Дурная кровь
Шрифт:
Неконфликтное поведение Кейна Дарби было не более естественным, чем
привычка Майкла напрашиваться на неприятности. Такое спокойствие могло появиться
лишь двумя способами: либо он рос там, где эмоции считали неподобающими — и
наказывали за каждый их выплеск — либо только спокойствием он мог контролировать
окружающую обстановку, где он всегда опасался взрывных эмоций кого-то другого.
Пока я обдумывала это, меня догнал Дин.
— Я дал вселенной обещание, — сказал он, — если Лия выберется оттуда целой и
невредимой,
футболку. Я спою в караоке и разрешу Таунсенду выбрать песню, — он краем глаза
взглянул на меня. — Что-то узнала от сына Дарби?
Ответ на вопрос Дина застрял у меня в горле. Мы шагали по Главной улице, мимо
викторианских витрин и исторических памяток, пока перед нами не показались железные
ворота аптекарского сада.
— Кейн сказал, что он был любимым сыном, — наконец, произнесла я. — Он
винит себя за это. Думаю, он остается в Гейтере в качестве наказания за, цитирую,
«выбор», который он сделал «очень давно».
— Ты говоришь о нём, — заметил Дин. — Не с ним.
— Я говорю с тобой.
— Или, — мягко возразил Дин, когда мы остановились у ворот, — ты боишься
забраться слишком глубоко.
За всё время нашего знакомства Дин никогда не заставлял меня забираться в чужие
головы глубже, чем я хотела. Он мог усмирить своё желание защитить меня, мог
профилировать вместе со мной или не мешать мне — не более. Но сейчас Дин
беспокоился не о моей безопасности.
— В твоём старом доме ты почти что-то вспомнила. Что-то, что часть тебя
отчаянно хочет забыть. Я тебя знаю, Кэсси. И я не могу перестать думать о том, что ты
забыла целый год своей жизни, не потому что ты была маленькой и не из-за какой-то
травмы. Только с момента нашей встречи ты пережила множество травм, но никогда
ничего не забывала.
— Я была ребенком, — возразила я, ощущая себя так, словно он меня ударил. —
Мы с мамой уехали посреди ночи. Мы никому не сказали. Не попрощались. Что-то
произошло, и мы просто уехали.
— И после этого… — Дин взял меня за руку, — были только ты и твоя мать. Она
— это всё, что у тебя было. Ты была для неё всем, и она хотела, чтобы ты забыла. Хотела,
чтобы ты танцевала.
— Что ты пытаешься сказать? — спросила я у Дина.
— Я пытаюсь сказать, что ты забыла о своей жизни в Гейтере ради неё. Не думаю,
что твой мозг пытался защитить тебя. Думаю, он пытался защитить единственные
отношения, которые у тебя остались, — Дин дал мне осмыслить свои слова и продолжил.
— Думаю, ты не позволяла себе помнить свою жизнь здесь, потому что тогда ты бы
злилась на неё за то, что она отняла её у тебя, — он сделал паузу. — Ты бы злилась, —
продолжил он, — потому что из-за неё у тебя больше никогда не будет чего-то такого. Она
сделала тебя центром своей жизни, а себя — центром твоей. А учитывая то, что мы знаем
сейчас — о Владыках и о
Пифии — думаю, теперь ты боишься того, что ты можешьвспомнить о Гейтере, даже больше, чем когда ты была ребенком.
— И поэтому я говорю о Кейне Дарби в третьем лице? — резко спросила я. Я
миновала железные ворота и зашагала по каменной тропинке аптекарского сада. Дин
последовал за мной. — Потому что, приблизившись к нему, я приближусь к своей матери?
И тогда я могу вспомнить что-то, чего я не хочу знать?
Дин молча шагал за мной.
Ты ошибаешься. Я делала всё, чтобы увидеть свою мать глазами профайлера, а не
ребенка. Она была мошенницей. Она сделала так, чтобы я могла положиться только на неё.
Она любила меня больше всех на свете.
На веки вечные. Несмотря ни на что.
— Может я и забыла Гейтер ради неё, — негромко произнесла я, позволяя Дину
догнать меня. — Даже когда я была ребенком, я умела хорошо читать людей. Я знала, что
она не захочет о нём говорить. Она должна была поверить, что всё это — неважно, что нам
не нужны были больше никто и ничто.
Моя мама позволила себе любить Кейна Дарби. Она впустила его — не только в
свою жизнь, но и в мою. Судя по остатку моего детства, она усвоила урок.
Что произошло? Почему ты его бросила? Почему ты уехала из Гейтера?
Я замерла перед олеандром. Его красновато-розовые соцветия выглядели
обманчиво яркими для ядовитого растения.
— Кейн сказал, что Лия будет в безопасности, — прямо сказала Дину я. — Пока
что, — я хотела остановиться на этом, но не смогла. — А ещё он сказал, что я не была бы в
безопасности на её месте.
— Дарби не знает Лию, — Дин посмотрел мне в глаза, не позволяя мне отвести
взгляд. — Если там ты была бы в опасности, значит, в опасности и она, — этими словами
Дин просил меня перестать отступать, просил меня вспомнить. А я могла думать лишь о
том, что ему не должно было приходиться просить.
У меня пересохло во рту. Я сглотнула. Затем я начала профилировать Кейна — на
этот раз, правильно.
— Однажды моя мать сказала тебе, что она тебя не заслуживает, но она не знала
твоих секретов, не знала, какой выбор ты сделал, — когда я произносила эти слова вслух,
они становились реальными. Я не сводила взгляда с Дина, позволяя его карим глазам
успокоить меня, даже когда я чувствовала, как вся моя жизнь — всё, что я знала о мире —
рушится у меня перед глазами. — Ты сказал, что не заслуживаешь её, не заслуживаешь
нас. Но ты этого хотел — хотел иметь семью. У тебя хорошо получалось о нас заботиться,
— мне было больно говорить об этом, и я понятия не имела о том, почему. — В твоём