Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драмы и секреты истории
Шрифт:
* * *
Письмо Жерара Песма Его Святейшеству папе Павлу VI

4 июня 1972 г.

Святейший отец!

Униженно простершись у ног Вашего Святейшества и умоляя об апостольском благословении, я направляю Вам это письмо с целью изложить чистосердечно и с полной искренностью серьезное разногласие, существовавшее между мною и скончавшимся недавно Его Преосвященством кардиналом Пессераном.

Дабы Вашему Святейшеству стали известны точные и истинные причины нашего спора, я позволил себе послать Вам экземпляр 5-го издания моей книги о Жанне д'Арк.

Если Ваше Святейшество окажет мне высочайшую милость и прочтет хотя бы предисловие к этому труду, Вы поймете, почему между нами возникли разногласия.

Стремясь окончательно прояснить спор, я приведу слово в слово беседу, состоявшуюся в 1958 г. между мною и моим коллегой, известным католическим писателем, почетным гражданином Ватикана Эдуардом Шнайдером. Я привожу все признания, которые он мне сделал.

Прочтя его книгу "Жанна д'Арк и ее лилии, легенда и история",опубликованную в 1952 г., я встретился с ним, получив для этого рекомендацию другого историка – Жана Гримо, который

меня заранее предупредил: "Он вам все скажет, но не оставит письменного свидетельства".

Эдуард Шнайдер принял меня исключительно любезно. Он говорил со мной в течение двух часов, проявляя при этом исключительную живость ума и феноменальную память.

Представившись, я сказал ему:

– Я прочел Вашу великолепную книгу о Жанне д'Арк. Вы пишете там о ее королевском происхождении, однако не представляете никаких доказательств. Поскольку Вы это утверждаете категорически, я могу предположить, что Вы имели в руках документы, служащие тому подтверждением. Можете ли Вы сказать, где Вы их обнаружили?

– Но… В Ватикане! – воскликнул он, воздев руки, как это делал Черчилль, выступая на многолюдных митингах. – В "Книге Пуатье"…Однажды, будучи в Ватиканской библиотеке вместе с монсеньером Тиссераном, тогдашним библиотекарем, я заметил шкаф, запертый на ключ, и сказал ему шутя: "Не здесь ли, Ваше Преосвященство, хранятся секретные фонды Ватикана?"

– Секретных фондов Ватикана не существует, – ответил он.

– А можно ли ознакомиться с документами, хранящимися в этом шкафу?

После некоторых колебаний кардинал Тиссеран кивнул и пошел в свой кабинет за ключом. Шкаф был открыт, и там я обнаружил знаменитую "Книгу Пуатье", пропажу которой столь горько оплакивали французские историки. В действительности это не книга, а протоколы допросов Жанны Девственницы, проводившиеся в 1428 г. в Пуатье, и запись ее ответов на вопросы церковной комиссии, назначенной королем. Я убедился, что прелаты не верили в «голоса», которые якобы слышала Жанна, и не соглашались признать ее "посланницей Бога". Перед лицом такого упорства, которое раздражало короля, он вынужден был послать в Домреми двух монахов для проведения расследования на месте. И именно в отчете этих монахов говорится, что все жители этой деревушки из 30 дворов подтвердили, что Жанна – дочь королевы Франции, урожденной Изабеллы Баварской, от ее любовника – герцога Луи Орлеанского, брата короля Карла VI.

Я снял копию с этого документа, а также с части протоколов допросов. Несколько дней спустя кардинал Тиссеран, застав меня за работой, спросил, нашел ли я что-нибудь интересное. Я не решался ответить ему, опасаясь, что он будет недоволен. И действительно, какой разразился скандал! Нетрудно угадать дальнейшее: меня заставили дать клятву никогда не разглашать письменно мое замечательное открытие, ибо в этом случае разрушилась бы мистическая легенда, созданная королевской семьей для сокрытия этого незаконного рождения, которое доказывало, что и дофин был тоже незаконным ребенком…

– Вы приоткрыли завесу над государственной тайной.

– Так, значит, именно чтобы избежать разоблачения этой легенды, Вы, будучи глубоко верующим католиком и человеком слова, не решились опубликовать эти документы в своей книге?

– Да, конечно. Но еще и потому, что копии, которые я снял с "Книги Пуатье",а также с главного документа – отчета двух монахов, – пропали. Я хранил все мои бумаги в моем доме в Риме. Решив вернуться в Париж после амнистии коллаборационистам (а я был верным другом маршала Петэна), я доверил четыре ящика, где наряду с другими документами находились и эти копии, своей старинной приятельнице де Феличе, жившей во дворце Занарделли. Однако, когда я послал этой весьма почтенной даме письмо из Парижа с просьбой прислать мне мои вещи, я узнал от ее племянников, что моя добрая приятельница незадолго до этого скончалась. Ее племянники написали, что они обнаружили три моих ящикаи собираются их переслать. Три ящика? Таким образом, один пропал…

Я тотчас же отправился в Рим, где убедился, что племянники говорили правду. Мой самый ценный ящик исчез. Что же произошло? Я так никогда не смог этого узнать, несмотря на тщательное расследование.

– Так вот, милостивый государь, я, кажется, могу Вам это сказать…

– Вы?

– Да, пользуясь методом дедукции. Говорили ли Вы маркизе Феличе о копиях "Книги Пуатъе",хранящейся в этом ящике?

– Да, конечно. Она была очень надежным другом.

– Не сомневаюсь. Но перед смертью, во время последнего причастия, она, возможно, решила, что было бы грехом скрывать этот компрометирующий документ. Если она сообщила о нем исповеднику, тот наверняка поторопился изъять его и передать кому следует.

– Вы открываете мне глаза! Я должен был бы сам догадаться. И именно поэтому мои поиски оказались бесплодными! Тем более я знал, что после моей находки "Книги Пуатье" кардинал Тиссеран надежно упрятал все секретные фонды Ватиканской библиотеки, чтобы уже никто и никогда не смог обнаружить этого "разоблачительного документа".

Вот, Святейший Отец, полное и очень точное изложение Эдуарда Шнайдера.

Вопреки предположениям Гримо, он мне их неоднократно подтверждал в своих письмах. Некоторые его соображения я опубликовал в своей книге, и, как Вы можете убедиться, я привожу фотокопию его письма от 3 июня 1959 г. В 1960 г., сразу после выхода в свет моей книги, кардинал Тиссеран начал повсеместно и публично выступать против меня, утверждая, что Шнайдер не мог обнаружить в Ватиканской библиотеке "Книги Пуатье", т. к. ее там якобы никогда не было, и вся история с потерянным ящиком является исключительно выдумкой, добавляя, что сочинил эту басню именно я…

Однако, видя, что его позиции не столь уж неприступны, кардинал пишет 2 октября 1961 г. Максу де Персену: "У меня нет никаких оснований подвергать сомнению искренность покойного Эдуарда Шнайдера".Это кажется тем более вероятным, что на с. 377 своей книги "Дело Жанны", вышедшей в 1968 г., г. Давид-Дарнак сообщает следующее: "К этому очевидному свидетельству существования "Книги Пуатъе"в архивах Ватикана добавим еще одно, которое в ноябре 1966 г. мы неоднократно слышали от одного католического священника, прикованного к постели из-за паралича ног. Нас привел к нему его старый товарищ по семинарии. На вопрос, знал ли он лично Эдуарда Шнайдера, священник ответил, что был его

близким другом и даже прятал Шнайдера в течение нескольких месяцев в своем доме.

На прямой вопрос: "Говорил ли он когда-нибудь Вам, отче, о своей находке "Книги Пуатье" в архивах Ватикана?" – был ответ: "Конечно, он говорил об этом каждый день".Этот прямой ответ сопровождался целым рядом подробностей относительно того, как Шнайдер познакомился с этим бесценным документом.

Добавлю, что в письме Его Святейшества Жана Банкаля, автора книги "Жанна д'Арк – принцесса королевской крови", от 24 декабря 1968 г. содержится еще одно тому подтверждение: "Полтора года назад у меня были долгие беседы с Давидом-Дарнаком, и он мне лично подтвердил то, что говорится в его второй книге по поводу свидетельства священника, который прятал у себя Эдуарда Шнайдера сразу после освобождения. Казалось, что этот священник был очень взволнован историей с "Книгой Пуатье", поскольку Эдуард Шнайдер с утра до вечера только и говорил о своем открытии".

Изэтого следует, что, вопреки утверждениям кардинала Тиссерана, "Книга Пуатье" действительно находится в архивах Ватикана.

Государственные соображения, вынудившие Карла VII хранить тайну рождения Девы, на сегодняшний день не существуют, и у нас нет никаких оснований сохранять и далее в тайне этот документ, который к тому же ни в коей мере не ставит под сомнение святость Жанны.

Поэтому, Святейший Отец, я прошу, чтобы по примеру папы Пия IX, разрешившего в 1856 г. двум французским писателям снять копию с "Тайны осады Орлеана", находящейся в Ватиканской библиотеке, Ваше Святейшество приняло бы решение о поисках "Книги Пуатье" и позволило бы Исторической академии направить в Рим двух своих членов для снятия копии с нее.

Примите, Святейший Отец, уверения в моем глубочайшем к Вам уважении.

Жерар Песм, член Исторической академии

Папа Павел VI оставил письмо Жерара Песма без ответа. Вероятно (см. выше), "Книга Пуатье" никогда не существовала. Однако Эдуард Шнайдер утверждал, что он видел другие документы,подтверждающие королевское происхождение Девственницы. И этого должно быть достаточно честным историкам!

Библиография

Во время моего выступления в передаче "Сегодня, мадам" 18 февраля 1980 г. по второй программе телевидения одна из читательниц, участвовавших в ней (которая утверждает, что не интересуется историей), упрекнула меня за то, что в моей книге "Преступления и секреты государства" помещена слишком обширная библиография. Она говорила, что читатель не имеет доступа ко всем источникам, на которые ссылается автор. Аргумент бесспорный. И поскольку библиография к прошлой книге была ввиду затрагиваемых вопросов не просто обширной, но, признаем это, огромной, я решил не делать этого на сей раз. В каждом случае, когда приводится важный аргумент, я даю ссылку на книгу или рукопись, с которой читатель может ознакомиться сам.

Что касается большой главы о Жанне д'Арк, то литература по этому вопросу насчитывает более шести тысяч томов только на французском языке, что исключает возможность ее перечисления, даже если называть только серьезные труды. Поэтому мы ограничились лишь книгами, способными просветить читателя относительно истинной личности Девственницы. И это отнюдь не унижает ее. Скорее наоборот. Ибо Жанна полководец и принцесса королевской крови стоит не меньше, чем пастушка в сабо, над которой смеются все вокруг.

В хронологическом порядке опубликования далее следует список книг и их авторов, имевших смелость заниматься этой проблемой, несмотря на бурю негодования, которая на них обрушилась:

1667: Heine et Bignon:Probl`eme historique sur la Pucelle d'Orl'eans et Notes curieuses.

1749: D.Polluche:Probl`eme historique sur la Pucelle d'Orl'eans.

1819: Pierre Caze:La v'erit'e sur Jeanne d'Arc, ou 'eclaircissemens sur son origigne.

1889: Lesigne:La fin d'une l'egende: vie de Jeanne d'Arc.

1893: Gaston Save:Jeanne des Armoises, Pucelle d'Orl'eans.

1898: Andr'ee Francis:La v'erit'e sur Jeanne d'Arc.

1914: Grill^at de Givry:La survivance et le mariage de Jeanne d'Arc.

1930: Abb'e Ambroise Ledru:Quelques erreures des historiens de Jeanne d'Arc.

1932: Jean Jacoby:Le secret de Jeanne d'Arc.

1937: Jean Jacoby:La noblesse et les armes de Jeanne d'Arc.

1942: Jean Jacoby:Sc`enes de la vie de Jeanne d'Arc.

1952: Jean Grimod:Jeanne d'Arc a-t-elle 'et'e br^ul'ee?

1952: Edouard Schneider.Jeanne d'Arc et ses Lys.

1957: Jean de Saint-Jean (Bernard Jean d'Aulon):Jeanne.

1960: G'erard Pesme:Jehanne des Armoises, vraie Pucelle d'Orl'eans.

1960: G'erard Pesme:Jehanne d'Arc n'a pas 'et'e br^ul'ee.

1960: Andr'e Gu'erin:Op'eration berg`ere.

1962: Jean Bos 1er (de l'Institut):Jeanne d'Arc 'etait-elle la soeur de Charles VII?

1962: Claude Pasteur:Les deux Jeanne d'Arc.

1965: Maurice David-Darnac:Histoire v'eridique et merveilleuse de la Pucelle d'Orl'eans.

1968: Maurice David-Darnac:Le dossier de Jehanne.

1970: Pierre de Sermoise:Les missions secr`etes de Jeanne la Pucelle.

1971: Jean Bancal:Jeanne d'Arc, princesse royale.

1972: Etienne Weill-Raynal:Le double secret de Jeanne la Pucelle r'ev'el'e par des documents de l''epoque.

1978: Alain AttewJeanne-Claude des Armoises, de la Meuse au Rhin.

К этому следует добавить переписку Эдуарда Шнайдера и Жерара Песма, которую мы публикуем в Приложении, а также архивы семейства де Сермуаз, боковой ветви семьи дез Армуаз, находящиеся с мая 1979 г. в Национальной библиотеке (Отдел рукописей). Их перечень занимает 11 страниц каталога.

Поделиться с друзьями: