Дурной ген
Шрифт:
— Что случилось? — поинтересовалась Лори встревоженно, покосившись ему за спину и убедившись, что Арья спокойно работает у препарационного столика.
— Ничего не случилось, — заверил Джек. — В конце концов я смог сдержаться, но пришлось бросить на это все свои силы. Как там говорил насчет нее Карл Хендерсон — что она не командный игрок? Так вот, уверяю, он совершенно прав. И вдобавок Арья явно асоциальна. Конечно, будь у нее клиническое расстройство личности, ее не взяли бы в медицинский вуз либо она не доучилась бы, так что тут у меня серьезные сомнения, но с состраданием у нее вообще никак. И вот тебе яркий пример: она лично знала
— Она что, дружила с девушкой, которую вы с ней вскрывали? — с ошалевшим видом спросила Лори.
— Вот уж не знаю насчет дружили, — ответил Джек, — да и вообще не уверен, что наша стажерка способна на дружбу в общепринятом смысле слова. Я бы сказал, что они были знакомы. Арья возмущалась потому, что жертва обещала помочь в деле, которое вы с Николс на днях начали.
— Ты имеешь в виду дело Керы Якобсен?
— Да!
— Тогда это двойное совпадение. А как звали жертву?
— Мэдисон Брайант, — сказал Джек.
— Ничего себе! Я помню, доктор Николс мне о ней говорила: та вроде была лучшей подругой Керы. Но если я правильно поняла, ты стараешься подчеркнуть, что доктор Николс, судя по всему, не испытала ни горя, ни печали и других эмоций?
— И близко ничего подобного. Только разозлилась, причем слова, которыми она выразила свое недовольство, оказались на диво колоритными.
— Да, мне тоже довелось услышать кое-что из ее репертуара, — вздохнула Лори. — Я знаю, что тебя это задевает куда сильнее, чем меня, и горжусь, что ты сохраняешь спокойствие. Спасибо тебе.
— Спасибо за твое спасибо. — усмехнулся Джек, — Я сумел сдержаться еще и потому, что по обещал тебе не усугублять ситуацию, хотя был на волосок от этою.
— Счастье, что она интерн патологоанатомии. а не клинический ординатор судебной медицины. — сказала Лори. — Всего через пару недель мы сможем сплавить ее обратно на кафедру патанатомии. Вообще-то она их проблема, а не наша.
— Ну и аминь тогда, — буркнул Джек. Вообще-то, я просил ее помочь Винни еще и потому, что хотел между делами заскочить к тебе в кабинет.
— А-а, — протянула Лори. — Чего это вдруг?
— Пожалуйста, не надо. — Он выдавил короткий принужденный смешок. — Можно подумать, ты не догадываешься. Хотел спросить, есть ли новости от доктора Картье про твою операцию.
— Точно, операция. Прости, надо было сразу тебе рассказать. Знаешь, это даже интересно: теперь, когда я приняла решение и все спланировала, мне удалось отодвинуть лишние мысли в сторону и заняться другими делами, требующими внимания. А ведь поначалу я вообще ни о чем другом думать не могла.
— У меня все в точности до наоборот, — пожаловался Джек. — Мне было как-то легче в подвешенном состоянии. Ладно, ты собираешься и дальше меня мучить или все-таки скажешь, какие у тебя виды на операцию?
— Доктор Картье готова сделать ее завтра днем. Утром у нее назначена пара операций, а после них она меня возьмет. Нужно будет прийти к полудню, натощак, а пить можно только воду.
— Ясно. — произнес Джек, стараясь смириться с окончательностью этой новости. — Как я сказал вчера, лучше бы операцию делали мне, а не тебе.
— А я рада, что ее будут делать мне.
— Она не намекнула хотя бы приблизительно,
сколько времени это займет?— Говорит, все зависит от того, какие процедуры в конце концов придется сделать. Если подозрительное уплотнение окажется онкоположительным, понадобится больше манипуляций. Многое будет обусловлено целым рядом переменных, в том числе тем, найдут ли рак в лимфоузлах. Ты же знаешь, как все устроено, мне совершенно незачем об этом тебе рассказывать.
— А если опухоль доброкачественная, тебе сделают простую мастэктомию с реконструкцией? — предположил Джек.
— И еще овариэктомию, — добавила Лори. Потом она наклонилась, чтобы заглянуть в лицо мужу, потому что тот опустил голову. — Эй, давай не будем заранее нагнетать обстановку. Все будет хорошо.
— Ладно, извини, — вздохнул Джек. — Конечно, все будет хорошо. Я просто боюсь…
— Чего ты боишься? — спросила Лори, когда он не закончил фразу.
— Ну, ты знаешь. Мой старый страх, что все, кого я люблю, находятся в зоне риска, — ответил Джек.
— Прекрати! — воскликнула Лори категорично и почти сердито. — Слышать больше не хочу такую чепуху. Мы уже говорили об этом и все обсудили. Ты не виноват ни в трагедии своей семьи, ни в диагнозах наших детей. Ты это знаешь, я это знаю, так что взбодрись, пожалуйста!
— Хорошо-хорошо, — примирительно поднял ладони Джек. — Давай сменим тему. Как насчет твоих обязанностей в бюро? Кто всем этим без тебя займется?’
— Днем будет официальное объявление. что мне предстоит небольшая хирургическая операция, а у руля временно встанет Джордж Фоитуорт.
— Господи, я надеюсь, она действительно окажется небольшой, — пробормотал Джек.
— Более важно, что я созвонилась с Кейтлин и со своими родителями, — продолжала его жена. — Они помогут с детьми. Это моя самая главная тревога. Надеюсь, в том, что касается детей, на тебя тоже можно положиться.
— Конечно, — подтвердил Джек, — это само собой.
— Значит, никакого баскетбола, — предупредила Лори. — Не хватало только, чтобы ты получил травму, пока я в больнице. Пообещай, что отложишь игры до тех пор, пока я не разберусь со своими проблемами.
— Честное скаутское! — Джек поднял вверх три пальца.
— Я серьезно, — заявила Лори.
— Я тоже, кивнул он. — В таком состоянии от меня любой команде один вред. Что мне понадобится, так это занимать себя. У меня пачка отчетов в кабинете наверху, их нужно закончить, вот и возьмусь за них. А пока что лучше мне вернуться к текущему делу. Непростая, конечно, задачка. Между прочим, положение, вероятно, спасло мое решение позволить нашей красотке провести оба вскрытия: так она при деле и заинтересована. Думаю, ты была права вчера, когда сказала, что интернов Нью-Йоркского университета нужно глубже вовлекать в нашу деятельность и давать им больше ответственности. Пусть самостоятельно делают аутопсии.
— Конкретно эту стажерку определенно нужно вовлекать глубже, поэтому, думаю, очень здорово, что ты разрешил ей работать самой.
— Так у тебя все в порядке? — спросил Джек, глядя Лори прямо в глаза.
— Да, все, — подтвердила она. — Мне кажется, я меньше беспокоюсь насчет всего этого, чем ты.
— Может быть, — не стал спорить Джек. — Слушай, я лучше вернусь к мисс Конгениальность, пока она не поцапалась с Винни. Сказать, что она не слишком популярна среди лаборантов, пожалуй, будет преуменьшением.