Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другой Шинигами
Шрифт:

Почему мне нужен именно свой духовный клинок или его замена? Все дело в том, что занпакто является основным проводником большой части моих сил. Конечно, существует кидо, в котором я уже достаточно неплохо наловчился, но без духовного меча моя эффективность падает. Мне хочется, чтобы я не зависел от него. Моя конечная цель — чтобы любая вещь, которую я беру в руки, могла служить таким проводником, будь это палка, ложка, вилка или просто окружающий воздух. Еще лучше, если я каким-то образом смогу сделать свое тело проводником. Тогда мне не придется волноваться о том, что я останусь без духовного оружия.

Для проверки моих теорий и проведения

экспериментов мне нужны свободные души. Но таких у меня нет. И что-то подсказывает мне, что простые души тут не подойдут. Требуются сильные души с особенностями.

Подсчеты в моем внутреннем мире показали, что душа шинигами должна хорошо подходить для начала экспериментов. Я не беспокоился о том, что кто-то сможет что-то узнать или прочитать. Все записи о моих экспериментах оставались в моем внутреннем мире. Я не боялся их потерять, потому что знал их наизусть.

С такими размышлениями я продолжал тренироваться и обучать Боевых Слонов и будущих помощниц. Техники кидо для ударов по площадям осваивались очень медленно и с трудом. Во-первых, парням не хватало усидчивости для их идеального исполнения. Во-вторых, у них не было необходимого контроля. И, в-третьих, им не хватало силы.

Студентки, напротив, показывали отличные результаты и даже опережали учебную программу. Когда пришла Унохана, их контроль духовной силы улучшился, и я получил дополнительное уважение от студенток. Они и так меня уважали, но после того, как я предоставил им возможность учиться у капитана четвертого отряда, их преданность достигла нового уровня, что было приятно.

В Руконгае же становилось несколько неспокойно. Готей 13, словно собираясь добавить огня, сократили количество выходов в районы почти к минимуму, оставив единичные выходы на редких пустошах, которые могли появиться то тут, то там. Большинство отрядов получили приказ от Главнокомандующего с запретом на покидание Сейретей и выход за Стену, которая опустилась вокруг центра Общества Душ.

Что-то подсказывало мне, что ситуация начинает немного накаляться. Я, конечно, не игнорировал приказы Главнокомандующего, хотя мне и очень сильно хотелось. До нас начали доходить слухи о боях между повстанцами, которые желали свергнуть аристократов, и самими аристократами. Мгновенно стал известен человек по имени Кучики Кога, который сумел прославиться своими кровавыми методами уничтожения повстанцев.

Поговаривают, что он залил двадцатый район Руконгая кровью настолько, что там можно было в ней купаться. И почему-то я этому верю. После этого стали приходить все более удивительные слухи. Среди повстанцев появился кто-то, кто сумел вырезать целый клан Буцума, известный своими изделиями из дерева. А среди членов клана было несколько старших офицеров Готей. Убийство их — это уже заявка на высокие ставки, но… Кучики Кога и тут выделился.

Битва была тяжелой, хотя до нас и не доходили волны духовной силы, но говорят, что десятая часть двенадцатого района превратилась в пыль из-за битвы Коги и этого повстанца. Кога победил, уничтожив этого героя повстанцев.

Но даже это стало еще одной ступенькой эскалации, потому что кровавое море царило вокруг всех стен Сейретея. Безумные сражения, с многочисленными смертями. До нас доходили многочисленные слухи, но не все. Все усиливалось до того момента, пока не появился небольшой паритет сил кланов и повстанцев.

Ситуация складывалась достаточно интересной, потому что среди повстанцев тоже были бывшие шинигами на пенсии, и некоторые кланы, которые хотели уладить

счеты со своими противниками или конкурентами. Восстание и революция — это лучшее время для этого, потому что никто не сможет понять, как все происходило на самом деле.

Я продолжал тренировать своих подчиненных. Мои студентки-медсестры получали уже практический опыт, потому что капитан решил в это время заняться тренировками рядовых и офицеров, чтобы они просто не сидели на одном месте и не растворялись в алкогольных и азартных парах. Это давало много практики.

Боевые Слоны демонстрировали лучшие результаты среди всех групп, чем и завоевали себе определённую славу. Но было видно, что они стремятся к чему-то большему. Они жаждут битвы, и скоро такая возможность представилась.

К нам прибыла группа из семи шинигами, каждый из которых шагал с уверенностью и гордостью. Среди них наибольшее внимание привлек Кучики Кога. Он выделялся не только своим высоким ростом и грациозным держанием, но и ярко-синим шевроном третьего офицера шестого отряда. На его голове также блеснула классическая заколка Кучики, символ одного из наиболее уважаемых кланов. Вместе с ним прибыли другие представители этого благородного клана, каждый из которых был одет с не меньшим величием. Рядом с ними шагали офицеры шестого отряда, которые, хоть и пытались казаться равнодушными, с интересом и любопытством осматривали территорию наших бараков. Эти лица были мне незнакомы, и я могу только предположить, что скорее всего они являются новичками в шестом отряде.

— Хитоши, — позвала меня офицер Иба. Капитан в это время общался с Когой в своём кабинете. — Капитан хочет, чтобы ты присоединился к разговору.

— Я? — удивился я.

— Да, — кивнула она.

— Хорошо.

Я направился в кабинет. Там царила достаточно спокойная, даже расслабленная атмосфера. Кучики Кога встал, когда я вошёл, и протянул мне руку. Я пожал её, потому что игнорировать это было бы неуважением.

— Меня зовут Кучики Кога, третий офицер шестого отряда, — с улыбкой представился он, его голос звучал уверенно и ровно.

— Четвёртый офицер третьего отряда, Хитоши Хаяши, — ответил я.

— Рад знакомству, — сказал он. — Слышал, вы отличный целитель.

— Ну… я не капитан Унохана и не лейтенант Котетцу, — ответил я, пожимая плечами. — Но кое-что я умею.

— Кхм, — прокашлялся капитан, привлекая к себе внимание. — Итак, господин Кучики, я понял приказ Главнокомандующего Ямамото. Вы получите своих людей. Офицер Хитоши представит вам нашу группу «Боевые Слоны», которые перейдут под ваше командование как представителей клана Кучики.

Я посмотрел с легким удивлением на капитана Саске. Тот незаметно кивнул мне и протянул документ с приказом от Генрюсая. И действительно, там было указано, что группа «Боевые Слоны» должна быть переподчинена лично Кучике Коге. Я удивился.

— Офицер? — поинтересовался у меня Кога.

— Ну, если это приказ Главнокомандующего, то почему бы и нет, — пожал плечами. — Следуйте за мной.

Капитан Саске едва заметно одобрительно кивнул. Да, я понимаю, что его поставили в очень неудобное положение. Вроде бы я говорил ему, что «Боевые Слоны» ещё не готовы идти в бой, но он проигнорировал мои слова.

Поделиться с друзьями: