Дракон в моем утреннем кофе
Шрифт:
– Что происходит? – огляделась девушка. – На нас напали?
– Думаю, ветер, – старательно пряча улыбку, отозвался герцог. – Вернемся во дворец. Его стены надежно укроют вас.
Миане пришлось согласиться, но, возвращаясь, она часто оглядывалась назад, пытаясь поймать шалуна-ветра. Но тот старательно прятался в кустах и хихикал.
На этом странности сегодняшнего бала не закончились. Второе происшествие было связано с Каори мар Орвали, матерью Мианы. В её волосах каким-то чудесным образом обнаружилась нефритовая заколка, которой весь день хвасталась одна достопочтенная графиня. Увидев свое украшение в волосах давней неприятельницы, она не обошлась тихим и мирным разговором, а устроила настоящий скандал,
Но отобрать украшение у мар Орвали было уже невозможным: чем графиня докажет, что это именно та самая заколка, которую она потеряла, а не другая? Но мар Орвали вряд ли можно позавидовать – её репутации нанесен непоправимый ущерб. Но герцог её не жалел: женщина была интриганкой с внушительным арсеналом бесчестных стратегий, которые не стеснялась пускать в ход. Хотя больше всего его удручало её откровенное желание сделать свою дочь герцогиней Вараферо.
Статус «мар» и соответственно, дворянство им пожаловал его дед как семье разбогатевших купцов. И теперь мар Орвали очень кичились своим статусом и не считались с бывшими друзьями, но и в кругу дворянства их принимали не так охотно, как они того хотели. Обычные люди, не обладающие магическими способностями, жили не более ста лет, а вот маги, равно как и их супруги, которым передавалось долголетие при брачном обряде, пересекали рубеж в триста лет. Многие семьи желали выдать своих дочерей не просто за богатых наследников, но еще и за магов. Темный властелин, как ни посмотри, был завидной партией. Более чем.
Третьим странным происшествием было конфетти. Хлопки раздавались то с одной люстры, то с другой, и вниз падали кружочки разноцветной бумаги. Конфетти хранилось в кладовой для летних пикников, распылять его в зале никто не планировал. Никто, кроме одной феи.
Герцог с каким-то извращенным удовольствием следил за её шалостями, думая, что этот юбилей, пожалуй, ему запомнится надолго. Рядом с Машей все удивительным образом становится ярким и запоминающимся.
– Ваша светлость! – раздался позади него очередной сладкий девичий голос. – Объявили белый танец. Вы позволите вас пригласить?
Что ж, он не имеет права позволить себе такую грубость, как отказ, поэтому согласился и прошел вместе с девушкой в центр зала. Увидев это, маленькая фея вылетела в сад. Но зал покинула не только она, но и леди Лайона.
Маша Верина
– Ну и пусть себе танцует с кем захочет! – воскликнула я перед уходом и присела на одну из садовых статуй.
Нет, это не были гномы в красных шапках или гуси, как на Земле, это были красивые белые ангелы, вызывающие улыбку и умиротворение. На кончике стрелы одного из них и сидела я, когда взгляд уловил знакомый силуэт – леди Лайона. Может, сделать ей какую-нибудь пакость? С ней, в отличие от меня, Дейм танцевал!
– О, ты та самая фея? – первой начала разговор девушка, тоже заметив меня, и улыбнулась. – Меня зовут Лайона. Рада с тобой познакомиться. Его светлость много о тебе рассказывал.
– Надеюсь, только плохое? – полюбопытствовала. – Я тщательно блюду свою репутацию.
Девушка весело рассмеялась.
– Исключительно хорошее!
Правда? Правда-правда? Я неуверенно улыбнулась, но тут же погрустнела: какая разница, что он говорит обо мне только хорошее? Это ничего не меняет. Не став далее продолжать разговор, я вспорхнула и умчалась обратно в зал, оставив леди Лайону в задумчивости.
Четвертой шалостью за сегодняшний вечер было следующее. Еще с Земли я помню фильмы, как стриптизерши выскакивали из торта. Стриптизершей я, конечно, не мечтала быть, а вот выпрыгнуть из торта – святое дело. А раз я микроскопических размеров, то вполне могу осуществить одну
ма-а-аленькую мечту.В торт я прокралась заранее, когда в зале притушили магические светильники и вкатили торт, украшенный мигающими свечами. Прогрызая себе путь наверх, я торопилась – никак порежут! Но мне удалось выпрыгнуть в самый эффектный момент – когда лакей поднес огромный нож к торту. Я вылетела, подняв одну руку наверх, как супермен. Зрители, то есть гости, ахнули. Ошметки торта разметались в разные стороны, в частности остались на герцоге и стоящих рядом гостях. А я, стряхнув с плеч и волос остатки крема, с улыбкой умчалась из зала. Подоспевшие маги, как ни пытались меня поймать, просто не могли различить мой маленький силуэт в этой темноте. Зал погрузился в молчание, которое разорвал смех герцога Вараферо. Я тоже себе позволила улыбнуться и улетела в гостиную – время открывать подарки!
– Не то… не интересно… скучно… дорого, но не отдаст… – бормотала я, раскрывая один подарок за другим.
Что могу сказать? Торжество было впечатляющим, как и количество подарков. Но все они мне были без надобности. А что же тогда мне?
– Что ты тут делаешь? – раздался голос его светлости совсем рядом, и я едва не подскочила с огромной подарочной коробки, с которой пыталась снять крышку.
Напугал!
– Проверяю наши подарки, – ответила я и вернулась к своему занятию.
– Я думал, это мои, – с усмешкой протянул герцог.
– Ваша светлость, в вашем статусе просто непозволительно так ошибаться, – серьезно ответила я и, бросив бессмысленное занятие, приступила к распаковке следующего подарка.
– Маша, ты все-таки продумала все пакости на балу?
– Ну я же обещала! Подумала, что несправедливо ломать грандиозные планы из-за каких-то фей.
– Кстати, о феях, – улыбнулся герцог. – Знаешь, кого мне подарили в трех клетках?
– Фей? – спросила я лениво.
– Да, но я их отпустил, как и жителя третьей клетки. Он был драконом.
– Драконом? – переспросила я и мгновенно отбросила от себя подарок, который пыталась распаковать.
Подлетев к герцогу ближе, я зависла напротив его глаз.
– А какой был дракон? Маленький?
– Сейчас все драконы маленькие, – пожав плечами, отозвался мужчина. – Этот легко может поместиться в кофейной чашке.
– В чашке, говоришь? – пробормотала я и оглянулась на выход. – А где сейчас этот дракон?
– Я приказал увезти его и фей к лесу и там выпустить. Еще в самом начале торжества, когда мне их вручили, – задумчиво отозвался герцог и нахмурился. – Маша?
– А? – растерянно отозвалась я и постаралась придать своему лицу как можно более беззаботное выражение. – Прости, голова разболелась. С девушками такое бывает…
Шутку его светлость не оценил, лишь проводил меня настороженным взглядом. Я для него была не только веселой феей-игрушкой, но и загадкой, которую он так старательно пытается разгадать.
Глава 9
Находка пропажи
Теперь все мои мысли занимал дракоша. Был ли это мой знакомый, с которым я едва не встретилась, или просто посторонний дракон? И почему я раньше не узнала об этих подарках? Но даже если у меня была бы возможность встретиться с ним, не факт, что это мой дракоша.
Во дворце полным ходом шла уборка. Горничные хихикали, обсуждали вчерашних гостей и просто сплетничали. Но, когда я летела на кухню, где должен был состояться обед, услышала действительно интересный разговор:
– Может, у его светлости есть дочь-бастард? – предположила горничная шепотом.
– Да быть того не может! Герцог – маг, а значит, знает, как избежать нежелательных беременностей своих любовниц.
– Но тогда зачем он заказал кукольный домик? Об этом шепчутся все в городе! Там не просто кукольный домик, а настоящий кукольный дворец, говорю тебе!