Древний ужас. Сборник
Шрифт:
Мгновенно напрягшись, Майк выпрямился, и крик чисто животного ужаса, сорвавшийся с его губ, был больше похож на вой зверя, чем на вопль человека. В следующее мгновение двое бандитов дружно пустились наутек.
В тот же миг источник ужаса кинулся на них. Майк, физически более сильный, хотя и меньшего роста, продираясь сквозь подлесок, оказался ближе к тропинке. Как в кошмарном сне, он бежал, не в силах спастись. Теперь уже близко, позади него… глухие удары огромного мягкого тела о стволы деревьев, скрежет когтей о ветви… Ближе, еще ближе, но, как ни странно, из змеиной глотки не вырывается ни звука, не слышно учащенного дыхания… теперь зверь прямо позади, совсем близко, но всего в нескольких футах цель, открытая дверь сарая, шанс выжить. Сердце Майка буквально разрывалось на части. Он удвоил свои усилия. Но тут, почти на расстоянии вытянутой руки от
В хозяйственном магазине Дикона Пульсифера, служившем также почтовым отделением Пулхэм-Корнерс, группа сидевших на бочонках и ящиках мужчин обсуждала предстоящие выборы. Удар во входную дверь прервал громкое гнусавое пророчество дьякона Уильямса, и внутрь, расталкивая собравшихся, ворвался незнакомец с диким выражением лица, растрепанный, в разорванной одежде и совершенно запыхавшийся.
— Быстро! берите оружие, оно приближается, — выдохнул он, тяжело дыша. — Ради Бога, поторапливайтесь, пока оно не добралось до нас!
Большая часть группы уставилась на него, открыв рты, но Сайлас Грейсон внезапно посерьезнел.
— Что приближается? — настойчиво спросил он.
— Это… это… Бог знает, что оно такое! — задыхался Тайк. — Но оно гналось за нами — вон там — в лесу.
Случилось так, что среди собравшихся был Сэм Хилл, деревенский констебль, и его официальный взгляд упал на выпуклость в кармане Тайка.
— Я вижу, у вас самого есть пистолет, — сказал он. — Почему вы не стреляли?
— Оно напугало меня до смерти, — признался Тайк. — Так было бы и с вами, если бы вы его увидели. Но я прекрасно знаю, что кто-то должен покончить с ним, не то нам всем придет конец.
Сэм Хилл подошел к двери и открыл ее. Сайлас Грейсон последовал за ним. Они вышли на клочок неровной травы перед магазином, освещенный светом из витрины.
Потом они увидели это. Впоследствии они описывали это по-разному. Что-то похожее на кенгуру с длинной змеиной шеей, но даже в неверном ночном свете, какое-то отвратительно иное, потустороннее. Оно бежало на задних лапах по дороге, странно постукивая когтями по камням. И тогда Сэм Хилл — он был храбрым человеком и заслужил честь носить значок — поднял свой автоматический пистолет и выстрелил. До следующего дня он не знал, попала ли его пуля в цель или нет. Все, что они знали — это то, что, пока они стояли там, сбившись в кучку, огромная ужасная тварь пробежала мимо них, затмив небо — распространяя странный запах, похожий на мускусный, сырой, как запах обитателя болот — пробежала мимо них по почтовой дороге в сторону города, где стоял музей, который Майк и Тайк год назад лишили двусмысленного сокровища.
Только через несколько часов, когда все постепенно пришли в себя, констебль заговорил.
— Если оно пробежит мимо музея, может, его кто-нибудь поймает и набьет соломой. Тогда мы узнаем, ребята, что это такое.
Но Сайлас Грейсон, сильный человек и не трус, вздрогнул и закрыл глаза.
— Я не хочу видеть это снова, никогда и нигде, ни чучелом, ни живым, — сказал он. — Я больше никогда не хочу на это смотреть.
По странному стечению обстоятельств, существо нашли возле музея: оно пало в конце своего долгого бега от пули Сэма Хилла. Оно перегораживало проезжую часть, закрывая вид на музей сквозь деревья и значительную часть неба, огромная отталкивающая туша, похожая на рептилию, но не покрытая чешуей, со странным рисунком в виде пятен ярко-зеленого и оранжевого цветов; монстр, живший сто миллионов лет назад, когда земля была молодой, а люди еще не были сотворены; огромный, могущественный, но уязвимый, как насекомое, для современного оружия, созданного человеком. Его челюсти, маленькие по сравнению с размерами тела, были оттянуты назад в странном и болезненном подобии улыбки. Никто из собравшейся толпы не захотел долго смотреть на него, кроме хранителя музея, и даже тот в конце концов отвернулся с чуть побелевшими губами.
— Никто не должен прикасаться к этому, — распорядился он. — Это величайшая находка со времен эры человека, но возникает небольшая проблема с тем, как ее удалить, и при этом придется столкнуться с немалой бюрократической волокитой… Существо, без сомнения, вылупилось из потерянного яйца
динозавра, которое невесть где и как таинственно созрело само. Мы считали, что яйца динозавров давно окаменели в скалах, но в этом зародыш жизни каким-то чудесным образом не был уничтожен.И куратор, с раскрасневшимися худощавыми щеками и сияющими спокойными глазами, продолжал рассказывать толпе о непристойной исполинской туше, лежавшей в лучах утреннего солнца.
Место огородили, а транспорт направили по нижней дороге. С обеих сторон туши стояли полицейские, чтобы никто не мог беспрепятственно приблизиться к ней. Толпа была невелика. Никто из тех, кто побывал здесь один раз, больше не возвращался.
Но, несмотря на достаточно усиленную охрану, в ту ночь произошло судьбоносное событие. По обе стороны дороги, рядом с тем местом, где лежало таинственно возродившееся вымершее чудовище, стояли два старых амбара, набитых сеном.
Неосторожный рабочий с фермы бросил окурок и пошел своей дорогой. Полчаса спустя амбары превратились в сплошное ревущее пламя. Прежде, чем кто-либо из полицейских смог добраться до ближайшего бокса пожарной сигнализации, все было кончено. Лето выдалось засушливым.
В этом могучем пламени, в этом бушующем погребальном костре погибли останки гигантского монстра, не оставив никаких следов его одинокого воскресения и страдальческой смерти, кроме нескольких обугленных костей, не имеющих никакого сходства с современными скелетами — словно Бог существующих вещей не хотел, чтобы утраченные и сокрытые творения ранней гротескной эпохи созидания сохранились даже в виде образа перед глазами человека.
Реконструируйте чудовище, как сможете, по титаническим скелетам в музее — этого достаточно. Полноценный монстр, наделенный жизнью, не предназначен для наших глаз. Даже куратор музея, описывая его, немного дрожит и бледнеет. В остальном достаточно будет привести слова констебля Сэма Хилла:
— Хотел бы я никогда не видеть проклятую рептилию — она вроде как мерещится мне по ночам. Говорят, люди не являлись на землю, пока все не стало слишком мелким и твердым для этих самых динузовров, и это, я так понимаю, доказывает одно: Бог не хотел, чтобы глаза человека смотрели на них. Хорошо, что то чудище сгорело, вот как я скажу. Что такое сто тысяч долларов и вымершая рептилия по сравнению с душевным спокойствием?
Юл Регис
ЛЕДЯНАЯ ЗАГАДКА [6]
6
6. Ю. Регис. Ледяная загадка
Анонимный русский пер. впервые: В мастерской природы. 1928. № 2. В оригинале на шведском языке под загл. «Isens fan-gar» («Пленники льда», 1925). Рассказ был с некоторыми сокращениями переведен с английской публикации (The Paradise of the Ice Wilderness // Amazing Stories. 1927, октябрь), отчего в русском первоисточнике и др. публикациях возник никогда не существовавший «Дж. Реджис».
Юл Регис (наст. имя Юлиус Регис Петерссон, 1889–1925) — рано умерший шведский писатель, журналист, кинокритик, сценарист. Заметный автор приключенческих, научно-фантастических и детективных рассказов (последние собраны в две книги, вышедшие в 1918 и 1925 гг.).
— Ладно, ребята, — сдался старик-капитан на наши просьбы, — расскажу об одном происшествии, какого и нарочно не выдумаешь.
Он отложил свою трубку и, порывшись в объемистом бумажнике, вынул из него две измятые и засаленные газетные вырезки.
— Я открою вам истину об источнике того удивительного события, которое произошло на окраине Сибири зимой 1896-97 года.
В ту зиму я плавал вдоль берегов Сибири на шведском китоловном судне «Белый Медведь», и история, которую я вам расскажу, выяснит причину странных событий 1896 года.
Для тех из вас, кто случайно ничего о них не знает, я прочту эти две газетных вырезки.
Декабря 29-го, 1896 г.
Замечательное открытие
Утром в 1-й день Рождества, русский охотник, пришедший в поселок П., рассказал жителям, что он видел в нескольких милях к северу от поселка свежие следы какого-то колоссального зверя. Лично он думает, что это следы мамонта. Если рассказчик не ошибается, то этот факт является мировой сенсацией. Наш корреспондент должен добавить, что толстый слой вновь выпавшего снега уже скрыл в настоящее время следы, обнаруженные охотником.