Драма жизни
Шрифт:
Терезита. Я говорю, что вы получите свою лампу. Идетъ по лстниц въ домъ.
Г-нъ Отерманъ, возвращаясь той же дорогой, по которой ушелъ. Вы здсь. Я шелъ и думалъ о васъ, Карено.
Карено. Я могу вамъ быть чмъ-нибудь полезнымъ?
Г-нъ Отерманъ. О, да, если хотите. Вы можете немного помочь мн. Я не могу одинъ повсюду поспвать.
Карено. Какого рода работа, г-нъ Отерманъ?
Г-нъ Отерманъ. Всякая. И въ контор, и въ лавк, и на пристани. Вы заняты съ
Тю появляется слва. Онъ стоитъ прямо съ сосредоточеннымъ видомъ, съ шапкой въ рук.
Карено. Вонъ стоитъ человкъ.
Г-нъ Отерманъ. Тю… Ты опять здсь.
Тю. Да.
Г-нъ Отерманъ. Откуда ты?
Тю. Съ свера.
Г-нъ Отерманъ. Ну что лихорадка?
Тю. Она все приближается и приближается.
Г-нъ Отерманъ. Что теб нужно?
Тю. У меня есть дло.
Г-нъ Отерманъ. Всегда у тебя дло. Войди. Тамъ стоитъ моя чашка кофе. Выпей ее. Ведетъ Тю къ лстниц.
Тю. Я хочу вамъ сказать кое-что.
Г-нъ Отерманъ. Въ другой разъ. Кричитъ. Терезита, отдай Тю мою чашку кофе! Показываетъ на него рукой.
Тю идетъ по лстниц въ домъ, оглядываясь назадъ.
Г-нъ Отерманъ. Вотъ я и съэкономилъ крону.
Карено. Онъ хотлъ что-то сказать.
Г-нъ Отерманъ. Мн некогда. Я долженъ быть повсюду. У меня нтъ больше никого, у меня нтъ больше помощниковъ. Это становится слишкомъ дорого.
Карено. Вы шутите, г-нъ Отерманъ. Слишкомъ дорого вамъ, съ вашимъ богатствомъ…
Г-нъ Отерманъ, грустно качая головой. Вы не знаете, что говорите.
Kapено. Не продали ли вы мраморную жилу за громадныя деньги?
Г-нъ Отерманъ. Да, но я, вроятно, могъ бы получить за это больше. Вы не считаете того, что я потерялъ. Подумайте, если бы я подождалъ до сихъ поръ…
Карено безпокойно. Нтъ, вы слышите море!
Г-нъ Отерманъ. Вс эти потери и безконечные платежи разоряютъ меня. Я не преувеличиваю.
Карено. Скоре бы зажгли лампу. Я стою какъ на иголкахъ.
Г-нъ Отерманъ. Вы сегодня вечеромъ опять отправляетесь въ башню?
Карено. Да.
Г-нъ Отерманъ. Вы проводите тамъ все больше и больше времени. Какая отъ этого польза?
Карено. Я сижу надъ своей работой.
Г-нъ Отерманъ. Вы исписали уже цлыя кипы бумаги. Ваше сочиненіе страшно разрастается. Кто только станетъ все это печатать?
Карено. Вы, г-нъ Отерманъ. Вы общали.
Г-нъ Отерманъ. Я?
Карено. Въ тотъ день, когда вы нашли мраморъ.
Г-нъ Отерманъ смется. Что вы, Господь съ вами. Я ничего подобнаго вамъ не говорилъ.
Карено.
Нтъ, вы это сказали.Г-нъ Отерманъ. Да вдь это же было не серьезно.
Карено. Не серьезно?
Г-нъ Отерманъ смется. Да вдь это же немыслимо, мой другъ.
Карено. У меня трое взрослыхъ свидтелей.
Г-нъ Отерманъ. Да неужели? Трое свидтелей. Мняетъ разговоръ. Когда же ваше сочиненіе будетъ окончено?
Карено. Этого я не знаю. Черезъ нсколько мсяцевъ.
Г-нъ Отерманъ. Но я умоляю васъ подождать съ этимъ. Вдь это будетъ стоить большихъ денегъ. А что вы думаете? Къ чему вамъ спшить? Поработайте еще нсколько лтъ. Я это вамъ совтую для вашей же пользы.
Карено. Я работаю уже двадцать лтъ.
Г-нъ Отерманъ. Вы меня разорите. У васъ нтъ ни капли милосердія. Смотритъ налво. Видите вы, тамъ что-то чернетъ. Это рабочіе. Они возвращаются домой посл цлаго дня работы въ моей гор, въ моемъ мрамор. Это просто какое-то проклятіе. Спшитъ имъ навстрчу.
Терезита. Съ лстницы. Вы еще не ушли?
Карено. Ушелъ, фрэкенъ Терезита. Я жду лампы.
Терезйта. Она послана. Все въ порядк.
Карено. А я все время жду и мучаюсь. Каждая минута дорога.
Терезита. Лампа уже въ башн. Ее сейчасъ зажгутъ.
Карено. Кто ее понесъ?
Терезита. Тю.
Карено. Тю?
Терезита. «Справедливость».
Карено уходитъ и скрывается за дальнимъ угломъ дома.
Слышны голоса. Терезита идетъ по лстниц и входитъ въ домъ. Рабочіе съ инструментами на плечахъ идутъ справа. Впереди Г-нъ Отерманъ, который то и дло останавливается, разговаривая съ рабочими.
Г-нъ Отерманъ. Вы все находите и находите. Вы лзете подъ каждый бугорокъ и везд находите мраморъ. Чмъ вы можете оправдаться?
Первый рабочій. Поговорите объ этомъ съ инженеромъ. Онъ скоро придетъ.
Г-нъ Отерманъ. Особенно ты, Генеръ. Я прямо запрещаю теб такъ старательно меня разорять. У тебя слишкомъ зоркіе глаза, они черезчуръ глубоко видятъ подъ землей.
Въ дом зажигаютъ лампу; свтъ, проникая черезъ окна, освщаетъ сцену. Раздается бшеная игра на роял.
Г-нъ Отерманъ. Да, у тебя черезчуръ зоркіе глаза, милый человкъ; это ты нашелъ послднюю жилу.
Второй рабочій. Инженеръ приказалъ мн искать.
Г-нъ Отерманъ. Мн дла нтъ до вашего инженера.
Третій рабочій. А намъ до васъ.
Іенсъ Спиръ показывается справа. Останавливается у лстницы.
Первый рабочій. Это онъ врно сказалъ. Намъ до васъ нтъ никакого дла.
Г-нъ Отерманъ. Да вы съ ума сошли?