью.
Не сердцем – так глазами будь со мной.
Твой взор не говорит о перемене.
Он не таит ни скуки, ни вражды.
Есть лица, на которых преступленья
Чертят неизгладимые следы.
Уильям Шекспир
– Хорошо, – сменил тактику Вовка, – что ты хочешь?
– Я?! – нет, сегодня поистине день чудес. Жена его, но хотеть должна я.
– Ира, прекрати!
– Да что прекращать? Ты женился назло родителям, жену держишь в золотой клетке, вздохнуть ей лишний раз не позволяешь. И чего-то от меня требуешь. Сам наделал глупостей, сам и исправляй.
– Я не могу позволить ей работать!
– Почему? Значит, Ричард может позволить мне, а ты Елане – нет? В чем разница?
– Ты – это ты!
Логика, ау!
– Володь, ты сейчас отнимаешь мое время. Я жду Ульку, у нас с ней дела.
Молчание, долгое такое, практически угрожающее.
– Я обещал ей, что она не будет ни в чем нуждаться!
– И как работа мешает твоим словам? Не можешь ответить, объясни хотя бы, при чем тут я? Зачем ты вчера ее привел сюда? Для чего?
– Ей скучно дома!
– Правда? – сарказм прорвался сквозь все заслоны и все же проявился в моем голосе.
Вовка прожег меня взглядом, потом с размаху уселся в кресло и замолчал. Картина маслом: приплыли.