Другой мир
Шрифт:
– Так, ладно, - отогнав наваждение, произнесла Лидия, отходя от ограды и оглядываясь.
– Это было в дереве. Он вложил ампулу в дерево.
– Вот это тайник, - хмыкнул Джеймс, оглядываясь.
– Они много сражались, - произнесла Эллисон.
– Пожиратели не знали, в какое место он запрячет подсказку, и тут ничего не искали. Ну, почти ничего, - тихо добавила она, заставив остальных переглянуться.
Лидия вскоре обнаружила то дерево, которое было в воспоминании, и с удивлением осознала, что в нём, прямо в коре, будто выжжена какая-то маленькая метка или руна.
– Оно помечено, как
– Ну, бери ампулу, да пойдём уже отсюда, - пробормотал Стайлз, переступая с ноги на ногу и переглядываясь с таким же взволнованным Скоттом.
Лидия кивнула, кончиками пальцев касаясь знака. И в следующий миг у неё в глазах потемнело, и девушка, вцепившись рукой в кору дерева, зажмурилась, стараясь удержать ощущение.
Белый цвет, заполняющий собой всё и вся. Ничего больше. Только какие-то силуэты и.. что это? Вот же оно, это дерево. Но ведь это и сама Лидия. Достаёт из маленького углубления между ветками ампулу и передаёт остальным. Зачем?
– Лидия?
Мартин вздрогнула и, одёрнув ладонь, расширившимися глазами уставилась на дерево.
– Испытание, - проговорила она, чуть хмурясь.
– А?
– вскинул брови Скотт, явно не понимая.
– Он говорил, что каждое воспоминание получить не так просто, - отозвалась она, подходя к дереву и без особого труда доставая ампулу, хмурым взглядом её разглядывая.
– Да, но она… у тебя в руках, - осторожно проговорила Эллисон, делая мелкий шаг к дому.
– Берём и уходим, просто…
Она не договорила, так как, стоило только ей коснуться дверной ручки, по самой двери стало вдруг разливаться какое-то сине-серебряное свечение, и девушку отбросило назад, в руки испуганного Скотта.
– Испытание, - повторила Лидия и, взглянув ещё раз на знак, нахмурилась сильнее.
– Этот знак. Он имеет значение, но это не латынь. Я даже не знаю, что это. Может, какая-то руна, может, иероглиф. Это..
– Осознание, - произнёс Джеймс, заставляя всех обернуться к нему.
– Что?
– не поняла Лидия.
– Это осознание, - повторил он, слегка смущённо улыбнувшись.
– Это не руна, это кельтский символ. И переводится он как “осознание”.
– Значит, это воспоминание нам нужно осознать, - догадался Стайлз, чуть нахмурившись и смерив Джеймса оценивающим взглядом.
– И сейчас, когда воспоминание у нас, выйти мы отсюда не можем, - кивнул Скотт.
– И сможем лишь тогда, когда.. осознаем? Мерлин, да что это значит?
– Дайте мне руки, - попросила Лидия, вытягивая ладонь с ампулой в ней вперёд.
Ребята, нахмурившись, переглянулись, но в итоге повиновались. Лидия лишь слабо улыбнулась, осознавая, что далеко не каждая компания обладает таким уровнем доверия. Хотя, если учесть, через что им пришлось пройти…
– Я чувствую, что это будет, но не могу сказать точно, - проговорила Мартин, когда все четыре человека положили свои ладони друг на друга, всё ещё хмурясь.
– Я даже не уверена, что правильно всё понимаю, но это просто.. предчувствие.
– И ясно, почему Пожиратели до сих пор не обнаружили ничего, - пробормотал Стайлз.
– У них нет такой прекрасной ясновидящей.
Лидия смерила его коротким взглядом, но ничего не сказала и, вздохнув, прикрыла глаза, сжимая ампулу слегка
сильнее. И затем, подумав лишь несколько секунд, она зашептала что-то, даже сама не понимая, что это.А в следующее мгновение всё поглотила тьма, и всё, что оставалось Лидии - вцепиться в чью-то ладонь изо всех сил и провалиться в ту самую темноту.
***
Мартин открыла глаза и поняла, что темнота сменилась на ослепительную белизну, которая, однако, не резала глаза и не заставляла жмуриться или отшатываться. Девушка нахмурилась, несколько секунд повертев головой. А затем она судорожно вздохнула, осознавая, где же именно они оказались.
Они стояли в огромной белой комнате без потолка, однако, на этот раз у неё были стены и сразу пять дверей: одна на левой стене, столько же на правой и впереди, и только позади Лидии - две. Метрах в семи перед каждой из них стоял один подросток. Таким образом, ребята стояли в своеобразном кругу. А в центре располагался тот самый пень из рощи, а на нём, прямо в середине, лежала ампула.
– Итак, - выдохнул Стайлз, оказавшийся у стены Лидии.
– И что нам делать?
– Проверьте, что вы можете делать, способны ли двигаться и прочее, - приказала Лидия и сама сделала шаг вбок, к парню. Ну и, как она и ожидала, в следующий миг она оказалась на том же месте, на каком стояла ранее.
– Так, друг к другу мы подходить не можем, - выдохнула девушка, недовольно взглянув на явно растерянного Стайлза.
Далее рыжеволосая попробовала сделать шаг вперёд, но тоже безрезультатно - по помещению пронёсся стук её каблуков, но с места она в итоге так и не сдвинулась.
Однако, когда Лидия попыталась сделать шаг назад, к двери позади себя, у неё вышло. Девушка нахмурилась, сделала ещё один и ещё, но в итоге лишь приблизилась к ней.
– Мы должны войти в них, - произнесла Лидия.
– На каждого из нас - одна дверь. Там что-то, что мы должны преодолеть исключительно сами.
– И тогда придёт осознание? Мерлин, что за бред?
– скривился Скотт, зарабатывая от рыжеволосой слабую улыбку в знак поддержки.
– Будьте осторожны, - произнесла Эллисон, оглядев каждого подростка поочерёдно. Лидия, выдохнув и кивнув лучшей подруге, повернулась и в несколько широких шагов преодолела расстояние до своей двери, изо всех сил толкая её.
И в следующий момент всё снова поглотила тьма. Всё, что видела Лидия в последний миг перед этим - обеспокоенный взгляд карих глаз слева от себя. Стайлз тоже вошёл в дверь.
***
Эллисон выбежала из белого помещения и, распахнув двери, остановилась в совсем другом помещении. Двери за девушкой с грохотом захлопнулись, и она, резко обернувшись, громко выдохнула, подмечая, что изо рта идёт пар.
Затем, взяв себя в руки, Эллисон повернулась обратно и, сощурившись, быстренько огляделась, оценивая окружающее пространство. Она находилась в каком-то тёмном месте без чего-либо вообще. Тёмный плиточный пол, серые стены и чёрный потолок. Это походило на широкий коридор, только почему-то с минусовой температурой.
Эллисон, обняв себя руками, пошла вперёд, тяжело дыша и периодически оглядываясь. Она с удивлением отметила, что её сегодняшняя одежда сменилась на чёрное платье с длинным рукавом. С чего такая темнота-то везде, Мерлин?