Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ухмыляющиеся горцы в карауле у двери. Растерянный Майки Говард с плетеной корзиной в руках.

Рыдающая у окна Адель.

Корзина?!

Я осторожно взял ее из рук секретаря.

Закутанные в пеленки и одеяльца малыши крепко спали. Слава богам, мои мальчишки вернулись ко мне в целости и сохранности!

— Говард, срочно найди кормилицу, и пусть твоя жена позаботится о них. Приставь охрану.

Я приблизился к Адель. Плечи тряслись, руки комкали тяжелую штору.

Я взял ее за плечи и повернул к себе. Адель не глядела на меня.

Крупные слезы стекали потекам.

— Малыш, ты сделала то, что я никогда не забуду! Проси чего хочешь — я все сделаю!

— Неблагодарный… я скакала… я резала глотки… я привезла малышей… А ты… ты…

Я привлек ее к своей груди, и она разревелась уже погромче. Рубашка на моей груди промокла, прежде чем она начала успокаиваться.

Я гладил ее по спине, бормотал в ухо ласковые слова. Она вцепилась в меня обеими руками и мотала головой, не желая слушать.

— Пойдем, ты помоешься с дороги и расскажешь обо всем, я прикажу подать обед.

— Нет! Я не пойду туда пока чернявая шлюха лежит в вашей постели!

— Она не шлюха, она вдова лорда Харпера…

— Ты спишь с его вдовой?! — возмущенный блеск зеленых глаз.

— Убей врага и переспи с его женщиной — вот путь воина! — я криво усмехнулся. — Не гневи дракона, малыш, иначе он сожрет всех!

Страх мелькнул в зареванных глазах моего пажа.

— Я приду только когда она уйдет — ее голос был тверд.

Адель высвободилась из мои рук и, задрав подбородок, отравилась вниз по лестнице.

Я вернулся в комнату.

Доротея сидела на постели уже в длинной сорочке.

— Странный паж у тебя служит, Грегори!

— Ее зовут Адель, она дочь барона Соммерсби.

— Ты спишь с нею?

— Нет.

— Ты отказал ей в том, чем одарил меня? Почему, Грегори?

«Почему? Это долгий рассказ и не для твоих ушек…»

— Она привезла моих детей, похищенных наемниками графа Харпера.

— А их мать? Где она?

— Она умерла в родах.

— Ты вдовец и я вдова, Грегори… — горько усмехнулась Доротея. — Что будет со мной?

— Я хочу, чтобы ты жила здесь, в замке.

— Твоей наложницей и заложницей?

— Ты видела дракона?

Доротея стремительно побледнела, ее руки поднялись к горлу.

— Дракону не нужна заложница — он найдет тебя в любом месте…

Вечером за ужином Адель рассказала мне, как она вышла на след наемников, настигла их на дальней мельнице и прикончила. Она была на удивление немногословна.

Я имел глупость поведать ей о том, что ничего не помню с момента превращения, и она наотрез отказалась рассказать мне о том, что видела — о драконе, которым я был.

— Адель, пора заканчивать этот маскарад. Сними мужское платье и ходи в женском.

— Ты желаешь посадить меня взаперти в замке? В этом или в Холлилох? Я мешаю тебе?

Я поднял руки ладонями вперед.

— Остановись, малышка! Ничего такого я не сказал! И даже не подумал!

— А как мне подумать?! Стоило исчезнуть миледи, и я нашла в твоей постели чернявую худышку!

Ты сказала, что задница у нее превосходная.

— Я солгала!

Адель возбужденно прохаживалась туда–сюда передо мной. Ее мельтешение начинало раздражать.

— Чего ты хочешь сама?

— Я хочу быть рядом с тобой!

— Ты и так рядом со мной.

— Не увиливай, Грегори!

Я встал из кресла.

— Выходи за меня замуж, Адель!

Она споткнулась и остановилась.

— Что ты сказал?

Я опустился на колено.

— Я прошу твоей руки и сердца!

— И в чем здесь подвох?

— Я буду королем Севера, и мне нужна королева. Я не могу жениться на Сью — она моя сестра.

— О, Грегори! — Адель опустилась передо мной на колени — Но я же все еще монахиня!

— Архиепископ пришлет индульгенцию и свое благословение. У меня есть способ его убедить.

— Он коронует тебя?!

— Для этого у меня будет свой епископ. Ты согласна?

— Нет! — выпалила Адель и окаменела.

— Хорошо, я попрошу руку и сердце у другой — хотя бы у Доротеи Харпер. Она теперь свободна, и задница у нее превосходная!

— О боги! Что я сказала?! — простонала Адель.

— Ты мне отказала, малышка! — Я поднялся во весь рост. Приблизился и приподнял подбородок моего пажа кончиками пальцев. — Но я собираюсь спросить еще раз. Да или нет?!

Зеленые сияющие глаза сказали мне «ДА!»

Меня крестили в соборе Корнхолла, моим крестным отцом стал Элар Тудор, а крестной матерью Корнелия Макконохи. Горделивая, сияющая Адель в изумрудном платье стояла совсем рядом.

В обмен на свободу герцогини Бронкасл я получил от архиепископа Михаила индульгенцию для бывшей монахини Аделаиды Соммерсби и благословение на ее брак со мной. Волчонок остался в Корнхолле под опекой Крейга Макконохи.

Свадьба была назначена сразу после праздника.

Я отправил Говарда с письмом к барону Соммерсби с приглашением и формальной просьбой руки и сердца его дочери. Говард выехал с ротой арбалетчиков и с приказом привезти барона и его младшую дочь в Корнхоллский замок.

Несмотря на сопротивление Адель, я переселил ее в дом Тудора, на попечение Корнелии. Невеста не должна жить до свадьбы под одной крышей с женихом!

Мои ночи принадлежали Доротее. Она была печальна.

Мы бурно наслаждались друг другом, но потом я часто видел слезы на ее глазах.

Жасс с осуждением смотрел на меня, когда мы вместе завтракали или обедали.

Наконец он не выдержал.

— Грегори, зачем вы мучите обеих? Они же знают друг о друге.

Я мучил себя, а не только двух девушек. Я ничего не знал о Сью. Она так и не вернулась в Холлилох.

Рота Макгайла вернулась в город. Сам Макгайл мне ничего не смог рассказать про Сью. Она исчезла ночью. А на следующую ночь были украдены малыши.

— Кто-то из слуг помог похитителям. Но кто? Охрана была на постах, но ничего не заметила. Никто не был убит или ранен. Это магия, милорд!

Поделиться с друзьями: