Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Дело в том, что у меня есть Мантия-невидимка, - принялся объяснять Поттер, обрисовывая ладонями силуэт вещи.

– Дешёвка, которая может подвести в любой момент, - фыркнула Лидия, как бы отсекая этот вариант. Гарри же в этот момент выглядел так, будто бы его только что смертельно оскорбили.

– Это не дешёвка, - возразил он, хмурясь.
– Это настоящая Мантия-невидимка. Единственная в своём роде.

– И откуда она у тебя?
– сощурился Стайлз.

– От отца, - спокойно ответил Гарри. Стайлз почему-то тут же замолчал и опустил взгляд.

– И что, она совершенно не теряет

силу?
– нахмурилась Эллисон.
– Я читала, что такое невозможно. Ну, конечно, бывают мантии, продающиеся в разных магазинах приколов, но чтобы самая настоящая Мантия-невидимка? Я думала, что это легенда.

– Мы тоже, - кивнул Рон, вспоминая их с Гарри первое Рождество в Хогвартсе.
– Оказалось, что это та самая Невидимка, о которой говорится в легенде. Мы, конечно, не уверены, что это не миф, но мы уже точно уверены в том, что мантия Гарри не теряет силу.

– Сколько она уже действует?
– для верности спросила Лидия, хмурясь.

– Она служит мне пять лет, служила ещё отцу, когда он только поступил в Хогвартс, - пожал плечами Поттер.
– Сколько ещё она действует - понятия не имею, но явно уже больше двадцати лет.

– Ладно, это настоящая Мантия, - пробормотала Лидия, признавая поражение.
– Тем не менее, что такое эта Карта?
– нахмурилась Мартин, которая ненавидела что-то не знать.

– Изобретение моего отца и его друзей, - мягко улыбнувшись, ответил Гарри, переводя взгляд с Мартин на Скотта, с него - на Стайлза, а потом вообще опуская глаза.
– Эта карта показывает весь Хогвартс и всех его обитателей.

– То есть как у Лео?
– вскинул брови Стайлз.

– Что?
– теперь уже не понял Гарри.

– Не обращай внимания, - махнула рукой Лидия, метнув в Стайлза недовольный взгляд.

– В общем, там всегда видно, кто где ходит. Я даже не знаю, как её описать. Просто карта с движущимися на ней фигурами и именами, - протянул Гарри, хмурясь.

– И кто же тебе её подарил, Гарри?
– с улыбкой проговорил Фред.

– Уж не два ли прекрасных твоих друга, пожертвовавших ради тебя подобным сокровищем?
– подхватил Джордж.

– Прекратите, - поморщилась Гермиона.
– В итоге это оказалась Карта, сделанная отцом Гарри, так что она по праву принадлежит ему.

– Она была у Филча, - возразил Фред, качая головой.

– А мы её стащили, - тут же подхватил Джордж, кивая.

– Так что..

– Она могла бы быть и нашей.

– И она оказалась у Гарри только из-за наших чистых сердец.

– Мы вообще воплощение вселенской доброты.

– И вселенской несерьёзности, - поморщилась Гермиона, вызывая смех у обоих парней.

– В любом случае, - махнув на всех рукой, заговорила Джинни, наклоняясь вперёд, чтобы её не заглушили смех близнецов и возгласы Гермионы, - Вы сможете спокойно пробраться в кабинет Амбридж и забрать цветок. Если же она будет возвращаться, вы это увидите и сможете затаиться, чтобы она вдруг не налетела на вас в одном из коридоров.

– Отлично, а как все шестнадцать человек поместятся под мантию?
– вскинул брови Стайлз.

– Шестнадцать?
– усмехнулся Гарри, вскинув брови.
– Мы втроём-то едва ли помещаемся.

– О да, Дамблдору уже несколько раз рассказывали

о бегающих по коридорам ступнях, - протянул Рон, ёжась от воспоминаний.

– Ну, значит, решено, - хлопнул в ладони Скотт, потирая их друг о друга.

– Операция “спасение королевы нимф от жабы” начинается, - усмехнулся Стайлз.

Ребята обсуждали план недолго, так как их было много, организовать всё было легко, идей была куча. В итоге выбрали самое лёгкое из всего - не нужно им было, чтобы вдруг кто-то забыл, что ему делать. Именно поэтому участвовали во всём этом в принципе только несколько человек, остальные же должны были просто отсиживаться и броситься на помощь в случае чего. Стайлз, обсуждающий план почти громче всех, устал, конечно же, быстрее остальных, но, когда парень уже почти поднялся по лестнице, его вдруг остановили.

– Есть ещё один план. Он тебе точно понравится, - ухмыльнулся Фред, глядя на младшего парня. Стайлз, вскинув брови, усмехнулся, предвкушая нечто интересное.

***

Начался обед. Студенты со всех этажей и кабинетов хлынули в Зал, намереваясь, наконец, получить законную дозу энергии. Гриффиндорцы же, как и обычно, делали всё наоборот и намеревались из Зала уйти.

– Она приходит на обед обычно позже всех профессоров, - тихо говорила Гермиона, внимательно наблюдая за входящими в Зал людьми.

– Она на четвёртом этаже, - взглянув на карту, произнёс Гарри.
– Мы можем пойти сейчас. Все студенты здесь, как и профессора. Нужно, чтобы было минимум народу в коридорах, чтобы мы смогли пройти и остаться незамеченными.

– Значит, идём, - кивнул Скотт и встал на ноги.

Конечно, как главные участники “операции” были выбраны МакКолл и Поттер. Они были довольно высокими, но, тем не менее, для них двоих Мантии должно было хватить.

– Не забудь про то, что я тебе сказал, - схватив лучшего друга за руку, проговорил Стайлз. Скотт, усмехнувшись, похлопал его по плечу и скрылся в толпе, накидывая на себя и Гарри Мантию-невидимку.

Как бы ни было удивительно, у ребят всё шло по плану. Скотт и Гарри, ориентируясь по карте, спокойно шли по коридорам, оставаясь незамеченными. Оставшиеся в Зале люди следили за тем, что происходит в помещении. Всё шло по плану. Какое-то время.

– Что делает Инспекция?
– нахмурилась Эллисон, внимательно за кем-то наблюдая.

– Отлавливает тех, кто, вроде как, противоречит правилам, созданным Амбридж, - фыркнул Рон.

– А кража горшка с её стола считается нарушением правил?
– вскинула брови Арджент.

– Полагаю, - нахмурился рыжий. Эллисон, ничего не сказав, просто встала на ноги и вышла из Зала.

– Куда она?
– нахмурилась Кира, провожая подругу взглядом.

– Остаёмся здесь, - твёрдо произнесла Лидия, стараясь не выдать своё беспокойство.
– Малия!
– воскликнула девушка, как только Тейт, ослушавшись, вскочила на ноги и выбежала из Зала.
– Надеюсь, вы знаете, что делаете, - пробормотала девушка так, чтобы никто её не услышал.

Эллисон шла по коридору, стараясь шагать совершенно бесшумно. Впереди маячили три силуэта, постоянно то приближающихся к Арджент, то удаляющихся. Эллисон, постоянно оглядываясь, следовала прямо за ними, почти вжимаясь в стены.

Поделиться с друзьями: