Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Друзья Эдди Койла
Шрифт:

–  И все же, — продолжал гнуть свою линию Диллон, — они сами понимали, на что идут. О тебе вот, кто-нибудь убивался?

–  Нет, — сказал Койл. — Смотри-ка, ты и глазом не моргнул спросить у меня об этом.

–  Ну, ты не выдержал. Получил срок и не стал плакать никому в жилетку, мол, я не виноват, я не хотел, послушайте, я вам заложу кого-нибудь, только отпустите меня. Ты же этого не сделал. Так что ты их уважай, как они тебя уважают, понял? Ты же поступил, как взрослый мужчина, так теперь надейся, что и они поступят, как взрослые мужчины.

–  Мне еще далеко до взрослого мужчины. Это произойдет

через пару недель, — пояснил Койл.

–  А я думал, все уже утряслось, — удивился Диллон. — Я думал, вся эта история тихо и мирно закончилась.

–  Да, — сказал Койл. — Все разрешилось. Тихо и мирно. Я отправляюсь в Дэнбери — вот и все.

–  Надолго?

–  Мой адвокат, — ответил Койл, — мой великий адвокат, мать его в душу, говорит: дадут года два.

–  Значит, отсидишь месяцев восемь, — сказал Диллон. — Сидишь всегда треть от полного срока. Это же фигня. Ты выйдешь как раз осенью, накануне открытия нового сезона. Не бэ. Да у тебя, как я видел, и деньжата завелись. Ты же в порядке. Не убивайся ты так!

–  Ничего не могу с собой поделать, — сказал Койл. — Хреново мне, очень хреново. Этот Скал, он же мужик кремень, сам знаешь. Вана я не знаю. Но я знаю Скала — он мужик, что надо. Но очень мне его жалко, очень. Он получит как минимум пожизненное.

У дальнего конца стойки бара зазвонил телефон, и какой-то мужчина снял трубку. Он крикнул:

–  Это тебя, Диллон!

–  Я сейчас, — сказал Диллон. — Налить тебе еще одну на дорожку?

–  Да, — согласился Койл. — И еще пивка.

Разговаривая по телефону, Диллон смотрел на Койла.

–  Да, я узнал тебя. Смешно: он сейчас как раз у меня. Разыгрывает целый спектакль. Крокодиловы слезы льет. Все сокрушается, кто же это мог их подставить. У меня просто руки трясутся от злости. Нет, нет, когда до этого дела дойдет, руки трястись не будут. Слушай, пришли человека с деньгами ко мне сегодня. Я посмотрю, что можно будет сделать. Да, может быть, сегодня вечером. Но я ничего не обещаю. Мне нужна машина. Да, и водитель. Но сначала деньги. Деньги вперед. Ладно, я получу деньги, и тогда посмотрю, что можно сделать.

–  Слушай, — сказал Диллон Койлу, ставя перед ним виски и пиво. — Кончай хандрить, вот, что я тебе скажу. Звонил мой приятель, он не может пойти сегодня вечером на игру «Брюинз». Как насчет того, чтобы забыть все свои горести и сходить со мной на игру? Поужинаем где-нибудь, я возьму на вечер отгул, посмотрим хороший матч, а? С «Рейнджерс». Что скажешь?

–  А что, может, и сходим, — ответил Койл.

–  Да конечно, пойдем! Заходи сюда около шести. Я бы тебя тут оставил, да только боюсь, что если ты будешь продолжать в таком же духе, то когда придет время идти на игру, ты совсем лыка вязать не будешь. А мы пойдем поужинаем, закажем вина, бифштекс, потом сходим на матч. Я тебе гарантирую: вернешься вечером домой, и тебе на все будет начихать.

–  Давай сходим. Пойду позвоню жене.

–  Э, послушай, ты можешь хоть раз в жизни забыть о ней! Откуда ты знаешь, а может, мы еще чем решим заняться, может, тебе не захочется прямиком домой бежать? Зачем тебе ей звонить?

–  Ты прав, — сказал Койл. — Мне надо еще кое-что сделать. Ну, увидимся здесь в шесть.

В четверть шестого юнец в черной водолазке и замшевом пиджаке вошел в бар Диллона. Спросил, где найти хозяина.

Он передал Диллону длинный конверт, довольно-таки толстый конверт.

–  Порядок? — спросил юнец.

–  Порядок с чем? — переспросил Диллон.

–  Ну, порядок? — повторил юнец. — Просто порядок и все.

–  Ну, если порядок, — сказал Диллон, — тогда тебе не о чем беспокоиться. А если не порядок, то есть о чем. Проваливай.

Глава двадцать девятая

На протяжении всего вечера Койл много пил. Во время первого периода он выпил с Диллоном по пиву. Бобби Орр повел «Брюинз» в атаку. Он обвел сразу трех игроков «Рейнджерса», потом срезал угол и устремился к воротам нью — йоркцев, там сделал потрясающий разворот корпусом и бросил шайбу в верхний левый угол. И Койл вместе с Диллоном и остальными четырнадцатью тысячами девятистами шестьюдесятью пятью зрителями вскочил на ноги и бурно выразил свой восторг. Диктор объявил:

–  Шайбу забросил Орр, номер четвертый! — и раздалась новая овация.

Место рядом с Койлом пустовало. Диллон сказал:

–  Понять не могу, куда он запропастился. Тот мой знакомый — я тебе о нем говорил, — ом отдал мне оба билета. Я пригласил племянника жены. И понять не могу, куда он делся. А говорит, что любит хоккей, сопляк. Я не знаю, когда он успевает в колледж ходить — торчит целыми днями здесь, клянчит билеты. Ему двадцать. Толковый мальчишка.

Толковый мальчишка пришел в перерыве между первым и вторым периодом. Он извинился за опоздание.

–  Я был дома, — сказал он. — Мне все передали, но пришлось взять у приятеля тачку, а то я уж думал: пропущу матч!

–  Ты что, не мог приехать на трамвае? — спросил Койл.

–  Но не в этот же сраный Суомпскотт! — ответил юнец серьезно. — После девяти в Суомпскотт уже не попадешь. Точно говорю.

–  Ну так, — сказал Диллон, — кто хочет пива?

–  Я буду пиво, — сказал Койл. Юнец тоже захотел пива. И Диллон тоже.

Во втором периоде «Рейнджерс» забросили Чиверсу штуку. Сэндерсон отправился на две штрафные минуты за игру высоко поднятой клюшкой. Сэндерсон вернулся в поле. Эспозито получил двухминутный штраф за толчок локтем. Сэндерсон ударил Далласа Смита за то, что тот сыграл опасно против вратаря «Рейнджерс». Орр ударил Эспозито за то, что тот ударил Бачика.

В перерыве между вторым и третьим периодом Койл с трудом мог разобрать, о чем беседует Диллон с племянником своей жены. Койл отправился в туалет. Когда он встал с места, Диллон заметил, что неплохо бы еще взять пива. Койл вернулся с тремя бутылками, судорожно вцепившись в них. На штанах у него виднелись пятна пролитого пива.

–  В этой толчее и пиво-то не донесешь, — оправдывался он.

–  Нельзя пить пиво в зале, — сказал юнец.

–  Слушай, так ты хочешь пива или нет? — спросил Койл.

В начале третьего периода «Рейнджере» пропустил еще одну шайбу. Сэндерсона удалили на пять минут за драку. «Брюинз» выиграли 3:2.

–  Классно! — сказал Койл. — Ты видал, каков малыш! Сколько ему, двадцать один? Да он же лучший в мире хоккеист. Надо запомнить: номер четыре. Бобби Орр. У него большое будущее.

–  Послушай, — понизил голос Диллон. — Забыл тебе сказать. Есть девочки.

Поделиться с друзьями: