Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уилла почти выкинуло наверх, и он упал на землю, тяжело дыша и продолжая прижимать к себе Кору. Впрочем, через пару мгновений та громко вздохнула и, распахнув глаза, резко села, почти испуганно глядя на парня. И он уже хотел что-то сказать ей, объясниться, как вдруг она подалась вперёд и заключила его в крепкое объятие, сжимая кофту на спине.

– Ты в порядке, - прошептала она, прижимая его ещё сильнее к себе.

– Да со мной никогда ничего не будет, - усмехнулся парень, зарываясь рукой в волосы Хейл.
– Я живучий, ты же знаешь, - улыбнулся он, в следующий миг получая очень такой весомый подзатыльник.

В течение минуты на поверхность поднялись

Кристелль со своим братом и Деян со своей девушкой. Они оба были такими перепуганными, что Уилл невольно прижал Кору чуть ближе к себе - он уже тоже почти поддался панике по поводу того, что не сможет её вытащить.

Вскоре к ним подбежали какие-то люди с полотенцами, что-то говорили о том, что они молодцы, догадались и справились. Уилл, ёжась от ледяного ветра, лишь обнимал Кору, позволяя той согреться и абсолютно не заботясь о самом себе. Какая разница, если заболеть может Хейл? Это, знаете ли, гораздо важнее, чем какая-то там простуда его самого.

– Второй этап Турнира Трёх Волшебников завершён!
– разнёсся по всей арене громогласный голос Дамблдора, вызывая взрыв оваций у всех зрителей, заставляя Чемпионов вообще вспомнить о существовании трибун.
– Деян Станков получает двадцать пять баллов из пятидесяти!
– объявил Дамблдор. Уилл обернулся к парню и, наткнувшись на всё тот же благодарный взгляд, улыбнулся и кивнул, понимая, что до баллов сейчас нет дела всем троим.
– Кристелль Перрот получает сорок баллов из пятидесяти!
– произнёс директор. Уилл повернулся к девушке и усмехнулся: она просто продолжала обнимать испуганного брата, явно наплевав на все эти этапы и баллы.
– И Уилльям Райт получает пятьдесят пять баллов из пятидесяти!

– Это как?
– нахмурился Уилл, слыша оглушающий рёв со стороны трибун, занятых студентами Хогвартса.

– Бонус за помощь, - усмехнулся Деян, хлопнув парня по плечу.

А Уилл, нахмурившись, лишь пожал плечами, думая о том, что не стоило ему давать баллы за то, что он поступил так, как поступил бы каждый. Но затем, подумав, он понял, что против этих пяти баллов вовсе ничего и не имеет.

========== Часть 16 ==========

После второго этапа время пошло ещё быстрее, чем раньше. Никто и оглянуться не успел, как наступила весна. Дожди прекратились, началось потепление. Деревья вновь покрывались листвой, трава зеленела, а освобождённое от туч небо синело где-то там, за окном, дразня студентов в замке. Пролетел март, за ним - апрель. Ребята учились, с каждым днём понимая, что устают всё больше и больше.

Где-то в конце апреля Скотт возобновил усиленные тренировки. Команда пропадала на поле без преувеличения пять раз в неделю, в остальные два дня устраивая что-то вроде “облегчённой” тренировки, включающей в себя пробежку утром и вечером. Конечно, это же был Гриффиндор, поэтому каждый игрок устраивал себе ещё и индивидуальные занятия, оттачивая чёткость полётов и главные уловки своей позиции.

Из-за сместившегося осенью расписания команде Пуффендуя пришлось отыгрывать два матча подряд - в конце марта и в начале мая. Первый они выиграли, причём с неплохим отрывом, обойдя Когтевран на 170 очков, а вот второй проиграли, позволив Слизерину занять первое место в турнирной таблице. Гриффиндорцы всей командой посетили оба матча, чтобы разузнать больше о противнике, о его тактике, стратегии и особенностях игры.

И в итоге парни просто пропали в квиддиче. На уроках они не слушали объяснения профессоров, а зарисовывали всякие стратегические ходы, сопоставляя свою игру с игрой Пуффендуя. Каждое утро они ходили на пробежку, а в отведённые

для этого специальные два дня ещё и вечером. В назначенные часы они исправно посещали тренировки, выкладываясь там на полную. А в Зале на трапезах или на переменах они поочерёдно читали книгу “Квиддич в наши дни”, которую Скотт взял в библиотеке для своей команды в конце апреля.

Никто не понимал, как Гриффиндор с такими горе-игроками ещё не лишился всех своих баллов. Вероятно, учителя просто понимали, что Чемпионат - это очень важно, как и сам Кубок, и поэтому не особо штрафовали, увидев, что вместо предмета ученик занимается зарисовкой квиддичного поля и передач квоффла. Хотя на уроках Снейпа никто себе такого, конечно же, не позволял.

Девушкам же хватало и учёбы. Шестой курс действительно был вовсе не шуткой, заданий к концу семестра стало в несколько раз больше, и теперь никто даже не удивлялся, когда, войдя в гостиную, заставал спящую на диване Лидию с двухметровым исписанным свитком на коленях. Малия всё ещё радовалась тому, что набрала наименьшее количество предметов, но в итоге и это её не спасло.

– Я не понимаю Трансфигурацию, - выдала она однажды, с громким хлопком кидая на столик в гостиной учебник, с рыком усаживаясь в кресло.

– С каких это пор?
– изогнула брови Лидия, поднимая на подругу недовольный взгляд - она всегда ругала друзей за неуспеваемость.

– С совсем недавних, - скривилась Тейт.
– Последние темы просто невероятны!
– всплеснула она руками.
– Каким образом я могу преобразовать булавку в ворона? Ещё и невербально!

– Малия, тебе просто нужно слегка помочь, - поморщился Стайлз, с недовольством отрываясь от плана игры, разложенного на столе.

– И кто мне согласится помогать сейчас, Стайлз?
– воскликнула разгневанная девушка.
– Лидия и Эллисон уже засыпают на ходу с учебниками в руках, ты, Айзек и Скотт едва ли не ночуете в обнимку со своими мётлами, Уилл готовится к последнему этапу и почти не вылезает из библиотеки, а Кора и Лео прекрасно составляют ему компанию, так как скоро у них ЖАБА. Какой идиот, позволь спросить, согласится помогать мне в конце чёртового семестра?

И вскоре, как бы ни была шокирована Малия, идиот нашёлся. И имя идиота было, конечно же, Тео Рейкен. Оказалось, парень увидел, как однажды на уроке Малия почти пришла в истерику, когда у неё не выходило перевоплотить иглу в некое подобие фарфорового стакана, и вдруг пришёл девушке на помощь.

– Тебе просто нужно сконцентрировать всё своё внимание, - проговорил он, когда они сидели в библиотеке в компании горы книг вокруг.

– Я и пытаюсь это сделать, - прорычала девушка, почти не отрывая от него разгневанного взгляда.

– Я вижу, - кивнул Тео, улыбнувшись.
– Только вряд ли я смогу тебе чем-нибудь помочь, если концентрироваться ты будешь только на мне.

За постоянными тренировками, занятиями как основными, так и дополнительными, относительно удачными уроками трансгрессии прошёл и май. В конце третьей недели последнего месяца весны стало известно и кое-что ещё.

– Матч в субботу, - произнёс Скотт за ужином, вернувшись от декана. Судя по серьёзному взгляду той, ей эта победа была необходима не меньше, чем её студентам.

– А что там тебе МакГонагалл так долго говорила?
– нахмурился Стайлз, поднимая на друга взгляд.

– Что освобождает нас ото всех домашних заданий на эту неделю, - ответил МакКолл. Сидящие рядом девушки прожгли их потом такими взглядами, что ребята подумали, что, наверное, лучше бы им впоследствии об этом помалкивать.

Поделиться с друзьями: