Душа любви
Шрифт:
– Ты ничего не хочешь сказать мне на это, детка? А я-то думала - ты будешь прыгать от радости. Должно же быть хоть какое-нибудь проявление чувств с твоей стороны - в ответ на все мои многолетние старания сэкономить, чтобы оставить тебе это маленькое наследство.
Джулиана знала - бабушка специально пыталась поддеть ее, чтобы вызвать либо на шутку, либо на серьезный разговор Джулиана привыкла к этому и никогда не оставалась в долгу, но она совершенно не была способна ни шутить на тему бабушкиной смерти, ни говорить об этом с беспристрастным спокойствием. Более того, она была даже несколько уязвлена тем, что ее бабушка говорила о своем уходе
– Должна заметить - не похоже, чтобы ты чувствовала благодарность.
Джулиана резко вскинула голову, ее темно-синие глаза заблестели от слез.
– А я и не чувствую благодарности, бабушка, и вообще не хочу сейчас говорить об этом. Скоро Рождество, все веселятся, а ты…
– Смерть - неизменная спутница жизни, - категорически возразила бабушка. И бессмысленно бояться ее.
– Но моя жизнь - в тебе!
– горячо воскликнула Джулиана, не в состоянии успокоиться.
– И… и мне… не нравится в конце концов, что ты… ты говоришь со мной о деньгах - будто они могут возместить мне твою смерть!
– Ты считаешь меня холодной и бесчувственной?
– Да, считаю!
Такой резкий спор случился у них впервые, и Джулиана приняла это близко к сердцу.
Бабушка посмотрела на внучку долгим безмятежным взглядом и спросила:
– Ты знаешь, чего мне будет не хватать, когда я покину эту землю?
– Наверное, ничего.
– Мне будет не хватать одного и только одного. Джулиана молчала, не требуя никаких объяснений, и бабушка промолвила:
– Мне будет не хватать тебя.
Джулиана в изумлении уставилась на бабушку.
– Мне будет не хватать твоего чувства юмора, твоих секретов и твоего удивительного умения взглянуть на любую проблему с другой стороны. И особенно я буду скучать без чтения твоих ежедневных записок и сочинений. Все лучшее в моей жизни связано с тобой.
Закончив свою речь, бабушка подошла к Джулиане и, коснувшись прохладной рукой ее щеки, смахнула слезы, которые та тщетно пыталась сдержать.
– Мы родственные души - ты и я. Если бы ты родилась раньше, мы были бы близкими друзьями.
– Но мы действительно друзья, - горячо прошептала Джулиана и, поймав бабушкину руку, потерлась о нее щекой.
– И мы всегда, вечно будем друзьями!
Когда ты… уйдешь, я все равно буду обо всем тебе рассказывать, писать тебе…
Буду писать письма, как будто ты просто куда-то далеко уехала!
– Какая забавная мысль, - весело поддразнила ее бабушка.
– А посылать их мне ты тоже будешь?
– Конечно, нет, но ты все равно будешь знать все, о чем я тебе напишу.
– Почему ты так в этом уверена?
– озадаченно спросила бабушка.
– Потому что я слышала, как ты однажды прямо заявила нашему священнику, что совершенно нелогично думать, будто Всемогущий позволит нам просто так дремать до самого Страшного Суда. И еще ты сказала, что Бог уже много раз предупреждал, что мы пожнем все, что посеяли, и поэтому скорее всего заставит нас посмотреть на все, что мы посеяли, с какой-то другой, высшей точки зрения.
– Не думаю, что с твоей стороны благоразумно так уж безоглядно верить моим богословским рассуждениям, верь лучше нашему доброму священнику. И я бы не хотела, чтобы ты тратила свой талант на письма ко мне, когда меня уже здесь не будет, - лучше напиши что-нибудь для живых.
– А я и не собираюсь напрасно тратить время, - ответила Джулиана с самоуверенной улыбкой - так она улыбалась во время их обычных споров,
говоря явную чепуху, чтобы поднять настроение.– Если я буду писать тебе письма, то могу быть уверена, что ты найдешь способ прочесть их, где бы ты ни находилась.
– Потому что ты считаешь, что я наделена каким-то таинственным даром?
– Нет, - съязвила Джулиана, - потому что ты не сможешь устоять против соблазна исправить мои орфографические ошибки!
– Дерзкая девчонка!
– воскликнула бабушка, делая оскорбленную гримасу, но тут же широко и счастливо улыбнулась, и их пальцы сплелись в крепком и нежном рукопожатии Через год, в канун Рождества, ее бабушка умерла, держа руку Джулианы в своей - Я буду писать тебе, бабушка, - рыдая, говорила Джулиана, когда глаза бабушки навеки закрылись.
– Не забывай читать мои письма. Не забывай!…
Глава 4
В первые дни после бабушкиной смерти Джулиана написала ей десятки писем, но проходил месяц за месяцем, и в пустой монотонности своей жизни она находила все меньше и меньше событий и впечатлений, достойных пера. Маленький сонный городок Блинтонфилд ограничивал весь ее мир, и она заполняла время чтением, тайно мечтая уехать в Лондон, когда ей исполнится восемнадцать и она получит бабушкино наследство. Она сможет встречаться там с интересными людьми, ходить в музеи и будет усердно работать над своими будущими книгами. А когда она начнет продавать их, то сможет надолго брать с собой в Лондон двух маленьких братьев, и они будут узнавать там обо всем новом, что происходит в мире, и рассказывать об этих чудесах жителям их маленького провинциального городка.
После нескольких неудачных попыток поделиться своими мечтами с матерью Джулиана поняла, что ей лучше молчать, потому что мать тотчас пришла в ужас и негодование от ее планов.
– Это даже не стоит обсуждать, дорогая. Порядочные незамужние молодые девушки не живут одни, и особенно в Лондоне. Ты погубишь свою репутацию, совершенно погубишь!
Робкое упоминание о книгах и о писательстве вызвало у нее не больше энтузиазма. Литературные интересы леди Скеффингтон ограничивались исключительно страницами светской хроники в дневных газетах, где она неукоснительно следила за всем, что делается в высшем свете.
Она считала увлечение Джулианы историей и философией и ее желание стать писательницей почти такой же глупостью и нелепостью, как и ее желание жить одной в Лондоне.
– Мужчины не любят слишком умных женщин, моя дорогая, - повторяла она. Ты просто помешалась на книгах. И если ты не поймешь, что должна держать при себе свои бредовые философские фантазии, то раз и навсегда потеряешь шанс найти себе достойного мужа.
Всего за несколько месяцев до этого маскарада возможность лондонского сезона для Джулианы вообще не обсуждалась в семье Скеффингтонов.
Хотя отец Джулианы носил титул баронета, его предки уже задолго до него промотали более чем скромное состояние и принадлежавшие им земли. Единственное, что он унаследовал от предков, - это свой чрезвычайно добродушный и спокойный нрав, позволявший ему невозмутимо сносить жизненные невзгоды, и нежную любовь к вину и крепким спиртным напиткам. У него не было никакого желания покидать свое любимое кресло, не говоря уже о маленьком захолустном городке, где он родился.
И он никак не мог противостоять ни решительности своей жены, ни ее честолюбию, когда дело касалось ее маленького семейства.