Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Древний свет
Шрифт:

— … связь с наземными силами установлена…

— … нанести удар по 057.253.746, повторяю: 057.253.746…

Внезапно мы оказались уже не над морем, а почти скользили по поверхности суши; под нами мелькали плоские и пыльные отмели реки Ай. Вдоль них были разбросаны будки паромщиков, возле которых скапливались густые толпы народу. Всадники верхом на мархац ах поднимали за собой столбы пыли. В устье реки покачивались, как щепки, небольшие лодки, их желтые и белые паруса ярко выделялись на фоне грязной воды.

Скрежещущий, низкий звук взрыва разорвал воздух. Я скорее почувствовала его, чем услышала, я ощутила его у себя в груди, в желудке, своими костями и

не могла взглянуть в ясное небо — настолько феноменальным был грохот, слишком жуткий, чтобы его мог произвести человек, — а затем повернулась в кресле, чтобы посмотреть назад. Над Северным Прочным поднималось облако пыли, закрывая свет и окрашивая солнце в цвет сепии. Казалось, что от острова над морем в сторону материка пробегала странная борозда; едва я осознала это, орнитоптер заколебался под действием ударной волны, и в течение долгих секунд его болтало и толкало из стороны в сторону. Мои руки с такой силой вцепились в боковой поручень, что побелели суставы пальцев. Где-то внизу, наверное, приливная волна обрушилась на устье реки. Я сидела, крепко держась и закрыв глаза.

— …выполнен успешно по двенадцать-два…

— …«челнок» не получил повреждений…

— …ко мне поступает визуальная оценка повреждений; подождите…

Звезда Каррика слепила меня. Я терла слезящиеся глаза, пытаясь сфокусировать зрение. В тысяче футов внизу в воде лежала на боку речная лодка. Барахтались, выплывая, крошечные фигурки, не более чем насекомые. Едва увидев это, мы пролетели мимо.

— Боже! — тихо присвистнул пилот в восхищении. — Ну мы и нагадили… простите, Представитель Кристи.

После страха пришло ликование, и я пыталась подавить то и другое. Теперь нет смысла думать: «Было ли это правильным решением, должна ли была я еще выжидать, что еще я могла сделать?» Плохо ощущать радость, которую приносит использование силы, любой силы, по любой причине. Я наклонилась вперед, когда мы пролетали вплотную к границе вздымающейся массы пыли, песка и гальки с лениво клубящимися в воздухе краями, которая только теперь начинала оседать…

Сначала я ничего не видела. Затем заметила, что на Северном Прочном больше нет рукава гавани. Вытянутая масса каменной кладки исчезла, и о том, что она когда-то существовала, говорили лишь разбитые вдребезги остатки причальной стенки. Доки были окутаны дымом и пылью. Блестел металл: выброшенный на берег джат-рай — на ступенях лестницы, что вела к конторе начальника порта. Он выглядел здесь нелепо. Из-под упавшей кольцеобразной мачты неуверенно выкарабкивались мужчины и женщины; вот один из них упал без какой-либо причины и больше не поднялся, и лишь спустя несколько минут я подумала (когда орнитоптер пересек пролив между островами), что причина — стрела из арбалета. Я протянула руку, чтобы выйти на связь с помощью наручного коммуникатора, и обнаружила, что придется воспользоваться пультом; мир еще не стал единым целым в моей голове. «Не ужели мы сделали это?» И: «Да, мы сделали это, мы действительно это сделали».

Закрылись люки орнитоптера, загудели воздухоочистители, отфильтровывая поднятую взрывом пыль из салона. Облако перемещалось на юг, делая тусклыми дневные звезды. Оно скрывало F90 и YV9, сновавшие туда и сюда вдоль этих нескольких миль побережья. «Как далеко внутри страны они услышали это? — спрашивала я себя. — Что теперь говорят об этом в речных телестре ! За какое время сообщение об этом дойдет до ближайших островов Архипелага?»

— …будет ли связь? Линн?

— На связи, — ответила я. — Сообщите мне ваши координаты и велите пилоту встретиться с вашим «челноком». Я перейду к вам на борт.

— Понятно.

Я закрыла глаза, прислушиваясь к голосам в канале связи, зная, что это лучше, чем прерывать их чем-либо несущественным. Еще не прозвучал голос, говорящий по-римонски или по-сино-английски

с римонским акцентом.

F90 висел прямо над Северным Прочным, на головизоре шла прямая передача изображения острова, находившегося под ним. Корасон Мендес стояла возле головизора, когда ее младший офицер провел меня в центр связи летательного аппарата; она коротко взглянула на меня, но продолжала го ворить:

— …степень поражения для учетной документации Компании. Мне нужна полная голографическая запись, лейтенант. — Она переключилась, установив контакт с другим подчиненным. — Марстон, было ли какое-нибудь возобновление военных действий?

— Кое-какая спорадическая стрельба, командор Мендес. Морские суда по-прежнему держатся на расстоянии. Примерно в пятнадцати минутах от любого контакта с сушей.

Хорошо. — Она отключила канал связи и встала. Волосы ее были гладко причесаны, комбинезон Миротворческих сил сидел аккуратно и опрятно. Ничто не выдавало в ней напряжения, она по привычке вертела серебряные кольца, — вот и все, но этого она, казалось, не замечала.

— Корабли хайек отошли?

— Пока да, — ответила Кори. — Следующие несколько часов будет тихо. Если мы минуем восьмичасовую временную отметку, я, пожалуй, начну думать, что мы вынудили их прекратить военные действия, как и рассчитывали. Если нет, то мы начнем с начала.

Ноги у меня не только болели, они дрожали. Я прошла и опустилась в одно из ковшеобразных кресел, внезапно почувствовав необъяснимую жажду. Сказала:

— Не совсем туда, где мы начали. Теперь Компания дважды применила силу на Орте; дальше некуда. Или вы полагаете, что если это не сработало, то вы сможете делать здесь то же, что в Решебете?

— Этот удар был эффективен, — мягко сказала Кори. — Могу напомнить вам, Линн, что вы неофициально исполняете обязанности представителя Компании. Если что, мы разделим ответственность.

Никогда не следует спорить, опираясь на ненадежные основания. Я ничего не сказала ей в ответ.

— Есть ли какие-либо новости с орбитальной станции о Дуге Клиффорде?

— Какие новости? — Она была в замешательстве.

Прошло всего несколько часов, а в системах связи уже беспорядок… Я покачала головой. В полевых условиях приходится мириться с подобными вещами.

— Он был ранен в Мелкати. Харантиш… Но разве вы не в курсе? Нет. Боже мой! Ладно, сейчас вы обо всем услышите, а пока… можете вызвать на этот брифинг ваших старших офицеров.

Холодное зеленое освещение в кабине F90 успокаивало (для чего и было предназначено); я слышала характерный шум двигателей, негромкую болтовню по каналам связи, разговор других офицеров Миротворческих сил в различных командных центрах.

— Кори, я хочу также, чтобы на нем присутствовал Т'Ан Римон. У него имеется местная информация, которая могла бы оказаться полезной для вас; он сражался здесь и на Побережье. — Я подумала: «Как за хайек , так и против них… но что скажет Блейз Медуэнин, когда узнает, что в эту войну вступил Кель Харантиш?»

— Я прикажу моим людям связаться с ним.

Мы говорили и о других вещах. Я притворялась, что компетентна; не знаю, что я при этом говорила. Наконец, без всякого предупреждения, вставка на головизоре превратилась в изборожденное шрамами лицо Блейза Медуэнина, стоящего в солнечном свете на Северном Прочном. Охрипшим от усталости голосом он разговаривал с одним из младших офицеров Кори. От схлынувшего напряжения у меня на глаза навернулись слезы, но я сдерживалась.

Я не пошевелилась, чтобы поговорить с ним. Четкость изображения оставляла желать лучшего, но позволяла разглядеть пятна черной крови на харур-нилгири , который он держал в правой руке. На его лице, искаженном натянутой тканью шрамов, заметны были напряжение и усталость, морщины глубоко врезались в кожу около бледных, прикрытых перепонками глаз… За те два часа на Северном Прочном он ушел туда, куда я не могла за ним последовать; такое в нем я понимала лишь частично.

Поделиться с друзьями: