Другая мисс Донн
Шрифт:
Дениз в черном кафтане до щиколоток и с вышитой повязкой на лбу с осуждением посмотрела на простенькое платье Кэри.
— Наверное, мне следовало вас предупредить. Здесь обычно к обеду переодеваются, — сказала она.
— А я переоделась. Но я не рассчитывала оставаться здесь, поэтому привезла с собой только повседневную одежду, — призналась Кэри.
— А, ну хорошо, вы хоть знаете правила... — Дениз замолчала: направляясь к своему столику, мистер и миссис Кэлвин остановились, чтобы обменяться парой слов с Кэри. Когда они ушли, Дениз спросила:
— Вы с ними знакомы?
— Только, так сказать, в официальном смысле.
Поделившись
— Ну, надо сказать, — с издевкой сказала Дениз, — Рэндал не стал терять времени, чтобы с вами сквитаться!
Прежде чем ответить, Кэри постаралась сосредоточиться на авокадо, которое ей как раз подали.
— Сквитаться? — переспросила она. — За что?
— Милочка, вы не знаете Рэндала, иначе бы догадались. Конечно, за все неприятности, которые ему доставила ваша сестра. Она-то сбежала, поэтому он намерен как можно скорее получить с вас то, что ему причитается.
— Ну что ж, поскольку он мне платит, то, надо полагать, имеет право заставлять меня работать, — Кэри постаралась говорить спокойно (чем она заслужила такую ядовитую враждебность, которая слышится буквально в каждом слове Дениз Корель?). Меняя тему разговора, девушка спросила:
— Вы каждый вечер обедаете с гостями?
— Обычно Рэндал этого требует, если я не уезжаю.
— И мистер Квест — тоже?
— Если не принимает гостей у себя.
Дениз помахала Рэндалу Квесту, который, обходя столики гостей, как раз отходил от Кэлвинов.
Он подошел, отрицательно покачав головой, когда Дениз указала на свободный стул у их столика.
— Попозже, — сказал он, а потом обратился к Кэри: — Вы прекрасно поработали. Наши «друзья» говорят, что вы их успокоили.
Кэри с улыбкой подняла к нему лицо:
— Надо полагать, шампанское помогло.
— О, несомненно, — небрежно согласился он, а потом добавил: — Кстати, о ваших покупках. У меня завтра в Танжере дела, уезжаю не позже восьми. Я отвезу вас, если успеете собраться. Успеете? Прекрасно.
Он не вернулся к их столику до их с Дениз ухода. Но позже ей в комнату доставили конверт с толстой пачкой марокканских дирхемов. Аванс, который он ей обещал. Как Кэри была бы рада, если бы эти деньги были ей не нужны! Но они были ей нужны, а этот человек, видимо, ничего не забывал.
Длинный открытый автомобиль стремительно мчался по почти пустынному шоссе. Местность была такой же унылой, как между аэродромом и городом Хасси-Аин: красновато-коричневую равнину только изредка украшали серо-зеленые кактусы да иногда розовые пятна дикого олеандра. Узловатые пробковые деревья и пыльные веерные пальмы отбрасывали скудную тень.
— Похоже, у вас вокруг «Эль Гара» самая красивая местность, — обратилась Кэри к своему спутнику.
Он огляделся вокруг.
— Вам здесь не нравится?
— Не слишком. А вам?
Он пожал плечами:
— Возможно, вы постепенно привяжетесь к этим местам. Я езжу здесь так часто, что ничего особенного не замечаю. Только когда кто-нибудь начинает их критиковать, я признаю, что они, должно быть, правы.
— Но при этом не соглашаетесь с ними?
— Конечно, не соглашаюсь. Взгляните на этот небесный свод, а на его голубом фоне раскинулся веер Атласских гор. И даже вот это. — Он кивком головы указал на белые валуны пересохшего русла вдоль дороги. — Разве в Англии вы не были бы в восторге при виде этого?
«Смотрите, какое у нас великолепное лето — даже реки пересохли!» — сказали бы вы. Сказали бы, правда?Кэри рассмеялась.
— Я вас поняла, — ответила она. — Хорошо, я не стану жаловаться.
— Как хотите, — равнодушно отозвался он. — Я просто напомнил вам, что здесь есть свои плюсы.
Когда они оказались на окраине Танжера, где вдоль усаженной пальмами дороги стояли белые виллы, Рэндал спросил Кэри, бывала ли она в этом городе во время своей работы в пароходстве. Мисс Донн призналась, что была тут только однажды, и то всего несколько часов, и он медленно провез девушку по европейской части города, чтобы показать некоторые достопримечательности. Потом порекомендовал ей магазины и заказал ей ленч в открытом ресторанчике на улице Сан-Франциско. Наконец Рэндал высадил ее на бульваре Пастер у конторы «Авто-Марок», где собирался пробыть целый день.
— Женщина может зайти поесть одна в «Гитту» — это вполне прилично, — сказал он ей. — Вы можете отдохнуть там, пока магазины не откроются снова после сиесты. К концу дня зайдите за мной в «Авто-Марок», мы пообедаем в старой части города — медине, а потом поедем домой.
Оставшись одна, Кэри побродила по главным бульварам, притворяясь перед самой собой, будто может купить все что угодно в модных европейских салонах. На самом деле ее финансов хватит лишь на то, чтобы приобрести самое необходимое в недорогих магазинах. Рэндал Квест сказал, чтобы ее покупки доставляли в «Авто-Марок», и каждый раз Кэри льстило то внимание, с которым окружающие воспринимали это название.
В полдень, когда магазины закрылись, она прошла по улице Бельжик до ее пересечения с Сан-Франциско, поела в саду «Гитты», но не стала там задерживаться. Вместо этого она взяла такси до порта, отпустила машину у одного из главных входов в медину и отправилась исследовать ее узенькие улочки, крытые переходы и очаровательные крошечные площади.
В этот час сиесты, лениво прогуливаясь в одиночестве, она не привлекала к себе внимания. Время от времени какой-нибудь сонный лавочник предлагал ей свои товары, но, когда она с улыбкой отказывалась, не настаивал. Один раз Кэри купила несколько лепешек и накормила ими пару привязанных мулов. За этой операцией наблюдал маленький мальчик, который потом подошел к ней, спросил, откуда она, и предложил свои услуги в качестве гида.
Он сказал, что его зовут Абсалом Сеид и ему хочется проверить на ней свой английский, но если бы она была француженкой, итальянкой или немкой, он мог бы говорить и на этих языках тоже, гордо заявил мальчик. Заинтересовавшись, Кэри наняла его, и весь следующий час ее стремительно водили по Касбе, которую она прекрасно могла бы посмотреть самостоятельно и без спешки.
Перед тем, как расстаться со своим провожатым, она угостила его мятным чаем в мавританском кафе и спросила, не собирается ли он стать гидом, когда закончит школу.
Абсалом высокомерно выпрямился.
— Мне уже тринадцать. Я кончил школу, — объявил он.
— Да? — Из-за его худобы и детского голоска Кэри дала бы ему не больше десяти. — И значит?..
— И значит, я буду работать в отеле — чистильщиком обуви, швейцаром, официантом или поваром, а когда буду знать все, то куплю себе собственную гостиницу, — ответил он.
Кэри улыбнулась:
— Очень надеюсь, что это так и будет, — сказала она, собираясь заплатить ему.
Но, к ее удивлению, Абсалом отказался взять деньги, чем очень ее тронул.