Друзья и соседи
Шрифт:
«Видать, иностранец», — решил Андрей Максимович, тут же убеждаясь в том, что не ошибся.
— Эн момент, — сказал незнакомец и, ткнув себя пальцем в грудь, вежливо представился: — Ренэ Пикар.
Пикар быстро достал из бумажника документ, удостоверяющий, что он является членом иностранной делегации, приглашённой в Советский Союз на празднование годовщины Великой Октябрьской социалистической революции.
— Очень приятно, — сказал Андрей Максимович и поклонился иностранцу (руки у него были заняты). —
Пикар мельком заглянул в словарь и улыбнулся.
— Я желай пойти мсье дом, — несколько чопорно произнёс он и в ожидании ответа прищурил левый глаз.
— Пожалуйста. Милости прошу, — сказал Андрей Максимович, — поехали!
… Представив Пикару свою супругу Нину Афанасьевну, сына Геннадия, старшую дочь Веру и даже малолетнего Мишку, Андрей Максимович предложил гостю присесть.
— Лиза небось у Наташки, — сказал он и снял телефонную трубку.
Ученица седьмого класса Лиза Орешкина изучала в школе французский язык, и потому её присутствие было сейчас крайне необходимо.
— Дочка, подымись-ка домой, — сказал в трубку Андрей Максимович, — у нас тут гость из Франции. Подымайся. Что? Наташку на подмогу? Правильно. Давайте вдвоём.
К тому моменту, когда пришла Лиза с подружкой, Пикар успел внимательно осмотреть обстановку квартиры: мебель, телевизор в столовой и стиральную машину в сверкающей белизной кухне…
— Знакомьтесь. Это моя младшая дочь, — сказал Андрей Максимович, с надеждой косясь на Лизу.
А Лиза, слегка покраснев, — предстояла серьёзная проверка её знания французского языка, — протянула гостю руку и громко сказала:
— Бон суар, мсье…
— О-о, мадемуазель! — оживился Пикар. Он поздоровался с Лизой и с Наташей и заговорил по-французски.
Подружки внимательно слушали Пикара. Потом Лиза виновато улыбнулась и медленно, отделяя слово от слова, сказала гостю:
— Месье, я недостаточно хорошо знаю французский. Мне будет помогать моя подруга Натали. Мы постараемся ответить, если у вас будут вопросы. Мы будем переводить только самое основное.
Пикар согласно кивнул, после чего сразу задал вопрос. Лиза перевела его отцу и всем остальным:
— Он спрашивает, купили ли мы свою квартиру и сколько мы за неё заплатили?
— Отвечай, дочка, — сказал Андрей Максимович, — введи человека в курс дела.
И Лиза ответила. Говорила она по-прежнему раздельно, короткими фразами:
— Нет, квартиру мы не купили. Эту квартиру отцу бесплатно дал завод…
— Дал? — спросил Пикар.
— Дал, — повторила Лиза.
— Дал завод? — переспросил Пикар…
— Пардон, месье! — сказала Лиза. И обернулась к Наташе: — Правильно я перевела глагол «дал»?
— Конечно, правильно, — подтвердила Наташа, а Геннадий, поняв причину заминки, сказал:
— Глагол-то
он понял! Ему другое трудно понять…— Эту квартиру отцу бесплатно дал завод, — повторила по-французски Лиза.
— Кто ваш отец, мадемуазель, — спросил Пикар, — инженер? Директор?
— Мой отец мастер. Мой отец работает на заводе.
— Кто купил эту обстановку?
— Эту обстановку купил отец.
Пикар прищурил левый глаз и посмотрел на Лизу.
«Ой, он мне на верит», — подумала Лиза и даже обиделась.
— Эту красивую обстановку купили мой отец и моя мать, — сказала она и подвела гостя к окну, — смотрите. Это автомобиль. Этот автомобиль купил муж моей сестры. Муж моей сестры инженер. Этот автомобиль называется «Москвич».
— Он цвета «электрик», — добавила Наташа. Это, собственно говоря, было видно и без объяснений, но почему не сказать, если прилично владеешь французским языком.
— Хватает ли денег мастеру и инженеру для таких покупок? — спросил Пикар.
«Если бы не хватало, не покупали бы», — мысленно составила ответ Лиза, но решив, что такая фраза может обидеть гостя, ответила коротко.
— Хватает.
Пикар повернулся к Наташе:
— У вас тоже есть сестра, мадемуазель?
— У меня нет сестры, — бойко ответила Наташа, — у меня есть брат. Он механик. Мой брат уехал в деревню.
— Он не мог в городе найти работу? — спросил Пикар.
Наташа покачала головой:
— Мой брат поехал в деревню. В деревне нужны такие специалисты, как мой брат. Мой брат будет там работать. Мой брат и в городе никогда не был безработным. Он в этом году к маю купил себе… — Смешно, она вдруг забыла, как по-французски мотоцикл, и, чтобы закончить фразу, сказала: — велосипед…
— Мотоцикл, — подсказала Лиза.
— Велосипед или мотоцикл? — спросил Пикар.
— И велосипед, и мотоцикл, — уточнила Наташа. Она сказала правду. Велосипед был куплен ещё в прошлом году.
Пикар увидел в простенке между окнами фотографию — высокая женщина была снята около пальмы.
— Кто это? — спросил Пикар.
— Это моя мама, — сказала Лиза, — пальмы растут на Кавказе. Мама отдыхала в Сочи в прошлом году…
— Сколько же это стоило? — спросил Пикар и занёс ручку над записной книжкой.
— Мама работает в заводском детском саду. Путёвку в Сочи ей дал завод.
Пикар кивнул. «Девочки, по-видимому, говорят правду».
— Я видел у вас на кухне стиральную машину, — начал Пикар…
— Эта машина служит для стирки белья, — заявила Наташа.
— Благодарю за объяснение, мадемуазель, — любезно наклонил голову Пикар, — мне бы хотелось знать, пользуются ли в этом доме стиральной машиной?…
Вздохнув, Лиза посмотрела на Мишку. Заинтересованный непонятной речью, он не сводил глаз с Пикара.