Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Минуты через две все восемь подростков вновь стояли вместе, прямо напротив огромных массивных ворот. У них оставалось ещё время, и ребята потратили его на составление плана. Который, на самом деле, вышел слегка…

– Это худший план, который у нас был, - выдохнула Лидия, прижимая ладонь ко лбу.

– Ты говоришь это уже во второй раз за день, - с улыбкой проговорила Эллисон, сжимая плечо лучшей подруги.

– Да, а в этот раз у нас план даже есть!
– воскликнул непонятно чем воодушевлённый Стайлз.
– Поэтому сейчас мы даже в более выигрышной ситуации, хотя у нас и утром всё получилось.

– Учитывая, что мы ввязались во что-то на неопределённо

долгий срок?
– изогнула брови Мартин.
– Ну да, прекрасно всё вышло.

Но, как бы ни сопротивлялась Лидия, менять было уже нечего. И поэтому ровно в десять часов, когда ворота отворились, подростки вошли на территорию музея, каждый про себя молясь о том, чтобы у них всё вышло.

Лидия и Стайлз, как и было запланировано, пошли к отделу минералогии через Египетскую галерею, а остальные попарно разбрелись по музею. Они шли разными путями для того, чтобы, если вдруг за ними был бы хвост, они бы не загнали сами себя в ловушку. Ну и чтобы у маглов сомнений не вызывать, но вот об этом сейчас ребята волновались меньше всего.

Мартин, идя из зала в зал, ощущала себя так, будто бы она что-то упустила. И девушка спрашивала и у Стайлза, и пыталась понять сама, но ни к чему так и не пришла. Ровно до тех пор, пока в одном из залов она не увидела стоящих к ним со Стайлзом спиной мужчину и, очевидно, его дочку. Лидия, повинуясь неясно какому порыву, подошла ближе к ним и замерла, вслушиваясь в разговор.

– Пап, а что это?
– спросила девочка, указывая пальцем на один из экспонатов за стеклом, представляющий собой небольшую конструкцию из трёх деревянных палочек и стягивающей их верёвки.

– Это ловушка, - отозвался мужчина.
– Она активируется очень сложным способом, я даже сам не знаю точно, каким, но на то, чтобы выбраться из неё, нужно усилие сразу нескольких людей.

– А как же несколько человек могут преодолеть одни такую маленькую ловушку, папа?
– спросила девочка, взмахивая своей яркой рыжей шевелюрой.

– Только помогая друг другу, - усмехнулся мужчина.
– Ведь всегда можно преодолеть что-то лишь тогда, когда тебе помогают. Ведь так, Лидия?

Мартин, открыв рот, отшатнулась назад, и Стайлз, успевший подхватить её, предотвратил падение и испуганно уставился на девушку, продолжая обнимать её и вряд ли собираясь отпускать.

– Ты видишь их?
– прошептала Лидия, указывая в сторону парочки слегка дрожащей рукой.

– Кого?
– нахмурился Стайлз.
– Экспонаты? Или что я должен видеть? Лидия?

Мартин, выпутавшись из его рук, вновь подошла вперёд и остановилась в шаге от девочки, с шоком осознавая, что, кажется, её рыжие волосы слишком похожи на её собственные.

– Как можно выпутаться из ловушки, сути которой ты даже не понимаешь?
– спросила Лидия, с ужасом осознавая, что если мужчина повернётся, она, наверное, сломается. Вот уж отца спустя столько лет она встречать точно не была готова.

– Понять, - будто бы прочитав её мысли, ответил он, явно улыбаясь, но продолжая стоять к девушке спиной.
– Нужно понять и разобраться в ней. И потом окажется, что всё было слишком просто.

– Да, но что, если я не смогу?
– прошептала девушка, качая головой.
– Я не могу справляться со всем этим, больше не могу. Всё становится слишком сложным, слишком много всего, я не… Я не смогу…

– Ты очень умная, - проговорил мужчина, обращаясь будто бы к своей маленькой дочери рядом. И Лидия подумала, что, кажется, сейчас она именно ей и является.
– Ты всегда будешь умной, Лидия. Возможно, самой

умной среди всего своего поколения. И ты разберёшься. Слышишь?
– произнёс он слегка твёрже, заставляя девушку коротко кивнуть и растянуть губы в непроизвольной печальной улыбке.
– Ты всегда справляешься. И сейчас сможешь. Просто разберись. Лидия, разберись. Только ты сможешь разобраться.

– Лидия!
– Мартин, вздрогнув, резко обернулась и увидела, что Стайлз смотрит на неё огромными глазами, видимо, зовя уже достаточно долго. Девушка, обернувшись, увидела, что около стенда больше никого нет, и, вздохнув, повернулась обратно, решительно глядя на парня.

– Нам нужно добраться до воспоминания, - твёрдым голосом сказала она, протягивая Стайлзу руку.
– Мы с тобой разберёмся.

– Ты говорила со стеклом, - прошептал Стайлз, беря девушку за руку.
– Я встречаюсь с сумасшедшей.

– Ты напуган?
– вскинула брови Лидия.

– Я восхищён, - распахнул глаза Стайлз. И Лидия, улыбнувшись, смогла лишь подумать о том, что сумасшедшая тут, кажется, не только она одна.

До отдела минералогии было ещё минут десять ходьбы, и ребята, сетуя на необъятность музея, лишь продолжали путь, гадая, дошёл ли кто-либо быстрее. И вскоре ответ они всё-таки получили.

– Мы понятия не имеем, куда идти, - произнёс Тео, обернувшись к вошедшим с почти что испуганным взглядом.
– Мы стоим тут уже минут пять, и ловушек найти уж точно не можем.

– Это в каком-то закрытом отсеке, - протянула Лидия, подходя к Малии и Тео и чуть хмурясь.
– Они так мне сказали. Это что-то или ещё не открывшееся, или уже закрытое на, быть может, демонтаж.

– Такой отсек вон там, - будто вспомнила Малия, указывая пальцем в сторону “изделий из тёмных минералов”. Ребята, переглянувшись, кивнули друг другу, направляясь, возможно, в очередной раз в одно из самых небезопасных мест всего музея. Но им уже как бы и не привыкать.

С закрытой дверью ребята справились быстро, применив обычное заклинание - повезло, что музей всё-таки был магловский, и заклятия в основном были лёгкими. Надеясь на то, что подозрений их действия не вызвали, ребята вошли в комнату и обомлели.

– Мерлин всемогущий, - выдохнул Стайлз, огромными глазами глядя вокруг.

Они оказались в комнате, которая была выполнена в виде пещеры, а в своё время, очевидно, была чем-то вроде экскурсионной завлекаловки в один из главных отделов музея. Ребята видели какую-то дубовую дверь с другой стороны помещения, но та явно была закрыта, да и нужно им было, видимо, абсолютно другое.

– Нужно дойти до постамента, - прошептала Лидия.

Метрах в двадцати от ребят был тот самый постамент, а на нём, прикреплённый к поверхности одним тонким ремешком, лежал какой-то флакон с серебристой жидкостью. Ребята, переглянувшись, кивнули друг другу, безмолвно сойдясь на том, что это воспоминания.

– Но в чём ловушка?
– нахмурился Тео, мотая головой из стороны в сторону и направляясь вперёд к постаменту. И, стоило ему пройти метра три, раздался оглушительный грохот, и откуда ни возьмись поднялся штормовой ветер, отбрасывая прошедших вперёд Стайлза и Тео на пол.

– Вот в чём, - хмуро отозвалась Лидия, оглядываясь в поисках ответа.

И, будто по заказу, у стены обнаружился продолговатый постамент из мрамора, примерно в метр высотой. Девушка, осторожно подойдя к нему, стараясь не задеть невидимую грань, за которой начинался ветер, наклонилась и, сдув пыль, увидела вырезанный прямо в камне знак, которым обычно обозначали воздух.

Поделиться с друзьями: