Дракон Золотого Руна
Шрифт:
— Какие милости Освальд? Какой государь? — с сарказмом ухмыльнулся Отто. — В ад, со мной, за компанию. Барон, как там тебя, это Освальд нас надоумил, зашифровав письмо…
— Замолчи лжец. Барон, я…
А я ничему не удивлялся. Да — век рыцарственности и благородства, но эти самые качества, как всегда в равной степени перемежаются подлостью и коварством. Никто на меня не напал до сделки — сначала уладили все дела чести. А вот потом… а потом, глупый барон стал для них обыкновенным врагом, которого и ободрать не западло. Тем более, почти на нейтральной территории. Все в порядке вещей. Хорошо, что я заподозрил неладное и взял достаточное количество солдат в
Ладно, настроение впервые за сегодняшний день выправилось, так что в самую пору щегольнуть своим благородством. На контрасте.
— Не думаю, — сунул Освальду в трясущиеся руки флягу с вином. — Вы-то здесь причем? Выкуп я получил, так что до свидания. Ночью не советую отправляться, но предлагаю кров и теплый прием уже в качестве гостя.
— Барон!!! — эльзасец покачнулся.
— Да ладно вам, сочтемся…
Представителя банка тоже помиловал. Тщедушный старичок уж точно тут не причем. Плюс, еще один свидетель произошедшего совсем не помешает.
По приезду домой щедро расплатился с участниками действа, отлично поужинал с бывшим пленником и залез в бочку с кипятком отмокать и думу думать. Завтра предстоит очень долгий и возможно опасный путь, так что не мешает поразмыслить над планом действий. И вообще поразмыслить.
Сам не заметил как задремал, а когда проснулся вода уже почти остыла. Вот же клуша! Не открывая глаз заорал:
— Циветта, заснула? Кипятка давай…
В воздухе пронесся очень знакомый аромат жасмина, по каменному полу прошлепали босые ножки и сразу же в бочку плеснули горячей воды.
— Хватит, а теперь разомни мне плечи. Да осторожней своими лапищами…
— Я буду очень осторожна, мой господин… — прошелестел нежный голосок и воду скользнуло чье-то голенькое тело.
Продрал глаза…
— Земфира?! — Да… мой господин…
34
Я глянул на верхушки дубовых ветвей едва окрашенных начинающимся рассветом и пнул Тука, похрапывающего на попоне.
— Вставай окаянный скотт, войну проспишь.
— Что? — Логан подскочил как на пружинах. — Уже?
— Нет пока. Но хватит дрыхнуть.
— А — а — а… — шотландец зевнул почесывая курчавившуюся бородку. — Дык, я и не спал вовсе.
— Теще своей расскажи.
Скотт дернулся испуганный воплем какой-то лесной птицы и истово перекрестился:
— Тьфу ты, нечистая. Помянешь ее не вовремя.
— Это точно. Давай вставай и людей поднимай…
Сам побрел к ручейку журчавшему в обросших мхом валунах и поплескав себе немного в лицо водичкой почувствовал, что дремота отступила. Ну что же, как говорится: будь готов, всегда готов. А точнее, к разбою готов. Да — да, вы не ослышались, барон ван Гуттен, кавалер, баннерет и прочая и прочая, скатился на путь лихого человека. А вообще, шучу я так, хотя предстоящее мне и моим людям занятие, действительно в некотором виде смахивает на банальный разбой…
Углядел мелькнувший среди ветвей зеленый колпак и поманил к себе бородатого крепыша, своим видом иллюстрировавшего образ лесного братка из бригады общеизвестного Робина Локсли.
— Не мнись, докладывай.
— Ваша милость… — разбойник содрал колпак и сняв арбалет с плеча глубоко поклонился. — Значится пошло дело. Выступили они.
— Сколько?
— Два десятка конных лучников, с десяток жандармов и пеших латников с пару десятков. Ну и две крытых повозки, да пару телег с фуражом.
— Через сколько будут здесь?
— Я их где-то на час опережаю.
— Понял
тебя Михель. Работаем…Нас предстоит грохнуть караван, который везет монету для найма армии герцога Рене Лотарингского. Очень пристойное занятие, не находите ли? Мне тоже с души воротит, но никуда не денешься. Сия операция, есть не более чем моя личная отсебятина. Почти моя.
С момента поражения при Муртене прошло уже три месяца. Карл отступил во Фландрию и пытается формировать новую армию. Рене торчит в Эльзасе и занимается тем же. Лотарингия формально еще бургундская, а в реале, ничейная. Иногда происходят стычки, жители помаленьку бунтуют, но гарнизоны пока справляются. Иногда…
А я… а я, постоянно в седле. Думал приложить свои недюжинные таланты, к делу возрождения гвардии, я имею ввиду, боевой гвардии и даже чего-то там напрогрессорствовать во славу Бургундии. Ан хрен, почти ничего не получается, так как постоянно в разъездах. Даже при дворе Фридриха Габсбурга успел побывать, участвуя в одной деликатной дипломатической миссии. Есть тому некоторые причины. Прошел один интересный слушок, согласно которому, при Муртене, бургундов спас от полного разгрома барон ван Гуттен. Причем, оный и руководил сражением затмив своими талантами его светлость Карла Смелого. Весело, да? Нет, я не в опале, по — прежнему шеф гвардии, государь мил, приветлив и щедр со своим верным слугой, но факт остается фактом — под разными благовидными предлогами, от двора и армии, героя удалили.
Ле Гранье разводит руками и советует переждать, особо не мозоля глаза государю. И явственно намекает, что за пакостными слухами стоит урод Кампобассо. Которого, к тому же, никак не убьешь, ибо нужный момент упущен и надо ждать нового. В книгах все просто: сударь, вы подлец, далее перчаткой по морде и на шпагу. В реальности все намного трудней. Мое и так довольно сомнительное положение может стать и вовсе отвратным, заколи я одного из соратников государя. К тому же, ломбардец явно понимает, что барон ван Гуттен жаждет его крови и старается избегать встреч, даже уезжает из Гента на период моего присутствия в городе. Вот такие вот дела.
Мои новые покровители, я о церковном ордене, до самого недавнего времени не давали о себе знать, от слова совсем. Однако, две недели назад, странствующий монах показал мне четки с символами и передал письмо в котором содержалась очень подробная информация, как раз об этом конвое Рене. Зачем оно надо церковникам, я до сих пор не понимаю, но случаем собираюсь воспользоваться — исходя из соображения: чем слабее Рене, тем сильнее Карл. Да и вообще, деньги на дороге не валяются. Словом, озвучил в ставке планы рейда без указания истинной причины, получил разрешение и силами лейб — гвардейской роты кондюкто Уильяма ван Брескенса и некоторыми другими приданными силами выдвинулся на границу Лотарингии и Эльзаса. Правда, рота — это звучит громко, я отобрал всего шесть десятков охотников, не считая трех десятков мосарабов, но зато почти все ветераны, да и не нужно мне больше для столь деликатной операции.
До места добрались почти без приключений, околицами…
— Ваша милость, пора, они уже близко… — меня тронул за наплечник один из стрелков.
— Иду…
Дорога по которой должен был пройти конвой слегка извиваясь тянулась по самой опушке дремучего леса. По ее другой стороне, шел довольно глубокий овраг, на дне которого протекает ручеек, разросшийся от дождей до размеров приличной речушки. Очень комфортное местечко для правильной засады. И уж поверьте, я-то могу правильно засаживать. Г — м… простите за двусмысленность.