Другой мир
Шрифт:
– Надо будет отправить колдографию в Хогвартс, - поправив выбившуюся из общей массы прядь, протянула Лидия, широко улыбаясь, стоило только Стайлзу посмотреть на неё в ответ.
– Тебе очень идёт, - улыбнулся Стилински. Лидия, смущённо приподняв уголки губ, повернулась к мальчику и поправила его волосы.
– Тебе тоже, - шепнула рыжеволосая. Улыбнувшись, Стайлз просто подумал, что это один из лучших вечеров в этом учебном году.
Около семи вечера все ребята направились к залу, по пути пересекаясь со слизеринцами. Уилл, перевоплотившись в какого-то принца, почтительно поклонился Лидии и поцеловал её руку, в следующий миг начиная смеяться и пожимая руку Стайлзу.
– Какие-то все сегодня прямо интеллигентные. А я что? Я бэтмен!
–
Усевшись на свои места, ребята принялись оглядываться и осматривать друг друга - девушки были предпочтительно в костюмах ведьм, принцесс, королев и греческих богинь. И всё было довольно скучно, но ровно до того момента, пока в зал не вошла Марция и не произвела настоящий фурор. Сначала вся хогвартсовская делегация замолчала, потом одновременно загалдела, а через мгновение одновременно захлопала в ладоши. Марция, приподняв уголки губ, сняла с головы остроконечную шляпу и поклонилась всем своим подопечным, проходя дальше и садясь между Соней и Лидией.
– Ты серьёзно?
– рассмеялась рыжеволосая.
– А почему нет?
– усмехнулась семикурсница, перевоплощённая не в кого-то там, а в профессора МакГонагалл собственной персоной.
– У меня сначала чуть сердце не остановилось, - пробормотал Стилински, в доказательство своих слов прижимая ладонь к груди.
– Дорогие друзья, мы начинаем праздничный ужин, - мадам Максим, стоя рядом с коллегами, улыбалась, обводя взглядом мигом затихнувших учеников, - Так как сегодня это необычный для Шармбатона Хэллоуин, мы с моими коллегами хотели бы сделать его особенным. Вас много, вы уже прекрасно знаете друг друга и хорошо ладите. А почему бы не устроить какое-нибудь состязание? Профессор Дамблдор имеет несколько идей. Профессор?
– женщина перевела взгляд на мужчину, радостно кивнувшего и тут же оказавшегося впереди всех остальных профессоров. Все студенты Хогвартса, переглянувшись, синхронно сглотнули.
– Добрый вечер, - с широчайшей улыбкой, как и всегда, начал директор, раскинув руки в стороны, - Чтобы не мучить вас своими речами, просто скажу, что мы бы хотели устроить вечер костюмов и страшных историй. И там, и там мы выявим победителя и в итоге подарим символические подарки. Что вы об этом думаете, друзья мои?
Зал несколько мгновений просто был в тишине, а затем его огласили одобрительные возгласы. Улыбнувшись, Дамблдор поклонился студентам и сказал, что соревнования начнутся сразу после ужина - всё равно никто не собирался ложиться спать раньше часа ночи.
– Обожаю это, - искренне улыбнулась Лидия. Стайлз, усмехнувшись, просто принялся есть.
Примерно через полчаса, когда блюд на столах уже поубавилось, директора подозвали к себе своих самых ответственных учеников - никто не удивился, когда этими самыми учениками оказались трое Чемпионов. Марция, идущая от Хогвартса, поджала губы в манере МакГонагалл, тем самым развеселив всех своих подопечных и Дамблдора заодно. Затем, после короткой беседы, две девушки и парень встали на месте директоров и принялись рассказывать правила, придуманные, видимо, на ходу теми самыми директорами.
– Итак, - улыбнулась Марция, - Никаких строгих правил нет. Просто тот, у кого есть история, выходит и рассказывает её. Можно идти в паре с кем-то, втроём, вчетвером, из разных факультетов и школ. Просто интересные страшные истории. Кто осмелится пойти первым?
Шармбатонцы сразу же посмотрели на наигранно смущённо улыбающихся Стефа и Рена, и студенты Хогвартса - на сидевших с точно такими же лицами Стайлза и Уилла. И пока четверо парней, выпендриваясь, смущались и отнекивались, неожиданно для всех со своих мест встали Элеонор и Лидия, и, подмигнув друг другу, вышли вперёд, садясь на наколдованные Марцией кресла.
– Эта история случилась с девушкой по имени Джульетта несколько сотен лет назад, - первой заговорила шармбатонка, поправляя сбившийся воротник чёрной водолазки. Стайлз и Уилл, переглянувшись, закатили глаза, но не смогли не улыбнуться - история была
прекрасна, а учитывая то, что никто из присутствующих в зале её не знал, она становилась ещё прекраснее, и вполне походила на Хэллоуинскую, да и ещё с таким концом. Стайлз, показав подругам большой палец, принялся слушать.Меняясь друг с другом, Элеонор и Лидия практически дословно пересказывали произведение, изредка переглядываясь и улыбаясь друг другу. Конечно, их костюмы придавали особенного шарма, и Стайлз буквально не мог отвести взгляда от Лидии, когда её привычные зелёные глаза меняли свой цвет на ярко-красный. Примерно через десять минут девочки закончили и сорвали буквально громовые аплодисменты. Несмотря на то, что никаких особенно страшных поворотов в истории не было, она понравилась абсолютно всем. Лидия и Элеонор, поклонившись, улыбнулись друг другу и на мгновение сжали пальцы друг друга в качестве поддержки.
– Как думаешь, стоит сказать им, что это магловская сказка?
– шепнула шармбатонка, наклоняясь к рыжеволосой.
– Не думаю. Хотя реакция была бы прекрасна, - улыбнулась Лидия.
Далее выступали Стефан и Рено. Парни выбрали реальную страшилку, хоть она и была довольно странной. Сев на места, ребята переглянулись и едва заметно друг другу подмигнули.
– Наш городок был известен из детских сказок, и было бы преступлением пропустить его, проезжая так близко, - с улыбкой начал Стефан, - И вот нашей героине захотелось взглянуть на него своими глазами. И она не пожалела, хотя сперва какое-то время её не покидало чувство, что она находится в декорациях старинного кукольного театра. Слишком крошечным и старым было все вокруг.
– Она поселилась в уютном семейном пансионе с пышными шапками герани на окнах, насквозь пропахшем чудесной домашней выпечкой, - подхватил Рено, - Ее готовила сама хозяйка Ханна, молодая высокая дама, всегда предупредительная и безупречно одетая.
– С ней было приятно перекинуться словцом за чашечкой кофе, - вновь заговорил Стефан, - и при случае она могла дать гостям дельный совет, как добраться в нужное место или где купить самые недорогие сувениры. К ней и обратилась наша героиня со своими расспросами.
– Вы интересуетесь историей нашего города?
– повысив голос на несколько тонов, спросил Рено, как бы имитируя голос той самой хозяйки.
– Ханна поправила локон, выбившийся из прически, безукоризненно уложенной лаком для волос, - как бы говоря за автора, сказал Стефан.
– Тогда вам стоит встретиться с архивариусом - он расскажет вам все именно так, как записано в летописях. Вы найдете его в ратуше, - вновь спародировал голос женщины Рено.
– Архивариус встретил героиню в тесноватом кабинете, заваленном книгами, - продолжил Стефан, - Несмотря на теплый осенний день, в комнате было жарко натоплено. Героиня огляделась, ожидая найти облицованную кафелем печурку, но у окна стоял современный калорифер. Собственно говоря, все остальное было тоже в ногу со временем - пластиковые папки вместо старинных фолиантов, офисный стул вместо дубовой мебели. О старине здесь напоминал только сам архивариус - маленький, седой, в старомодных очках с потускневшей оправой.
– Приход героини его не удивил, - подхватил Рено, - Со дня памятного события минуло почти восемь веков, но интерес людей к нему не иссяк, и архивариус привык рассказывать эту историю снова и снова.
– Глухим надтреснутым голосом он начал свой рассказ. Речь его звучала тихо, почти переходя в шепот, и героине порой приходилось угадывать продолжение фразы. И именно поэтому ей казалось, что она видит эти события, будто в странном сне, и перед ней воочию восстает старинная история.
– “Странная это была история - о том, как на переполненной и грязной рыночной площади появился однажды одетый в пестрые одежды человек. Желтые и красные лоскутья его платья горели как языки костра, и многие потом уверяли, что и впрямь почуяли слабый запах серы, будто от горящего факела. Но в мешанине запахов, цветов и звуков трудно было утверждать что-либо определенно.