Драконы севера
Шрифт:
Сгреб слугу за шиворот — белобрысый перепуганный мальчишка…
— Где герцог и капитан Годон?
— Они на верху — на самом верху… им подали завтрак… Не убивайте меня… молю вас…
— Где спуск в подвал?
— Там — налево!
— Беги и не попадайся нам на глаза!
Я отшвырнул его в сторону…
Ауру Сью я ощущал где-то внизу — в подвале замках, герцог наверху…
Следовало сначала покончить с герцогом… Подвал легко мог превратиться в ловушку… Прости, Сью.
Я приказал запереть дверь и оставил в этом зале двух горцев. Оружие на стенах привлекло мое внимание — я сорвал со стены двуручный меч, сбросил с плеч мешавший плащ
В коридоре на третьем этаже у дверей в зал нас ждало пятеро латников с алебардами наготове — они услышали шум… С грохотом и лязгом мы столкнулись. Я принял удар алебарды на меч. Древко алебарды переломилось… Я обрушил удар вниз и перерубил латнику ногу… Он рухнул и заорал, пытаясь рукой зажать струю крови. Я развернулся и, махнув мечом, сбил с ног еще одного латника. Остальных зарубили горцы. Нас осталось семеро… Два горца лежали с разрубленными головами… Им я уже не помогу… Я пнул дверь и оказался в зале. За столом уже никто не сидел…
Шесть офицеров во главе с капитаном, обнажив мечи, полукругом приближались к нам. Возле пылающего камина герцог Генрих срывал с себя одежду… готовился к превращению в волколака…
— Задержи их, Гордон! — вопил он истерично. — Задержи!
Размахивая мечом, я двинулся вперед. Офицеры попятились, но истеричные вопли их хозяина заставили их остановиться. Один из офицеров попытался поднырнуть под мой меч и нанести колющий удар, но я успел изменить угол наклона, и он рухнул на пол с разможжённым черепом. С ревом налетели горцы, размахивая алебардами… Перепрыгнув падающее тело офицера, я устремился к герцогу. Он рычал, его ломало, кости выгибались на ногах в противоположную сторону, белое тело стремительно обрастало серой шерстью… В его воплях уже не было ничего человеческого. Его повернутая ко мне голова чудовищно раздавалась, уже ощерилась клыками пасть, красные глаза сверкали. Я нанес удар сверху вниз. Меч со скрежетом пропахал глубокую борозду в каминной плите… Рев волколака оборвался… Его голова покатилась по полу как кочан капусты… Подняв меч, я обернулся, тяжело дыша, — двуручный меч тяжелое оружие… Братья Нелл остервенело кромсали последних двух офицеров алебардами…
Капитан Гордон корчился, пришпиленный алебардой к огромному дубовому шкафу….
Я пинком выкатил из-под стола голову волколака, она уже приняла человеческий облик, и с хрустом насадил ее на лезвие меча.
Неся этот трофей перед собой, я спустился на первый этаж. Горцы следовали за мной…
Дверь тряслась под ударами со двора, но не поддавалась...
— Все остаются здесь! Я иду в подвал за миледи!
Я спустился по лестнице вниз, вдоль стен горели факелы. Коридор уходил наклонно влево, потом вправо.
Потом я услышал голоса…
Трое стражников возились у высокой двери, окованной полосами ржавого железа.
Они обернулись на мои шаги и окаменели…
— Убирайтесь, пока живы! — Рявкнул я и сунул им в лица отрубленную голову на кончике меча. И только пятки засверкали…
Я повернулся к двери, постучал кулаком
— Сью, малыш, открывай — это я!
Лязгнул засов, и с радостным визгом сестра повисла на моей шее, поджав ноги. О великий Эрхард! Совсем голая, перемазанная грязью и кровью…
— Ты в порядке, тебя не ранили? Во что же мне тебя одеть?
Она смеясь целовала
меня быстрыми поцелуями…Поставив меч к стене, я снял длинную шерстяную куртку и помог Сью влезть в нее. Но куртка не прикрывала ее длинных стройных ног… Я поймал себя на том, что глупо улыбаюсь — как говорят до ушей …Она ослепительно хороша…
— Не смейся надо мной! — зашипела Сью, но не удержавшись сама хихикнула…
Она увидела голову герцога и замерла
— О–о, Грегори! Ты покончил с этим мерзавцем! Ты знаешь — он приказал палачам меня насиловать!
— Они не смогли — я видел…
— Ты видел?!
Я бегло рассказал ей о своем видении, там на стене.
— Магия возвращается… — прошептала она и взяла меня за руку — Идем отсюда!
Дверь все так же тряслась под ударами, но уже начала подаваться — летели щепки. Братья Нелл напряженно стояли полукругом, выставив вперед алебарды…
Увидев голые ноги Сью, они просто опешили и забыли про эту злосчастную дверь. Казалось, был слышен скрип глазных яблок в глазницах горцев, так усиленно они таращились…
Я не дал им много времени для этого, подобрал с пола плащ и закутал всю мою милую сестрицу — от макушки и до пят…
— Я хочу дать этим людям шанс сберечь их жизни… — сказал я, потом подхватив Сью на руки я занес на средину лестничного пролета… Спустился к горцам
— Открывайте дверь и в стороны!
Двери с грохотом ударились о стены. Первые солдаты упали на пол, через них покатились следующие… Жестом я остановил горцев, было ринувшихся рубить эту кучу барахтающихся тел.
Панцирники поднимались на ноги и столбенели, увидев меня и голову своего герцога на кончике меча…
Я опустил меч, наступил на голову и выдернул лезвие. Потом легонько пнул ее — поближе к ногам солдат… Они попятились…
— Ваш хозяин мертв, замок в моих руках — сложите оружие, и я отпущу всех по домам!
Молчание продлилось недолго…
— Рубите его — это ублюдок дракона! — завопил кто-то.
Опустившиеся было мечи поднялись, толпа вояк заворчала, загомонила и сделала шаг ко мне…
Жгуты ослепительно белых молний пронеслись над моей головой и врезались в толпу. Первый ряд солдат рухнул ничком без криков и стонов. Я обернулся.
Сосредоточенная Сью с поджатыми губами, ее вытянутые вперед руки, и новая порция молний срывается с кончиков пальцев… Крики ужаса, звон падающего оружия, запах паленого мяса…
Топча товарищей, солдаты ломились в дверь, прочь из зала… Третий удар молний пришелся уже на спины…
Через несколько мгновений мы остались одни — в распахнутой двери валялись неподвижные тела, метель щедро сыпанула на них порцию снега… Во дворе кричали и еще как! Топот копыт, звон железа…
Я подбежал к Сью, она повалилась мне на руки, совершенно без сил…
— Не надо им давать шанс… — прошептала она, и глаза закатились… Она лишилась сознания…
Я сидел в кресле у пылающего камина и смотрел на огонь. Зимний плащ оказался кстати — в этой гостевой комнате было зябко. За моей спиной в кровати с резными столбиками по углам, но без балдахина, сопела Сью. Ее обморок сменился сном. Я закутал ее в два плаща, только носик и прядь золотых волос выглядывали наружу. Штора на окне задернута — все меньше сквозняков…
Ужас выгнал конников герцога за ворота. Мои горцы с трудом их затворили… Метель разбушевалась еще сильнее. Несколько ранее прятавшихся слуг помогли горцам вынести трупы во двор, а мне помогли обосноваться с сестрой в одной из гостевых комнат второго этажа…