Драконоборец империи
Шрифт:
– Да просто потрясающе рисуете, сэр Кэрридан! – изумленно выдал Рабле, когда выполненные с помощью беса портреты перекочевали в его руки. И тут же недоуменно нахмурился: – А почему их двое? Что, вы среди посетителей таверны еще кого-то подозрительного заметили в тот момент?
– Нет, – усмехнувшись, покачал я головой. И пояснил асс-тарху, переводящему озадаченный взгляд с одного листа на другой: – Просто я полагаю, что облик приказчика для злодея не настоящий. Это его маскировка. А без нее, если убрать грим и всякую мишуру вроде парика и накладной бороды, он выглядит совсем иначе. Ну примерно так, как вышел на втором портрете.
– Ясно… –
– Удачи! – от всего сердца пожелал я. Как-никак сам кровно заинтересован в скорейшей поимке злодея-отравителя, чтоб повторения покушения на меня не приключилось.
Серомундирники откланялись и спешно покинули мою комнату. А целитель, который словно только этого и ждал, тут же заявил:
– Сэр Кэрридан, я, несомненно, восхищен тем, что вы сумели без какой-либо непосредственной помощи справиться со столь страшным ядом и даже не выглядите при этом сколь-нибудь болезненным… Но полагаю, что некоторые лечебные меры, обычно применяемые для скорейшего восстановления после поражения отравляющими веществами, вашему невероятно сильному организму все-таки тоже не повредят. – И сунул мне в руки серебряный стаканчик с каким-то питьем. – Вот, выпейте. И поспите.
Если честно – вот чего-чего, а спать мне совершенно не хотелось. Ведь после использованного моей невестой исцеляющего заклинания от моего недомогания не осталось и следа. Ушедшие было силы вернулись враз. И теперь их столько, что хоть бегай по стенам. Я просто не решился показывать, насколько мне стало лучше, и вскакивать с кровати. А то прошедшее без каких-либо последствий питье смертельного яда и так чересчур подозрительно выглядит.
«И теперь вот придется мне из-за своей предусмотрительности взаправду лечиться, – расстроенно подумал я. Да махнул рукой. – А впрочем, что с того? Посплю… Не лежать же мне, в конце концов, до утра, пялясь в потолок?»
Так что, вздохнув, я проглотил предложенное целителем питье, оказавшееся против ожиданий весьма недурственным на вкус. А буквально через несколько мгновений отрубился.
Проснулся же, когда было уже далеко за полдень, судя по солнцу, бьющему в неплотно прикрытое шторой окно. Хотел было сразу встать, да вовремя опомнился, заметив дремлющего рядом на стуле целителя. Так что, быстро передумав подниматься, я ограничился бодрым потягиванием. А затем окликнул свою, так сказать, сиделку:
– Тьер Клейн!
– А? Что?! – едва не подскочил тот.
– Вставать-то мне можно? – незамедлительно, не давая опомниться, спросил у него я. Да тут же, не дожидаясь ответа, начал подниматься с постели. Пиво-то, выпитое вчера, уже страсть как просится наружу.
– Затруднения дыхания не наблюдается, голова не кружится, в глазах при резких движениях не темнеет? – попытался учинить мне форменный допрос опамятовавшийся целитель.
– Да нет, все путем, – заверил я его.
– Тогда вам действительно можно встать и пройтись, – дал мне на это соизволение целитель. Правда, сразу же от него поступило и недвусмысленное предупреждение: – Но только до уборной и обратно! А если внезапно ощутите ухудшение своего состояния – сразу говорите мне.
– А чего так строго-то? – жизнерадостно поинтересовался я, двигаясь точно в озвученном тьером Клейном направлении.
– Так
ведь только Создатель знает, как яд мог сказаться на работе ваших внутренних органов, – многозначительно сообщил мне откашлявшийся целитель. – Вот как откажут неожиданно почки или печень…В общем, отлить я отправился с вытянутой рожей. А вернувшись, безропотно улегся в постель, стоило тьеру Клейну об этом только заикнуться. Потому как совсем не хочется, чтоб у меня печень или почки неожиданно отказали. Полежу лучше малость, полечусь, эликсиры попью… тем более что они и не противные совсем…
Целитель меня еще чем-то напоил, и следующие несколько часов я провел в какой-то тягучей полудреме. Только ближе к вечеру меня отпустило.
И очень вовремя, надо сказать. Кейтлин же проведать меня заглянула. Со всем своим немалым сопровождением. Большую часть его она, правда, оставила за дверью, а ко мне вошла только с Джегаром.
– Ну что, Стайни, долго ты еще тут намереваешься отлеживать бока? – снисходительно вопросила она, сразу после того как окинула меня долгим изучающим взглядом – не иначе как исследуя мою ауру с помощью магического взора. И насмешливо покосилась на меня, натянувшего покрывало до подбородка и со скорбным видом пялящегося в потолок. – Ты же здоров как бык!
– Да вот, как целитель вставать разрешит, – осторожно ответил я, не поведясь на прозвучавшую подначку.
– Ну… – несколько растерялся тьер Клейн под пристальным взглядом ди Мэнс. А потом, пожевав губами, осторожно высказался: – Ну, я в принципе не вижу никаких причин оставлять сэра Кэрридана в постели. Энергетика его организма в полном порядке, внутренние органы от продуктов распада яда, похоже, никак не пострадали…
– То есть никакой реальной опасности для его жизни и здоровья нет? – подвела итог моя невеста.
– Очевидно, нет, – скрепя сердце подтвердил целитель этот факт.
– Что ж, хорошо, – кивнула леди. И, повернув голову к Тапсу, выдала, делая неопределенный взмах кистью правой руки: – Джегар, распорядись там… Оплатить услуги тьера Клейна.
Выпроводила таким образом целителя и своего телохранителя, а потом, когда за ними закрылась дверь, поинтересовалась у меня с кривой усмешкой:
– Что, Стайни, всплывают старые грешки?
– Вроде того, – ворчливо ответствовал я, поднимаясь с постели. И принялся искать свои сапоги, снятые с беспамятного меня кем-то заботливым.
Продолжить зачинающийся разговор наедине нам не дали. В комнату без стука ворвался тьер Рабле. Сияющий, как новенький медяк. Да с ходу с торжеством воскликнул: – Сработало, сэр Кэрридан, сработало!
– Неужели поймали гада? – не поверил поначалу я.
– Истинно так! – с жаром подтвердил асс-тарх. И азартно потряс листком бумаги, на котором был изображен лишенный маскировки злодей. – Прямо у ворот его утром и взяли, с необычайной легкостью опознав по сделанному вами портрету!
– А почему меня сразу не известили? – сердито сдвинула брови ди Мэнс.
– Так удостовериться же нужно было, что этот человек действительно причастен к покушению на сэра Кэрридана, оперативное расследование провести, – простодушно ответствовал серомундирник.
– Ну и что? Удостоверились? – отрывисто спросила Кейтлин.
– Да, – вновь засияв, кивнул тьер Рабле. – Это именно он пытался отравить сэра Кэрридана! – И, выдержав интригующую паузу, с нескрываемым торжеством присовокупил: – А что интересней всего, этот отравитель и в самом деле аквитанский агент!