Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Душа в наследство
Шрифт:

Я вопросительно взглянула на жениха, впервые с уверенностью и четким осознанием назвав мистера Хидса таковым.

— Боялся, что потерял тебя.

* * *

Мы сидели в кабинете главы патруля Меренска и неспешно потягивали вино из высоких хрустальных бокалов. Ян расположился на подлокотнике моего кресла и уместил руку на моем плече, мистер Хидс-старший уселся напротив, рядом с мистером Уотсоном.

— Так что там с Дешем? — поинтересовался глава патруля, — Есть ли смысл вести допросы дальше?

Думаю, все, что он знал, нам уже известно, — пожал плечами мистер Уотсон. — Патруль Глонвуда допросил мистера Ричардса, в Пейлите задержали союзников Лиона, да и суд над Дешем уже завтра.

— Я не могу поверить, что Джейми был причастен, — в который раз проговорила я, почувствовав, как пальцы Яна на моем плече сжались.

— Ваш мнимый жених не был адептом культа, он просто изредка отвечал на вопросы о вас за определенную плату, — лаконично ответил следователь.

— Но Джейми из богатого рода.

— Карты, женщины — это все требует денег, и порой тех, что выделяют родственники, не хватает на нужды молодого мужчины. — Парировал следователь.

— Все равно не понимаю, — задумчиво сказала я, по старой привычке барабаня пальцами по деревянному подлокотнику. — Если Джейми был их осведомителем, то почему Кларенс, как и Лион, пребывали в уверенности, что отец мертв. Джейми прекрасно знал, что мои родители живы и здоровы.

Откровенно говоря, от одной только мысли, что Джейми постоянно следил за мной, чтобы в любой момент рассказывать кому-то о моей жизни, становилось тошно и противно. Пусть я не разделяла его чувств, но всегда относилась к нему с уважением. Хотя, вероятно, и так называемые его чувства были фальшивкой.

— Полагаю, они просто не спрашивали его об этом, — сухо ответил Ян. — Как я понял, этот парень должен был сообщить Лиону, если ты вдруг соберешься переехать или в твоей жизни случатся какие-либо значительные перемены. Он хотел держать тебя под контролем и на всякий случай изучал слабые места.

Я кивнула, соглашаясь с версией поверенного. Прошла уже неделя со дня смерти Лиона, который называл себя сыном последнего дивала, и все это время абсолютно все отделения патрулей Диосты занимались поиском и арестами приспешников культа дивалов, о которых любезно поведал мой кровный брат.

К счастью, их действительно оказалось не много. Ярых фанатиков и вовсе можно было пересчитать по пальцам одной руки, прочие же, по мнению следователей, не представляли угрозы для народа Диосты. Были и такие, которые оказались адептами культа лишь на словах, а на деле даже не могли связно ответить, кто такие дивалы.

— Теперь осталось решить, что делать с пальцами, — напомнил мистер Хидс-старший.

Ян, как и планировал, поместил каждую из частей злосчастного артефакта в небольшие шкатулочки из прочного металла, которые почти всегда носил с собой. Внешне никаких проявлений от ношения артефакта не было, но я все равно очень переживала, памятуя о реакции на него мистера Уотсона. Последний палец мы нашли в комнате Флипа, причем на видном месте. Парень даже не пытался спрятать свою находку.

К

слову, потрясению Уайлда не было предела, когда он узнал, кто все это время жил с ним под одной крышей. Зато, по словам дворецкого, теперь многое стало понятным. Например, то, что мистера Доминика Бреннона убили в его кабинете в довольно поздний час. Как выяснилось, именно Флип посоветовал деду обратиться к Дешу за помощью, когда того начали шантажировать, и он же открыл дверь для Кларенса тем злополучным вечером, когда деда отравили.

Так же и история со склепом сразу прояснилась. Именно Флип пустил Деша на территорию особняка, и они вместе похитили прах деда. Точнее, Кларенс, будучи родственником Доминика Бреннона, беспрепятственно вошел в склеп и забрал урну, а Флип-Лион предложил использовать взрывчатый кристалл, чтобы сымитировать использование магии при взломе.

К слову, прах они развеяли, боясь того, что урну все-таки могут найти, и теперь тело мистера Доминика Бреннона нашло свое последнее пристанище на главной свалке Меренска. Неприятно, но прах уж точно не собрать.

— Есть два варианта, — заговорил Ян, вырвав меня из размышлений, — мы можем развести пальцы по Диосте и вручить по части каждому главе патруля или градоправителю, чтобы тот спрятал часть артефакта в своем личном сейфе. Благо, от заразы в виде приверженцев культа нам уже почти удалось избавиться, и сомневаюсь, что кто-либо еще хоть когда-то решит собирать руку. Либо просто разбросать их по империи.

— Я за второй вариант, — тут же ответил мистер Уотсон. — Кто знает, вдруг по Диосте гуляет еще один сын дивала, и он снова начнет убивать всех, в чьих сейфах хранятся части руки, к тому же я на своей шкуре почувствовал пагубное влияние артефакта. Не хочется, чтобы какой-нибудь из глав патруля со слабой защитой начал сходить с ума от близости части артефакта.

— Тогда осталось придумать, где их разбросать, — пожал плечами Ян.

— Мистер Хидс, а можно мне карту Диосты? — лукаво спросила я. В голову внезапно пришла весьма хорошая, на мой взгляд, идея.

Мистер Хидс-старший сразу же прищелкнул пальцами, и в тот же миг передо мной растянулась объемная и очень подробная карта империи. Я несколько раз прошлась вдоль нее, отмечая для себя подходящие места, и наконец повернулась к мужчинам.

— Я считаю, что обиталища плотоядных драконов — идеальное место, — улыбнувшись, сказала я. — Таких на Диосте семь, не считая озера Тишь.

Ян и Денери быстро переглянулись и вопросительно уставились на главу патруля.

— Думаю, это здравая мысль, — наконец заключил он, — мало кто захочет повстречаться с этими тварями.

— Уж поверьте моему опыту, никто не захочет иметь с ними близкого знакомства, — усмехнулась я.

— Решено! — воскликнул Ян, — Вечером отправимся в путь. Сейчас я только набросаю маршрут.

Поверенный подскочил к карте и принялся что-то бормотать себе под нос, тыча пальцем поочередно во все указанные мной точки. Параллельно отмечая ближайшие точки выходов стационарных порталов.

Поделиться с друзьями: