Дуэльный Кодекс. Том 3: Шепчущий Во Снах
Шрифт:
Кроме того, если на первом этаже было душновато, хотя и работали кондиционеры, то здесь царила приятная прохладная атмосфера.
— Меню, пожалуйста, — попросил я, когда мы сели.
— Игнат, — Пелагея подалась вперед, — мне кажется, это еще не все. Те господа, они же хотели занять наш столик. Ведь так?
— Неважно, что они так хотели, — улыбнулся я, — ничего не бойся. Мы были первыми.
Не успела Инна вернуться с меню, как группа аристократов, вместе с лебезящим перед ними управляющим поднялась на второй этаж.
— Орловский, — это наши
— Ты уже выбрала, что-нибудь? — поинтересовался я у Пелагеи.
— Еще нет, — проговорила целительница, — еще думаю над напитком.
— Не торопись, улыбнулся я.
— Я с тобой говорю, Орловский!
— Позвольте мне, господин, — управляющий как-то подобострастно заглянул в глаза Сикорскому. Мне показалось, что он перебарщивает с лизоблюдством.
— Господин граф, сударыня, — поклонился он, — прошу вас. Освободите этот стол. Благородные дворяне очень хотят занять все эти три столика. Они привыкли соединять их, и отдыхать в общей компании. Семеро, ведь, одного не ждут, — безнадежно проговорил он.
— А я привык к сервису. Тут еще полно места. Пусть выберут любое другое.
— Но мы бы хотели это, — невинно пискнула блондиночка, которая была с Сикорским, однако после, она с такой ненавистью и завистью посмотрела на Пелагею, что сразу стало понятно, что она представляет из себя.
— Это наше место. Поднимайся, Орловский.
— Найди другое место, — ухмыльнулся я, — думаю, на это твоих социальных навыков хватит, мальчик.
Сикорский нахмурился так, что его губы задрожали.
— Зая, — обиженно проговорила блондиночка, — но я хочу сюда.
— Может, найдем другое место? Тут и правда еще есть, — вклинилась полненькая.
Парни растерянно переглянулись.
— Сладкий, — блондинка прильнула к плечу Сикорского, — мне тут очень-очень нравится.
— Я ведь могу и на дуэль вызвать, — злобно прошипел Сикорский.
— Ха! Напугал кота сметаной!
При этих моих словах управляющий аж побледнел.
— Нет-нет, господа! — Примирительно поднял он руки, — мы сейчас во всем разберемся.
— Конечно, — кивнул я, — Инна, — обратился к официантке, — та немедленно напряглась и стала испуганно водить между нами с Сикорским взглядом, — не бойся ничего. Я смогу тебя защитить, что бы ни случилось. Веришь мне?
— Да, — официантка ответила не сразу.
— Дорогая, прошу, — начал управляющий, — может ты…
— Инна сегодня обслуживает наш стол, — не дал я договорить управляющему, потом перевел взгляд на девушку, — посмотри в своей чудесной базе данных, за кем закреплен этот стол на сегодня?
Управляющий при этих словах стал хмурым как полено, опустил плечи и очень неприязненно посмотрел на меня.
— Девятый столик, — проговорила девушка, показала всем телефон с отметкой в соответствующей программе, — зарезервирован за господином графом Орловским.
— Что? — удивился Сикорский, — ты ж сказал, что все в ажуре, пес? — Обратился он к управляющему.
— Я… ну… — растерялся он, — вообще…
—
Ты думал, — улыбнулся я, — что я проглочу, верно? Что соглашусь на другой столик. И потому оставил этот за ними. Ты, наверное, еще и денег взял за резервирование, да?— А что, — Сикорский раскрыл глаза, — тут резервирование столика тут бесплатно?
— Бесплатно, — улыбнулся я.
Явно ища поддержки, Сикорский посмотрел на официантку.
— Занять столик у нас ничего не стоит, господин, — подтвердила она.
— Ах ты паскуда, — насупился Сикорский, — ты набрехал нам!
— Я… — совсем уж ослабил галстук управляющий.
— Ты ложил разницу себе в карман, верно? — посмотрел я на него.
— Жизнь нынче трудная! А мне… ну… в общем, — замялся он.
— Так мы не займем столик? — блондиночка посмотрела на Сикорского как-то презрительно, а ее тон был холодным.
— Я не знал! Не знал, что тут не нужно платить! Я тут только третий раз!
— Ты что, — совсем уж грубо начала блондинка, — первый раз в ресторане что ли? Я не намерена оставаться тут ни секунды!
Девушка хмыкнула, выбралась из объятий Сикорского и зацокала на выход.
— Мля, мудак, — Сикорский схватил за грудки перепуганного управляющего, — п#зда тебе!
— Тихо, — я поднялся и схватил Младшего за руку.
Теперь уже он бросил на меня перепуганный взгляд и отпрянул от управляющего как от огня.
На лице управляющего выступили крупные капли пота, он тяжело дышал.
— Нина.
— Да, граф.
— Позови-ка главного администратора, — посмотрел я на девушку, — мне кажется, он должен знать о том, что за его спиной делает управляющий.
Мужик совсем поник. Вздохнув и явно осознав то, как он прокололся, управляющий уселся за один из свободных столиков, и махнул рукой. Зашевелил губами, беззвучно что-то бормоча.
— Вечер испорчен, — злобно сказал Сикорский.
— Почему это? — Сказал один из его друзей, — места же есть.
— Пожалуй, — поддержал качок, глядя на свою девушку, — мы останемся.
— Что? — Нахмурился Сикорский, — мы же хотели посидеть компанией!
— А у нас есть компания, — качок поцеловал руку своей пышечки, та хихикнула.
— Ты можешь еще вернуться за Таей, и попросить ее не уходить, — ухмыльнулся второй, худощавый.
Сикорский не ответил, только бросил на него злобный взгляд, а потом удалился.
— Вечер был чудесным! — Проговорила Пелагея, когда мы вышли из Астарты, — и даже вся эта неприятная ситуация его не испортила. Благодаря тебе. Кто-нибудь другой точно бы спасовал. Но не ты, Игнат. Сразу видно, что ты не зря носишь свое прозвище.
— Какое из? — сдержанно засмеялся я.
— Я забыла, — девушка посмотрела на меня благодарным взглядом.
Я же устремил свой поверх ее изящного плечика, там, за стеклом витрины, в переднем, почти пустом уже зале, украшенный шикарными сединами пожилой мужчина бурно отчитывал управляющего. Последний даже не сопротивлялся, а только покорно кивал.