Дримлэнд
Шрифт:
– Вот так удача! – Раздался мужской голос за спиной у Софи. – Мне удалось отыскать столь прекрасный цветок в столь необычном месте!
С чувством дежавю Софи раньше не сталкивалась, но сейчас ей показалось, что это все уже было, и сейчас повторяется. Она быстро обернулась на голос. Так и есть, это был тот самый человек, которого она обокрала пару дней назад. Весьма неудачно, следует отметить, обокрала. У него и брать то было практически нечего, но зато как рьяно он защищал те крохи, что она достала из его сейфа! Сейчас его рука, так же как и тогда, сжимает револьвер, направленный в ее сторону, только
"Рано радуешься. Может ты и настойчивый, но я тоже так просто не сдаюсь!" – Подумала девушка.
– Спокойно, не делай лишних движений, – мужчина пресек ее попытку достать оружие.
– Вы, видимо, меня с кем-то путаете, – проворковала девушка, ласково улыбнувшись.
Льюису на миг показалось, что от этой улыбки вокруг стало светлее, словно загорелось маленькое солнышко. Ее лицо все еще продолжала скрывать вуаль, но сомнений у него не было.
"Нет, не мог ее ни с кем спутать", – подумал Льюис.– А что насчет бриллиантового колье? – спросил он с усмешкой.
– Какое колье? – Переспросила Софи, как бы невзначай, разводя в стороны руки, словно показывая, что в них ничего нет.
– То самое, что спрятано в одном из твоих потайных кармашков.
Девушка тут же перестала улыбаться, она поняла, что шансов остаться неузнанной у нее не осталось.
– И что дальше? – Спросила она, уперев руки в бока.
– Можно отдать тебя в руки полиции. Думаю, они давно занимаются твоими поисками!
– Они даже не подозревают о моем существовании, – покачала она прелестной головкой.
– Тогда колье убедит их в том, что все последние кражи в высшем свете дело твоих рук.
– Тогда ты никогда не узнаешь, где твой драгоценнейший листок, – Софи оставалась совершенно спокойной и уверенной в себе. Льюис же, напротив начинал выходить из себя.
– Отдай его мне, – вскричал он, теряя контроль над ситуацией, – ты все равно не знаешь что это, и не сможешь никогда извлечь из нее выгоду!
"Ага! – Подумала Софи. – Значит, я была права, и бумага действительно имеет для него особую ценность!"
– Хорошо, – сказала она, – я скажу, где бумага, но ты берешь меня в долю. Делим все пятьдесят на пятьдесят.
Льюис онемел от такой наглости. Беззащитная девушка, находясь под прицелом револьвера у сильного мужчины, еще и осмеливалась диктовать ему свои условия.
– А если появится полиция, я скажу, что это ты украл колье, пытался с ним скрыться, а я видела это, и ты угрожал мне расправой! Как думаешь кому они поверят, обнищавшему щеголю, не способному позволить себе пару новых носков, или девушке с безупречной репутацией?
Льюис от таких слов окончательно впал в ступор. Неужели эта негодяйка, обокравшая его, собиралась провернуть такое?! Дружба с племянником Королевы, конечно, поможет ему избежать тюрьмы, но в сложившихся обстоятельствах, поверят скорее ее версии произошедшего. Тем более, что он вышел не через парадную дверь, а через тайный ход, словно был преступником, убегавшим с места преступления. Лакею грозит выволочка за то, что провел меня секретной лестницей, но от полиции он этого не станет скрывать.
Похоже, у него не было другого выбора, кроме как соглашаться на ее условия.
–
Пойдем, – сказал он, убирая оружие, – будет лучше, если мы уедем на моем паромобиле, чем на краденой лошади.– Я их всегда отпускаю, чтобы они возвращались домой, – оскорбилась Софи, – чужие лошади мне совершенно не нужны!
– В отличие от чужих украшений и золотых монет, – вставил шпильку Льюис.
– А что же это за бумага, что она так важна для тебя? – Сменила щекотливую тему девушка.
– Такая умная, а сама не догадалась, – Льюис открыто хамил, все еще не желая выдавать секрет.
– И еще одно, – добавила она, устраиваясь на сиденье, – мне нужны гарантии.
– Какие еще гарантии? – Спросил Льюис, захлопывая дверцу.
– Гарантии, что ты не пристрелишь меня, когда получишь свою бумагу. Сейчас я являюсь ее единоличным владельцем и делаю тебе весь щедрое предложение за некоторые разъяснения.
– Ты!? Являешься владельцем?! – Льюис покраснел от обуревавшего его возмущения, – Да это моя карта, а ты ее всего-навсего украла у меня, а теперь заявляешь такое!
"Значит, карта", – отметила про себя Софи. А вслух добавила:– Что-то мне подсказывает, что и к тебе она попала не совсем законным путем.
Льюис быстро остыл от такой проницательности воровки.– Какие гарантии ты от меня хочешь? – Спросил он с безнадежно.
– Честного слова будет достаточно, – улыбнулась девушка.
Льюис поднял брови. "Воровка, которая верит в честное слово?" – Подумал он. Он когда-то слышал, что законы чести в криминальном мире совершенно отличаются от присущих обычному обществу, но верил в это едва ли. Тем не менее, если дама просит, следует исполнить.– Я, Льюис Браун, – торжественным тоном и с донельзя серьезным лицом начал он, – даю Честное Слово, не причинять никакого вреда присутствующей здесь леди… Как вас, к стати, зовут?
– Софи, – совершенно серьезно ответила девушка.
– Софи? А дальше?
– Софи будет достаточно.
– … леди Софи, добросовестно сотрудничать в процессе поиска сокровищ и разделить полученную прибыль поровну.
Софи кивнула, оставаясь по-прежнему серьезной.– Значит сокровища?
Льюис мысленно обругал себя за болтливость, но ведь он согласился сотрудничать, чего уж теперь юлить. Или у него еще был шанс избавиться от леди Софи? Похоже, она поверила его "честному слову", теперь осталось дождаться, пока она приведет его к карте, и улучить момент.
Лакей закончил последние приготовления, и они тронулись в путь. Софи жила в довольно престижном квартале, дружила с соседями, и никто бы даже предположить не смог, откуда именно она берет средства к существованию. Она снимала милый уютный домик и даже содержала кое-какую прислугу. Те получали довольно щедрое жалование, что бы добросовестно выполнять свою работу, не задавать лишних вопросов и не болтать языками, о чем не следует.