Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Все то же самое касалось и инструментов. Здешние клещи без особых проблем перекусывали даже весьма толстые прутки, а топорами Лажонн вообще демонстративно брился, что вызывало неподдельный восторг у покупателей в Кверенсе. Неудивительно, что такой поставщик пользовался у капитана вполне заслуженным уважением.

Отец как-то поделился с Трасси воспоминаниями о том, какие трудности пришлось в свое время преодолевать ее деду, задумавшему постройку своего первого эшелона. В сравнении с современными моделями, спроектированный им прототип был совсем небольшим и относительно простеньким по конструкции, но все равно для кузнецов и слесарей, к которым обращался

Хоррам, поставленные им задачи оказались почти непосильными. Они попросту не могли обеспечить необходимое качество деталей, и адаптация первоначального проекта под имеющиеся производственные возможности отняла уйму сил, времени и средств.

За первым образцом, получившимся тяжелым, неповоротливым и крайне ненадежным, последовал второй, показавший себя уже гораздо лучше. Продемонстрировав его торговцам в Кверенсе, дед сумел их заинтересовать, и в его проект полились уже весьма солидные деньги.

Но даже после того, как производство эшелонов было поставлено на широкую ногу, к качеству изготовления отдельных узлов и агрегатов все еще оставались весьма существенные претензии. И Трасси то и дело задавалась вопросом – насколько проще и быстрей пошло бы дело, повстречай тогда Хоррам этого толкового кузнеца.

Ну а после исчезновения ее деда, являвшегося главным идеологом всего процесса, дальнейшее развитие эшелонов фактически застопорилось. Их производители наотрез отказывались вносить в конструкцию какие-либо изменения. Для них работа движимых углем и паром машин казалась самой настоящей магией, которой владел только старый Хоррам, а без него они могли лишь раз за разом воспроизводить уже знакомые и проверенные решения, даже слышать не желая об доработке или модернизации.

У Трасси же в голове роилась целая куча идей по улучшению существующих механизмов, но ее предложений никто даже слушать не хотел. Да и кому могут быть интересны фантазии маленькой конопатой девчонки, когда речь идет об огромных машинах и больших деньгах.

– Отлично! Просто отлично! – продолжал тем временем приговаривать Лажонн, продолжая копаться в доставленных ящиках.

Разумеется, на борту «Хоррама» такого количества цепей, скоб и прочих шпилек не требовалось. Лажонн вполне успешно перепродавал соответствующую продукцию в Кверенсе, за счет чего с лихвой окупал свои странствия по пескам. Многие покупатели не раз пытались выведать у него адрес поставщика столь качественного товара, но старый капитан надежно хранил свои тайны.

Трасси же вообще никогда особо не интересовалась нюансами торговли, и, по большому счету, только сейчас в полной мере осознала, что у источника их благополучия есть вполне конкретное имя. Перехватив кружку, девушка придвинулась к ограждению, наблюдая за двумя старыми приятелями, которые как раз откупорили первую бутылочку вина…

Довольно скоро беседа двух разомлевших приятелей разбрелась на посторонние темы, но в какой-то момент Трасси встрепенулась, услышав уже знакомые тревожные нотки.

– А-а-а, этот-то! Так то Имперский Инспектор! Будет тут порядок наводить и провинившиеся головы откручивать, – Лажонн невесело рассмеялся. – Поговаривают, что Братья крайне недовольны низкими сборами налогов и податей, так что времена тут у вас намечаются интересные.

Вскоре его приятель отбыл восвояси, с определенным трудом взгромоздившись на свою телегу, загруженную металлическими прутками и слитками. Капитан с чувством потянулся и вернулся на борт. Вскоре его тяжелые ботинки загремели по лестнице, что вела на верхнюю палубу.

– Расслабляешься, да? – хмыкнул он, завидев развалившуюся

в кресле Трасси.

– Имею право, – девушка опрокинула в рот остатки чая. – Пора отправляться, что ли?

– Куда? – недоумение ее отца выглядело абсолютно искренним.

– В гостиницу, куда же еще?! Я уже сто лет в нормальной кровати не отсыпалась!

– Ничего страшного, потерпишь еще немного, не сломаешься.

– Но почему?! – Трасси резко выпрямилась в кресле. – Разве ты мало денег сегодня заработал? Можем же мы хоть изредка позволить себе капельку абсолютно заслуженного комфорта!

– Дело не в деньгах, Траська, – тяжело вздохнул Лажонн, которого вовсе не радовала необходимость так разочаровывать родную дочь, – и не в комфорте. Сейчас главная проблема – безопасность.

– Это что еще за новости?! Я чего-то пропустила?

Внезапное признание старого капитана прозвучало как гром с ясного неба. Трасси уже давно привыкла к тому, что посещения городков, встречающихся по пути следования каравана – своего рода приятная экскурсия, позволяющая немного расслабиться и хотя бы день-другой не думать о шатунах, втулках и бесконечной смазке. И подобный поворот событий стал для нее полнейшей неожиданностью.

– Ты же вроде не глухая, – недовольно поморщился Лажонн, – и про приезд Инспектора слышала, и его имя тебе также известно. Как, по-твоему, жители Цигбела, у которых к Голстейну имеются определенные… претензии, воспримут его появление? В такой ситуации возможны самые разные эксцессы, и я сейчас предпочел бы без особой нужды в город не соваться. На его улицах в ближайшие дни может быть неспокойно.

– То есть мы всю стоянку будем торчать на борту? Даже не прогуляемся ни разу?

– Скорей всего да, – отец положил Трасси руку на плечо. – Слишком уж время нынче тревожное, и я не хочу напрасно рисковать.

– Пф!

– Да ладно тебе, Траська, не дуйся! Постельное белье я все в стирку отдал, застелешь себе сегодня чистое. Воды свежей в бак я уже заправил, а завтра еще и продуктов полный шкаф закупим – чего тебе не хватает?

Трасси молча отстранила отцовскую руку, поднялась с кресла и, оскорблено вздернув конопатый нос, прошествовала к люку, а Лажонну ничего не оставалось, кроме как еще раз тяжко вздохнуть, глядя ей вслед.

На следующий день обиженная на весь белый свет Трасси с раннего утра засела в мастерской, где и торчала до самого вечера, занимаясь настройкой манометров и регулировкой клапанов. Работа была нудная и однообразная, но она помогала хоть чем-то себя занять и отвлечься от невеселых мыслей.

Лажонн предпочел лишний раз дочь не беспокоить и старательно обходил мастерскую стороной. Однако поступившие ближе к вечеру новости оказались столь шокирующими, что превзошли даже его самые мрачные опасения. В конце концов капитан все же решился к Трасси заглянуть.

Какое-то время он молча стоял в дверях, ожидая, у кого раньше иссякнет терпение, но долго скучать ему не пришлось – Трасси вздохнула и отложила отвертку в сторону.

– Ну, что там, на улицах? – ехидно поинтересовалась она, вытирая руки ветошью. – Бои, поножовщина, баррикады?

– Два из трех, – хмыкнул Лажонн, не удержавшись от горькой усмешки. – Неплохой результат.

– В каком смысле? – Трасси резко обернулась, с опаской всматриваясь в лицо отца.

Угрюмый взгляд капитана ясно говорил, что он не шутит, и похолодевшая Трасси вдруг сообразила, что ее легкомысленно-саркастическое замечание внезапно обернулось пугающей правдой.

Поделиться с друзьями: