Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Дух Ямато» в прошлом и настоящем
Шрифт:

С начала 60-х годов было вновь введено табу на критику императора и «символической императорской системы», отныне любое сообщение, статья или книга, касавшиеся в той или иной мере личной жизни императора и членов императорской семьи или их общественной деятельности, подвергались строгой цензуре Управления императорского двора, канонизировавшего образ императора. В японской литературе это явление носит название «табу на хризантему» («кику-но табу»).

В 1963 г., 15 августа (в годовщину капитуляции Японии), в храме Ясукуни при поддержке правительства в национальном масштабе были проведены поминальные службы по погибшим в войне («митама-мацури»), на которых присутствовали император и императрица. С тех пор этот ритуал довоенного тэнноит ма отправляется ежегодно как государственная церемония Тогда же члены правого крыла ЛДП, правые организации, ме.’ стные отделения Ли» и ветеранов войны (Гою рэммэй), Ассо-циация семей погибших на войне, Ассоциация синтоистских свя-тплпщ (Дзиндзя хонте), общественно-религиозные организации Сэнтё-но иэ и Кокутюкай начали агитацию за восстановление государственного статуса храмов Исэ и Ясукуни.

Началом второго этапа возрождения

тэнноизма можно считать середину 60-х годов, и длился он до конца 70-х годов. Для этого этапа характерна прежде всего политика консерваторов, направленная на ритуализацию общественной жизни, и узаконение тех ее проявлений, которые могли служить культивированию поклонения императору. В 1967 г., несмотря на серьезное противодействие прогрессивных сил (прежде всего КПЯ, СПЯ и профсоюзов, прогрессивных деятелей искусства и науки), правящей ЛДП удалось восстановить законодательным путем ряд праздников, имеющих в своей основе ритуалы государственного синто и связанных с культом японской государственности. Был восстановлен, под новым названием — «кэнкоку кинэмби» («годовщина основания государства») — довоенный праздник «кигэнсэцу». С 1978 г. правительство начало открыто поощрять организацию церемоний празднования этого дня в столице и на местах, при этом средствами массовой информации всячески подчеркивались «идеалы духа основания империи» [33, с. 158]. В приветственных речах консервативных политиков и парламентариев по этому поводу вновь зазвучали ссылки на «Кодзи-ки» и «Нихон сёки» об основании японского государства мифическим императором Дзимму.

Празднованию «кэнкоку кинэмби» все больше придавался характер государственного ритуала, что свидетельствовало о намерении правительства постепенно приучить общественное мнение к официальным торжествам, подобным тем, которые проводились в день «кигэнсэцу» до 1945 г.

Одновременно с «днем основания государства» были введены еще два «новых» государственных праздника: 15 сентября— «кэйро-но хи» («день почитания старших»), 10 октября— «тайику-но хи» («день физкультуры»), в проведении которого принимает участие император. Из остальных девяти праздников большинство так или иначе имеют отношение к синтоистским ритуалам и связаны с обрядами императорского дома. Так, 1 января около 70 млн. японцев совершают «хацумодэ» (первый визит в синтоистский храм), в основе отмечаемого 15 января праздника «сэйдзин-но хи» («дня совершеннолетия») лежит синтоистский обряд, 29 апреля — день рождения императора (до 1945 г. — «тэнтёсэцу», один из главных обрядов государственного синто), 3 ноября — день культуры (до 1945 г.-“ день рождения императора Мэйдзи), 23 ноября — «кинро кан-ся-но хи» («день благодарения труду», — до 1945 г. в этот день справлялся один из важнейших синтоистских «мацури» — «ни инамэса-й», во время которого император преподносил «ками» первые плоды нового урожая), 22–23 марта и 22–23 сентября— дни весеннего (сюмбун-но хи) и осеннего (сюбун-но хи) равноденствия, когда согласно традиции японцы поминают своих предков, а также совершают пышные ритуалы поминовения предков императора. Из этого перечня видно, насколько значительное место в японском календаре занимают праздники, связанные с синтоистскими обрядами.

Большое внимание, уделяемое ритуалам и обрядам по сравнению с другими средствами идеологического воздействия на общественное сознание, позволяет периодически регулировать и закреплять нормы и ценности «символической императорской системы». В то же время это дает повод поборникам возрождения государственного статуса синто утверждать, что поскольку упор делается на ритуал в противовес проповеди догматики, то синто якобы сводится к системе привычных для простого народа обычаев и обрядов, потерявших свое религиозное значение.

Крупномасштабные пропагандистские кампании, развернутые правительством при поддержке промонархических сил в 1968 г., в связи со столетием «реставрации Мэйдзи», и в 1976 г., по поводу 50-летия правления императора Хирохито, призваны были подогреть националистические настроения в массах, в какой-то мере уже эмоционально подготовленных обрядами государственных праздников к восприятию крайне упрощенных идей «символического» тэнноизма, фактически распространявшихся в виде «социальных» и «политических» мифов.

Систематически культивировать обновленную тэнноистскую символику призвана была и система летосчисления «гэнго» — по эрам правления императоров, которая была закреплена законодательным путем в 1979 г., несмотря на многочисленные протесты демократической общественности.

Еще одним направлением возрождения тэнноизма было движение поборников насаждения «истинно японского духа» за восстановление довоенного статуса храма Ясукуни. В 1969 г. депутаты ЛДП внесли в парламент законопроект о передаче храма Ясукуни в ведение государства. С тех пор и до 1974 г. этот законопроект пять раз был предметом ожесточенного обсуждения, но натолкнулся на решительное сопротивление как внутри парламента, так и вне его [13, с. 91–92]. Тогда консерваторами был выработан новый законопроект «О поклонении отдавшим жизнь за родину», который был призван легализовать официальные посещения молебнов в храме императором и государственными деятелями, участие в молебнах почетного караула «сил самообороны». 15 августа 1975 г. премьер-министр Т. Мики посетил молебен в храме Ясукуни в качестве частного лица, что с тех пор стало традицией. После того как в 1984 г. Исполнительный совет ЛДП принял решение, фактически узаконившее посещение молебнов в храме Ясукуни членами правительства и другими официальными лицами, премьер-министр Я. Накасонз в 1985 г. «углубил эту традицию, расписавшись в книге посетителей как глава японского правительства.

С на-:алом 80-х годов связано наступление качественно но. вого этапа в восстановлении тэнноизма. На этом этапе япоц. скос правительство пытается сконструировать целостную идео-логическую платформу «национального единства». При этом в] новых идеологических построениях можно проследить возрож-; дение некоторых идейно-мифологических комплексов

довоенного тэнноизма, подвергшихся переработке в соответствии с се-годняшними интересами правящих кругов.

На официальном уровне идеологически целостную систему «национального единства» на традиционной тэнноистской основе пытается дать так называемая «теория о японской культуре». В подготовленном в 1980 г. докладе Комиссии по изучению политических проблем при кабинете премьер-министра Охира (см. (10]) содержался призыв возродить «непреходящие ценности традиционной японской культуры» и превратить таким образом оставшуюся часть XX в. в «эпоху культуры». Причины духовного и морального кризиса нации авторы доклада видели в стремлении заимствовать у развитых капиталистических стран Запада несвойственные японской культуре ценностные ориентации. В результате подобного некритического заимствования в японском обществе, считают они, стали проявляться такие «современные тенденции, как индивидуализм, автономи-зация личности», что разрушает якобы традиционно существовавшие в японском обществе гармоничные отношения «иэ-ся-кай» («общество-семья»), «накама-сякай» (общество, в котором царит дух товарищества). К положительным чертам духовной культуры, отражающим существенные отличительные особенности японского этноса, отнесена также традиционная государственная система с ее принципами «ва» (гармонии) и «исин дэнсин» (телепатии). Под последним подразумевается иррациональная, мистическая способность членов японского общества к быстрому интуитивному восприятию передаваемой информации. Широкое распространение этих принципов среди японцев якобы обеспечивало бесконфликтность процесса принятия решений на базе формирования консенсуса.

Таким образом, правительство правящей ЛДП попыталось в официальном документе выделить в культуре страны тот комплекс ценностных установок, который в конечном счете явно копирует в несколько осовремененном и завуалированном виде многие компоненты тэнноистской идеологии. При этом «теорию о японской культуре» роднит с довоенным «японизмом» и стремление придать ее положениям неправомерно преувеличенное значение как отражающим суть национального характера и культуры.

С приходом к власти в 1982 г. Я. Накасонэ, придерживающегося явно националистических взглядов, соответствующие тенденции в общественной жизни заметно усилились. Еще более 30 лет назад Я. Накасонэ заявил во время выборов в местные органы самоуправления: «Именно установление императорской системы и семейного государства — это порождения мудрости японской нации, которыми можно гордиться перед всем миром» [11, с. 268]. А в статье, опубликованной в газете «Санди майнити» в 1973 г., в бытность его министром внешней, торговли и промышленности, Я. Накасонэ раскрыл основные тезисы своей «концепции императора». В отличие от позиции; членов специального Комитета по изучению конституции при ЛДП, видящих главный путь политического использования императора в превращении его в реального главу государства, Я. Накасонэ является сторонником более тонко рассчитанного курса на преимущественно идеологическое использование института императорской власти. Он проводит мысль о том, что «император-символ» искони существовал в Японии, не обладая реальной властью: «он сиял, возвышаясь над всеми силами, будучи центральным духовным стержнем», скреплявшим общество [15, 24.06.1973]. Такой статус и роль императора, согласно Я. Накасонэ, обеспечивали неизменную стабильность государства как «живого организма» на протяжении двух тысяч лет (цит. по [22, с. 11]). Он даже утверждает, что «изменение статуса императора как символа было ошибкой конституции Мэйдзи», а «после поражения в войне и создания новой конституции» император «отошел от власти, лишился богатства, — именно такой император более всего соответствует облику, характерному для японских императоров с древнейших времен» [15, 24.11.1973].

Такую преемственность с истинными японскими традициями, обеспечиваемую сохранением института императорской власти, Я. Накасонэ определяет как главное условие «духовного прогресса символической императорской системы».

Еще один тезис теории Я. Накасонэ — это в разных вариантах повторяемое им утверждение, что император «всегда был объектом любви и почитания со стороны народа — и до реставрации Мэйдзи, и во времена действия конституции Мэйдзи, и теперь» и что сам «народ всегда бережно охранял императора как духовную основу нации» (цит. по [22, с. 12]). Тем самым Накасонэ пытается вновь использовать «тэино» как средство социальной интеграции, сплачивающее и воодушевляющее людей, но концентрируя на этот раз внимание вокруг «импера-тора-символа», императора — хранителя национальных традиций, национального духа японцев. Другими словами, подчеркивается роль императора как первоисточника «национально» самобытности», как символа, способствующего возникновению чувства уникальности японской нации и формированию не контролируемых сознанием стереотипов мысли и поведения. При этом произвольно упрощаются и искажаются факты японской истории.

В 1983 г. Я. Накасонэ, уже став премьер-министром, дал свое определение японского государства, назвав его «нацио. нальной обшиной» («миндзоку кёдотай»). Высказывая свое бег. покопство по поводу отсутствия у многих японцев реальной, представления о размерах кризисных явлений в сегодняшнем японском обществе, он указал в качестве основной причины этого идеологическую разобщенность и разноголосицу, наблюдающиеся среди японского населения в наши дни. Для преодоления этого явления необходимо, по его мнению, «воспитать у японцев сознание того, что Япония — это государство-нация, имеющая двухтысячелетние традиции» [18, 1983, № 1, с. 6].

Программа «окончательного подведения итогов послевоенной политики», о начале осуществления которой Я. Накасонэ объявил летом 1983 г., была нацелена прежде всего на выработку новых основ государственного национализма. Об этом не раз недвусмысленно заявлял сам премьер-министр. Выступая 27 июля 1985 г. перед функционерами ЛДП с речью на семинаре в г. Каруидзава, Я. Накасонэ подчеркнул необходимость еща раз «проанализировать и определить, в чем же суть самобытности или идентичности Японии». При этом вновь утверждалось, что Япония — самая стабильная страна в мире.

Поделиться с друзьями: