Драконье Солнце
Шрифт:
– А еще на самом полуночном из всех островов, - рассказывал я, - если выйти на самый мыс, чтобы волны серого моря бились о скалы внизу, да не побояться ветра и воды, да дождаться ночи...
– пауза. Очень важно держать паузу. Тут у сказителя со слушателями затевается безмолвное соревнование.
– То что?
– не выдержал один из мальчишек.
– Ты увидишь, как в небе у горизонта зажжется ночная радуга, - сказал я.
– Говорят, что если бросится в воду и поплыть прямо на нее, исполнится любое твое желание... да что-то я не очень в это верю. Уж больно холодна там вода, уж больно далеко
– Почему?
– спросил другой.
– Потому что руки и ноги замерзнут, их сведет судорогой, и ты камнем пойдешь ко дну.
– А я бы... а я бы бревно!
– один из мальчишек подскочил и взмахнул руками.
– Или корабль! И доплыл бы до радуги!
– Так тебе и позволили, - не согласился другой мальчишка.
– Как будто богам нужно, чтобы желания исполнялись!
Я внимательно посмотрел на того, кто сказал про богов. Мальчик как мальчик, взъерошенный, встрепанный, загорелый, с царапиной на носу.
– Что ты говоришь!
– воскликнул первый.
– Разве можно так... о богах...
Мне захотелось сказать: "О богах иначе и нельзя!", но я не стал. Детишки и так уже переглядывались, будто ожидая грома небесного.
– Ладно, - сказал я.
– Это просто байки, ребята. Сам я на Закатных островах никогда не был. Так знающие люди рассказывали. Вот послушайте лучше такую историю. Видите во-от эту баночку?..
– я извлек из кармана камзола маленький пузырек темного стекла.
– Ее я ни за что никому не продам - потому что там внутри огненная ящерица. Самая настоящая...
Про острова - неправда. На Закатных островах я как раз был и прожил там целых два года. Но мальчишкам рассказывать об этом ни к чему. К тому же до мифического "самого полуночного" острова я, конечно, не добирался: островов этих так много и они уходят так далеко на полночь, что в какой-то момент море между ними превращается в лед, и острова сливаются в матерую сушу. Во всяком случае, так говорил мне лорд Викс, который позже стал графом Бресильонским, один из известнейших мореплавателей Земли Единорога, и мне нет причин не верить ему.
– Ящерица?
– фыркнул один из мальчишек.
– Неправда! Саламандр не бывает.
– Значит, не бывает...
– философски вздохнул я, засовывая пузырек обратно.
– Да вы, гляжу, стреляные воробьи, вас на мякине не проведешь...
– Скажи, а ты встречал Магистра Драконьего Солнца?
– спросил один из мальчишек, глядя на меня снизу вверх.
– Нет, не доводилось, - покачал я головой.
– Понятия не имею, как он выглядит.
– А я его видел!
– воскликнул один из ребят.
– И я! И я тоже!
– загалдели остальные.
– Он на рынке овощи покупал...
– И зелень...
– А мы его видели!
– Он в нашем городе жил!
– Только никто не знал, что это сам Магистр, но он дочку ткацкого старшины вылечил, вот тут-то...
– А он у нас раньше никогда не бывал! Но мы все равно про него слышали!
– А говорят, он сейчас у бургомистра! Говорят, он войска герцога от города отгонит!
– Как ты думаешь, он их по воздуху перенесет?
– спросил у меня с надеждой самый маленький мальчик.
– Нет, какое по воздуху!
– оборвал его другой.
– Летают только боги.
– Держи карман шире! Он же астролог! Скорее, какую-нибудь звезду на них обрушит!
– Тогда и весь город сгорит!
– А он аккуратно! В сторону!
– Ну тихо, тихо!
– прикрикнул я, делая вид, что рассердился (на самом деле ради подобных разговоров я и водил с ребятишками компанию).
– Я бы вам не советовал о таком рассуждать, а то кто из взрослых услышит - уши надерет.
– Это еще почему?!
– Малы еще потому что! Хотите слушать об астрологах - идите к кому другому, а я говорю только о том, что видел сам! И вот что я скажу вам, ребята - я еще не встречал ни одного странствующего астролога, который не был бы шарлатаном.
– Мой папа тоже так говорит, - сказал мальчик, который так хорошо знал про богов.
– Это потому, что у настоящих астрологов всякие книги есть ученые и тому подобное...
– слово "книга" он произнес с явным благоговением.
– Но только Магистр Драконьего Солнца не такой! Он... он настоящий. Ему книги не нужны, потому что он и так все видит. Так мамина кума говорила, а уж она-то знает: она раньше жила в Священной Империи!
– Замечательно, - сухо сказал я.
– Хотел я вам еще рассказать, как мы охотились на синих китов, но теперь не буду. Вижу, вы и лучше меня все знаете.
– Нет, нет, Стар, расскажи!
– запросили мальчишки.
Какое-то время я только отнекивался и строил пренебрежительные гримасы, но потом "оттаял" и начал обещанную историю. Ее, однако, пришлось прервать на середине, ибо я заметил весьма вескую причину закончить нашу столь познавательную беседу. В конце переулка стояла молоденькая девчушка и делала мне нетерпеливые знаки руками: подойди, мол. Я знал ее - это была служанка из дома бургомистра. Звали ее Илисса. Было ей лет четырнадцать, была она хороша собой и глуповата.
– О, ребят...
– я присвистнул и сдвинул шляпу на затылок.
– Брысь отсюда, у меня есть дела поважнее.
Они проследили за моим взглядом, разумеется, все поняли. Кто-то презрительно фыркнул, кое-кто просто промолчал, тем не менее, ребятишки послушно ретировались с крыльца. Илисса тут же кинулась ко мне.
– Ой, что сейчас было, что сейчас было...
– зачастила она.
– Ой, вы просто не поверите...
– Ммм, отчего же, как раз поверю! Я поверю любым словам, которые исходят из этих хорошеньких губок!
– я обнял ее за талию и притянул поближе к себе.
– Ну что, можешь пойти сегодня вечером со мной?
– Ой, и не просите!
– она для вида сделала попытку отстраниться.
– Наши все на ушах стоят! Ой, вы бы знали, вы бы знали...
Она воровато оглянулась.
– Ну расскажи мне, тебе ж не терпится, - подбодрил я ее.
– Ой, знаете, господин Астериск...
– Я же просил: Стар. Для тебя, милая, просто Стар.
– Ой, ну ладно, господин Стар... Ну вот как я сегодня напугалась, как напугалась... Еле вырваться удалось: господин-то наш опять бушует! Он как с утра снова с астрологом съездил на стену, так и бушует! И то не так, и прибрано не так, и трава на полу не свежая, и в тюфяке блохи, и перья не заточены...