Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Наш милостивейший король Руперт всю зиму изводил меня своими посланиями… Королю нужна королева, но прямо высказаться он так и не решился. У него нет в данный момент доверенных сватов или он всего навсего от скуки морочил мне голову, осыпая комплиментами и делая невнятные намеки?

Мои бароны, осмелев, выдвинули претендента на мою руку из своей среды — барона Корки!

Этот напыщенный идиот пережил двух жен и мечтает о третьей!

Луиза рассмеялась. Ее мягкий смех шел прямо из ее округлой соблазнительной груди.

В зеленом платье, обнажившем ее

шею, плечи и добрую половину пышных грудей, она была чудно хороша. Белокурые локоны уложены в сетку из изумрудных нитей с жемчужинами.

Когда герцогиня слегка наклонялась к столу, казалось, еще миг и ее тяжелые груди выскользнут на свободу.

— Луиза, так вы примете мое предложение?

— Траур еще не окончен, еще три месяца должно пройти до годовщины кончины моего бедного Томаса…

— Ведь у герцога Томаса не осталось больше родственников по женской и мужской линии?

— К счастью, нет. Самозванец, что именует себя «Бастард Финней», нагло претендует на родство с Томасом. Но это — ложь. Жаль, что старуха-мать этого гаденыша сдохла, иначе я бы вытрясла душу из нее! Старушка вспомнила бы кто отец этого ублюдка!

— До меня доходили слухи о том, что бастард вами схвачен.

— К сожалению, это не так. В Суффолке он подкупил наемников и сбежал из подвала замка.

— Мои люди помогут вам захватить самозванца, и тогда он сам расскажет вам о своих родителях истину.

Луиза наклонилась ко мне. Глаза ее блеснули.

— Говорят, что вы обладаете заклятием истинной правды, Грегори?

— Еще нет, но вскоре я думаю овладеть им. Книги по драконьей магии крепкий орешек, Луиза. Я работал с ними всю зиму.

— Вы работаете не только с книгами! Графиня Харпер родила дочь, и ходят слухи, что вы отец ребенка, а не покойный граф. Вы настоящий вдоводел, дорогой Грегори! Вдовы — ваша добыча?! Теперь моя очередь?

Луиза захохотала. Вино начало сказываться…

У нас будут красивые дети, Луиза….

— Вы сделаете мне маленького герцога?

— Лучше маленького принца.

— Это звучит гораздо лучше, Грегори! Но не будем спешить!

Через неделю армия короля Руперта будет здесь. Вы сразитесь, и победитель получит все — королевство, Лонгшир и меня — главный приз!

— Луиза, мы объединим наши силы, и Руперту не устоять!

— Военное счастье переменчиво, Грегори! Вы мне более симпатичны, но я уже приняла решение и послала королю Руперту копию вашего письма. Бедняга спешит сюда изо всех сил! Вы побледнели? Вы не ожидали этого? Бедненький дракончик…

Ее издевательское сюсюканье меня разозлило.

— Вы делаете ошибку, Луиза….

— Подумайте, Грегори, до утра подумайте, а завтра возвращайтесь к своим людям и готовьтесь к сражению за главный приз!

Ее пальцы с перстнями нежно прошлись по выпуклостям грудей. Глаза сощурились как у довольной кошечки.

— Имейте в виду — мои люди не дадут вам сбежать обратно через плоскогорье туманов. Я хочу увидеть дракона, Грегори, покажите мне его — порвите на клочки короля Руперта — и я буду вашей…

Я вернулся в свои апартаменты с отчетливым желанием

убить кого-нибудь.

Проклятая сучка меня провела!

У дверей в апартаменты уже стоял караул — два десятка гвардейцев в полудоспехах с короткими алебардами.

Я не сказал своим людям ни слова, а прошел в спальню и не раздеваясь бросился на постель. Через неделю, по словам Луизы, армия Руперта будет здесь. Успеет ли Жасс с основными силами и бомбардами подойти сюда? Но Семюель ничего не знает! Если он не поспешит — мне конец!

Рупер уничтожит мою конницу, а потом и пехоту. По частям врага бить — одно удовольствие. Я проиграл…

Мысли приняли другой оборот.

Где же Габриель? Жива ли она? Может быть, ее тоже обманули и она сейчас в застенках в руках палачей, или ее уже убили? Если Луиза ее узнает — ей долго не прожить…

Я провел мучительную бессонную ночь на постели, проклиная себя и Луизу Лонгфордскую.

Утром за мной пришел гвардейский офицер и проводил в покои герцогини.

Она уже была одета в костюм для охоты или верховой езды и теребила в руках плетку.

Вид у нее был совсем не тот, что вчера. Она как-то странно на меня смотрела. Как будто с ожиданием и любопытством. Что-то изменилось…

— Доброго утра, Грегори! Я решила перед отъездом познакомить вас со своими питомцами.

— Питомцами?

— Вы увидите сами!

— А мои люди?

— Мы вернемся и позавтракаем. Верх неприличия отпускать гостя голодным!

— Так, может быть, вначале завтрак, а потом — питомцы?

Луиза прищурилась.

— Вас мало пороли в детстве, Грегори! Вы строптивы и упрямы! Рыцарь должен повиноваться даме!

Я поднял руки.

Мы ехали через парк по зеленеющим лужайкам. Почки на деревьях уже набухли, еще пара дней и пробьется молодая листва.

Нашей целью оказалась стена из камня. Оставив у калитки свиту, мы вошли вовнутрь. Стена оказалась кольцеобразной. Внутри обширной арены, посыпанной песком, в самом центре круглая яма, обложенная камнем.

Тоскливый вой, и скулеж раздавались оттуда. Вонь псин и чего-то еще… О, боги, запах мертвечины и свежей крови!

Я приблизился.

В обложенной камнем яме сбились в груду пять волков с облезлой линялой шерстью. Тараща на меня глаза, они завыли с новой силой. Драконья кровь в моих жилах нагнала на серых пленников страху.

Из ямы смердело смертью.

Огрызки костей… человеческий череп, наполовину разгрызенный, и под стеной изуродованное тело с оторванной рукой и объеденной до бедра ногой… Черный пыльный камзол в потеках крови… Изгрызенное до неузнаваемости лицо….

Я помешал волчьему завтраку.

Волки скулили и выли не переставая, я попятился …

— Мои люди вчера вечером схватили в замке женщину, переодетую мужчиной. Она отказалась назвать свое имя и происхождение. Но при ней были кинжалы, и я приказала покормить питомцев. Ее мясо пришлось им по вкусу, как я вижу. Жаль вы не видели, Грегори, как волчата рвали ей глотку… Бедняжка кричала и звала на помощь почему-то вас? Вы посылали ко мне убийцу?

Поделиться с друзьями: